Translation of "Razem" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Razem" in a sentence and their dutch translations:

Podróżowaliśmy razem.

- We reisden samen.
- We zijn samen op reis gegaan.
- We hebben samen gereisd.

Zostańmy razem.

Blijf samen.

Byliśmy razem.

Wij waren samen.

Dorastaliśmy razem.

- We zijn samen opgegroeid.
- We groeiden samen op.

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Samen kunnen we het doen!

Znów są razem.

Ze zijn herenigd.

Wszystko robiliśmy razem.

We deden altijd alles samen.

Razem czy osobno?

Samen of apart?

Może następnym razem!

Misschien de volgende keer!

Wszyscy idziemy razem.

We gaan allemaal samen.

Razem tworzą plan możliwości.

Samen geeft dat een blauwdruk van mogelijkheden.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Samen vormen ze een intimiderende groep.

Razem skończyli Julliard School,

Ze waren samen afgestudeerd van Juilliard

Ile to razem kosztuje?

Wat kost dat samen?

Następnym razem twoja kolej.

- Volgende keer is het uw beurt.
- Hierna is het jouw beurt.

Rodzina jadła razem kolację.

Het gezin at 's avonds samen.

Zjadłam razem z rodzicami.

Ik heb samen met mijn ouders gegeten.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

Jij bent de baas. We doen dit samen.

Jednak tym razem mieliśmy pecha.

...maar met deze hebben we pech gehad.

Dlaczego tym razem było inaczej?

Waarom deed ik dat deze keer wel?

Osadzano razem ze zwykłymi więźniami.

...bij de gewone gevangenen.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Wat je ook beslist, we doen het samen.

NARRATOR: Razem wspieraliście małe firmy.

VERTELLER: Samen hielpen jullie kleine bedrijven overeind te blijven.

Umykały jej raz za razem.

Keer op keer ontwijken ze haar.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

Laten we vanavond samen uitgaan.

Myślałem, że zjemy obiad razem.

Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.

Tym razem akurat mam rację.

Voor een keer heb ik gelijk.

Pracowali razem aby ugasić ogień.

Ze werkten samen om de brand te blussen.

Następnym razem uważaj na siebie.

Wees voorzichtig de volgende keer.

Gotowi, by razem się czołgać? Naprzód!

Kruip je met me mee? We gaan.

I naprawdę tym razem mieliśmy szczęście.

...en we hebben deze keer geluk gehad.

Tym razem swojej serenadzie zawdzięcza partnerkę.

Dit keer heeft zijn serenade hem een partner opgeleverd.

Stały razem, trzymając się za ręce,

Ze stonden daar hand in hand

Tym razem moim celem jest Paryż.

Dit keer is Parijs mijn doel.

Tom i Mary zawsze są razem.

Tom en Mary zijn altijd samen.

Za każdym razem, kiedy czułem się samotny

...elke keer... ...als ik me eenzaam voelde...

Przypominając nam, że jesteśmy w tym razem -

herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn --

Minęło wiele lat. I wciąż jesteśmy razem.

Er zijn vele jaren verstreken en hier zijn we dan.

razem z szympansami, pawianami i innymi małpami,

De chimpansees en de bavianen en de apen,

Tom i Mary często jedzą razem obiad.

Tom en Mary dineren vaak samen.

Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny.

De volgende keer vier ik mijn zestiende verjaardag.

Od jutra możemy razem chodzić do pracy.

Vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.

Gdy matka pisklęcia wraca, gromada znów jest razem.

Tegen de tijd dat zijn moeder terugkeert... ...is de crèche weer compleet.

I razem z dziećmi zostałam zmuszona do emigracji.

wat mij ertoe dwong het land uit te vluchten met mijn kinderen;

Jest grubszy, niż gdy widziałem go ostatnim razem.

Hij is dikker dan toen ik hem voor het laatst zag.

Nie wiem, czy możemy tym razem pomóc Tomowi.

Ik weet niet of we Tom ditmaal kunnen helpen.

Tom i Maria uzgodnili, że będą pracować razem.

Tom en Mary spraken af om samen te werken.

Nie, nie dam rady. Następnym razem mi się uda.

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Elke keer dat je je been eruit trekt zak je er weer wat dieper in.

Strażnicy mieli szczęście. Tym razem huk wystrzału go odstraszył.

De opzichters hadden geluk... ...een geweerschot was genoeg om het beest af te schrikken.

Za każdym razem gdy go odwiedzam, jest w łóżku.

Altijd wanneer ik hem bezoek, is hij in bed.

Nie martwcie się, następnym razem się uda. To była dobra lekcja.

Geen zorgen, de volgende keer doen we het goed. We hebben ons lesje geleerd.

Pozostałych też. Surowe zimowe noce można przetrwać tylko, trzymając się razem.

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

Tym razem duży samiec wpadł w szał w szkole w stolicy stanu, Bengaluru.

Een groot mannelijk luipaard op rooftocht bij een lokale school... ...in de hoofdstad van de staat, Bangalore.

To tak irytujące... Teraz dostaję bólu głowy za każdym razem kiedy korzystam z komputera!

Zo irritant... Nu krijg ik hoofdpijn telkens wanneer ik de computer gebruik!

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.

Jeśli podoba Ci się ten film, daj nam kciuki w górę i, jak zawsze, do zobaczenia następnym razem.

Als je deze video leuk vond, geef ons een duimpje omhoog en, zoals altijd, zie ik je de volgende keer.