Translation of "제대로" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "제대로" in a sentence and their russian translations:

이거 제대로 베였네요, 깊어요

Это плохо. Глубокий порез.

제대로 이해할 수 없다는 것입니다.

о темпах изменения данных.

만약 우리가 제대로 이야기 한다면

Эта история, если её правильно рассказать,

우리가 문제를 좀 더 제대로 인식하고

Как только мы честно переосмыслим проблему

이전의 경제학 이론은 시장이 제대로 작동하려면

Старая экономика, конечно же,

상처를 제대로 씻어내야 해요 임무 실패입니다

Нужно хорошенько промыть порез. Миссия окончена.

제대로 검증된 방법으로 평가할 수 있었죠.

по соответствующим шкалам.

하지만 과학자로서 일을 제대로 하고 있다면

Но если учёный выполняет свою работу правильно,

단, 초점을 제대로 잡고 시작해야 해요.

но мы должны сосредоточиться на правильных вещах.

그래서 학교에서 직장으로 제대로 연계되는 일이요.

Чтобы сразу после школы найти себе применение.

우리는 예술가들의 일상을 제대로 이해하고 있을까요?

Понимаем ли мы, что происходит в повседневной жизни артистов,

네, 늑대가 이 동굴에서 식사를 제대로 했군요

У волка явно был пикник в этой пещере.

‎자신을 노리는 악마들을 ‎제대로 보지 못 합니다

Трудно видеть демонов тебя преследующих.

‎몇 달 동안 잠도 제대로 못 잤어요

Я толком не спал несколько месяцев.

가장 기본적인 지원조차 제대로 하는 게 녹록치 않았지만

чтобы наладить элементарные вещи, было задачей не из лёгких,

굴을 파서 제대로 된 눈 동굴을 만드는 거죠

Выкопать туннель и сделать приличную снежную пещеру.

하지만 13년 동안 제대로 밤하늘을 볼 수조차 없었죠.

но она не может полноценно его видеть уже 13 лет

이건 순전히 물리 이론이 제대로 작동하는 것 뿐이니까요

так как это просто законы физики в действии.

심지어 질문이 제대로 듣지 않을 때도 효과는 있더라구요.

Этот вопрос срабатывает всегда.

학생들의 70% 이상이 이 과목을 제대로 배우지 못합니다

Более 70% учеников не могут выучить эту муть.

어떻게 생각하세요? 썩은 고기를 이용해서 제대로 된 덫을 만들어볼까요?

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

이 감정에 짓눌려 제대로 살 수 없을 것 같았습니다.

я была ошеломлена и не могла жить нормально.

상황을 제대로 바라볼 수 있는 능력을 잃어버리는 것 같았죠.

я лишаюсь возможности увидеть её полностью.

학습 관련 기능이 제대로 작동되고 있는 것을 볼 수 있습니다.

мы наблюдали здоровую активность, связанную с процессами запоминания.