Translation of "Niż" in German

0.033 sec.

Examples of using "Niż" in a sentence and their german translations:

- Lepiej mniej niż wcale.
- Lepiej mało niż wcale.

- Besser wenig als gar nichts.
- Besser weniger als gar nichts.

- Jestem bardziej szczęśliwy niż ty.
- Jestem szczęśliwszy niż ty.

Ich bin glücklicher als du.

- Czy jesteś młodszy niż Tom?
- Czy jesteś młodsza niż Tom?

Bist du jünger als Tom?

- Jesteś wyższa, niż się spodziewałem.
- Jesteś wyższy, niż się spodziewałam.

Du bist größer, als ich erwartet hatte.

- Maria jest starsza niż myślałem.
- Maria jest starsza niż myślałam.

Maria ist älter, als ich dachte.

Są większe niż wyglądają.

Nun, sie sind größer als sie hier erscheinen.

Lepiej zapobiegać niż leczyć.

Vorbeugen ist besser als Heilen.

Jest łatwiej niż myślałem.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Wolę banany niż jabłka.

Bananen mag ich lieber als Äpfel.

Przyszedłem później niż zwykle.

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

To trudniejsze niż myślisz.

Es ist schwieriger, als du glaubst.

Mamy mniej niż godzinę.

Uns bleibt weniger als eine Stunde.

Lepiej późno niż wcale.

Besser spät als nie.

Wolę wiosnę niż jesień.

Ich mag den Frühling lieber als den Herbst.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Przybyłem później niż zwykle.

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

Wolę grejpfruty niż pomarańcze.

Ich mag lieber Pampelmuse als Apfelsine.

Wolałbym zostać niż iść.

Ich würde lieber bleiben als zu gehen.

Dużo lepsze niż Merkator.

Viel besser als Mercator.

Wolę tenis niż baseballa.

Ich spiele lieber Tennis als Baseball.

Wolę czytać niż pisać.

Ich lese lieber als zu schreiben.

Lepsza śmierć niż kapitulacja.

Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.

Przybył wcześniej niż zwykle.

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.

Wolę angielski niż matematykę.

- Ich mag Englisch lieber als Mathematik.
- Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

Wolę grejfruty niż pomarańcze.

Ich mag Grapefruits lieber als Orangen.

Zaczęli wcześniej niż my.

Sie hatten früher begonnen als wir.

Było trudniejsze niż myślałem.

Das war schwieriger, als ich dachte.

Wolę jakość niż ilość.

Mir geht Qualität vor Quantität.

Jestem wyższy niż Tom.

Ich bin größer als Tom.

Lepszy martwy niż czerwony.

Lieber tot als rot.

Jesteście lepsi, niż myślicie.

- Sie sind besser, als sie denken.
- Ihr seid besser, als ihr denkt.

Potrzebujemy więcej, niż to.

Wir brauchen mehr als das.

Lepiej mniej niż wcale.

Besser weniger als gar nichts.

Jestem starszy, niż myślisz.

- Ich bin älter, als du denkst.
- Ich bin älter, als ihr denkt.
- Ich bin älter, als Sie denken.

Pracowałeś więcej niż ja.

Du hast mehr gearbeitet als ich.

Jesteście gorsi niż Tom.

Ihr seid schlimmer als Tom.

Jestem starszy niż Tom.

Ich bin älter als Tom.

Jesteś gorszy niż Tom.

Du bist schlimmer als Tom.

- Ona jest bardziej znana niż ty.
- Ona jest sławniejsza niż ty.

Sie ist berühmter als du.

- Ona jest starsza niż pan sądzi.
- Ona jest starsza niż pani sądzi.
- Ona jest starsza niż państwo sądzą.

Sie ist älter als Sie denken.

- Nie ma rzeczy ważniejszej niż przyjaźń.
- Nie ma nic ważniejszego niż przyjaźń.

Es gibt nichts Wichtigeres als Freundschaft.

Niż zwycięstwa i brak przeciwności.

als durch Siege und das, was ihm leicht fällt. POLIZEI

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Wolę jeździć samochodem niż chodzić.

Mit dem Auto zu fahren ist besser als zu laufen.

Żelazo jest twardsze niż złoto.

Eisen ist härter als Gold.

Esperanto, tro więcej niż język.

Esperanto ist mehr als eine Sprache.

Jest bardziej ładna niż piękna.

Sie ist eher niedlich als schön.

Edward jest młodszy niż Robert.

Edward ist jünger als Robert.

Lubię angielski bardziej niż matematykę.

Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

Była piękniejsza niż cała reszta.

- Sie war schöner als alle anderen.
- Sie war schöner als all die anderen.

Łatwiej jest wystartować niż wylądować.

Abheben ist einfacher als Landen.

Philip jest ładniejszy niż ty.

Philip ist hübscher als du.

Masz więcej energii niż ja.

Du hast mehr Energie als ich.

Wolę mieć kota niż psa.

Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.

Wczoraj było zimniej niż dziś.

Gestern war es kälter als heute.

Pracujesz ciężej niż ktokolwiek tutaj.

Du arbeitest härter, als irgendjemand hier.

Znam go lepiej niż ktokolwiek.

Ich kenne ihn besser als jeder andere.

Wolałbym umrzeć niż poddać się.

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

Tom jest wyższy niż ja.

Tom ist größer als ich.

To trudniejsze, niż się wydaje.

Es ist schwieriger, als es aussieht.

Jesteś wyższy, niż się spodziewałam.

Du bist größer, als ich erwartet hatte.

Mleko lubię bardziej, niż sok.

Ich mag Milch mehr als Saft.

Lubię pomarańcze bardziej niż jabłka.

Ich mag Orangen lieber als Äpfel.

Mam dłuższe włosy niż Jane.

Meine Haare sind länger als Janes.

Potrafię biegać szybciej niż Ken.

Ich kann schneller rennen als Ken.

Wolałbym iść dzisiaj niż jutro.

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

- Sie gab mehr Geld aus als gewöhnlich.
- Sie gab mehr Geld aus als sonst.

On biega szybciej niż ja.

Er kann schneller laufen als ich.

Jesteś lepszym tancerzem niż Tom.

Du tanzt besser als Tom.

Wolałbym być ptakiem niż rybą.

Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.

Jestem dużo starszy niż ty.

Ich bin viel älter als Sie.

Jestem starszy niż twój brat.

Ich bin älter als dein Bruder.

Tom jest wyższy niż Mary.

Tom ist größer als Maria.

Kocham ciebie bardziej niż ją.

- Ich liebe dich mehr als sie.
- Ich liebe dich mehr, als ich sie liebe.

Mam inny aparat niż ty.

Meine Kamera ist anders als deine.

Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

Wir haben weniger Schnee als sonst.

Czyny są głośniejsze niż słowa.

- Taten sagen mehr als Worte.
- Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.

5 to mniej niż 8.

5 ist weniger als 8.

Jesteś jeszcze wyższy niż ja.

Du bist noch größer als ich.

Sytuacja jest gorsza niż myśleliśmy.

Es steht schlimmer, als wir dachten.

Tom mówi wolniej niż Bill.

Tom spricht langsamer als Bill.

Wolę mieć czas niż pieniądze.

Ich will Zeit statt Geld.

Wolę piłkę nożną niż baseballa.

Ich spiele lieber Fußball als Baseball.

Ma więcej szczęścia niż rozumu.

Er hat mehr Glück als Verstand.

Wolałbym pójść dzisiaj niż jutro.

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

Wolę biegać niż jeździć konno.

Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten.

Czasopismo kosztuje mniej niż książka.

Die Zeitschrift kostet weniger als das Buch.

Wolisz bardziej psy niż koty?

Stehst du eher auf Hunde oder auf Katzen?

Czuję się lepiej niż kiedykolwiek.

Es geht mir besser denn je.