Translation of "있다면" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "있다면" in a sentence and their japanese translations:

내면의 괴물이 있다면

負の感情から生まれた モンスターが住んでいるなら

만약 당신이 아이가 있다면

もしお子さんがいらっしゃれば

스펠링을 알고 있다면 말이죠.

ちゃんと書けばね

여러분이 좋아하는 게 있다면

何かとても好きな活動があれば

뭔가를 만드는 부분이 있다면

どんな形であれ何かを作るなら

벽으로 스며들고 있다면 어떨까요.

水が壁にしみていたら

반대편 장소로 걷고 있다면

そして反対側に抜けると

마음에 상처를 받은 적이 있다면,

失恋をしたことがある方

불륜의 희생자가 된 적이 있다면,

または 不倫の被害を被ったことがある方

그러니 선택권이 있다면 알은 피하세요!

選択肢があるなら 卵は避けよう

숲속에 늑대가 있다면... 무기를 갖추세요!

オオカミがいるなら 武装しなきゃ

커다란 집게발이 있다면 그게 무기겠죠

大きなハサミが 奴らの武器になるんだ

거대한 돌아가는 골든 글로브가 있다면

回転する巨大な黄金の地球儀があれば

정치적 의지를 더할 수 있다면

政治からの善意を加えると

당신이 그렇게 쫓겨난 경험이 있다면,

立ち退かされた経験のある人であれば

그리고, 그걸 경험했던 적이 있다면,

実際に経験がなければ

‎이제는 체온이 있다면 ‎누구든 환영입니다

‎数が多いほど暖かい

그들이 과소 평가받고 방해받고 있다면

見くびられ 話に横やりを入れられていたら

그런한 환경에서 두가지를 포용할 수 있다면

あの状況で 両方とも 立てられたのだから

험악한 이혼 과정을 거친 적이 있다면,

離婚で苦しんだことがある方

만약 여러분이 그렇게 할 수 있다면,

それができるなら

나넷의 경험이 제게 가르쳐준 게 있다면

『ナネット』から 学んだことがあるとしたら

하지만 과학자로서 일을 제대로 하고 있다면

でも科学者が 研究に 正確を期そうとするのなら

전신 마비를 잊을 수 만 있다면

麻痺のことさえ除けば

만약 은하계에 엄청나게 많은 행성이 있다면

もしこの銀河系に 1兆の惑星があるとして

만약 비영리 단체가 운영하는 학교가 있다면

非営利組織が運営する学校があれば

투명한 물통이 있다면 여기에 담는 것도

透明な水のボトルに 水を入れる

또 여기 저기 다른 방송국에서도 있다면

それ以外にも 番組が点在していると

우리가 그런 시간을 낼 수 있다면

もしそうした時間を持ったら

감옥에서 어른이 됐네요. 될 수나 있다면 말이지만요.

刑務所で年を迎えても 「成人」というのならばですが

만약 진정으로 사랑하는 사람을 잃은 적이 있다면,

この中で 最愛の人をなくしたことがある方

부근에 곰이 있다면 두 배로 주의해야 합니다

クマがいるなら もっと気をつけなきゃ

도로까지 갈 수 있다면 우리 임무는 성공입니다

たどり着ければ 任務は成功となる

이 동굴에 늑대가 있다면 머무를 수 없죠

オオカミがいるなら危険だ

이를 바탕으로 반대론자들과 실제로 논쟁할 수 있다면

意見の不一致を許容させる美徳なら

비디오 게임을 하는거에 대해 좋은 점이 있다면?

ゲームやコミュニティの 楽しみについて

우리가 모기의 짝짓기 행위를 이해할 수 있다면

だから 蚊の交尾行動を解明すれば

체력을 잃어선 안 되는 환경이 있다면 바로 정글입니다

強くないと 生きられないのが― ジャングルさ

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다!

荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ

이 녀석처럼 집게발이 작고 꼬리에 큰 독주머니가 있다면

小さなハサミのサソリは しっぽに大きな毒の袋がある

우리의 여정은... 끝이네요 아나필락시스 쇼크에 빠질 위험이 있다면

この冒険はここで終わりだ アナフィラキシーショック の危険があるなら

뉴욕 북부 작은 마을이나 아이다호에서 일어날 수 있다면,

それがニューヨーク州北部や アイダホの小さな町で起きるなら

이런 극 소수의 사람들만이 기회를 가질 수 있다면

その機会を得られるのは ごく一部の人だけです

하지만 기초 지식이 있다면 작은 디테일까지 감상할지도 모릅니다.

しかし わかる人には 細部の工夫が響くかもしれません

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ

왜냐하면 그들이 증오감에서 해방될 수 있다면 우리도 분명히

彼らが憎しみから脱出する術を見出したなら

만약 그들이 증오감을 멈추는 법을 배울 수 있다면

もしテロリストが 憎むことをやめるのができ

만약, 우리가 나무를 지탱할 비옥한 토양을 가지고 있다면 말입니다.

これはもちろん植林できる 肥沃な土壌があってのことです

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

もしこれがネコ科なら ジャガーだろう

아직 이 광산을 통과할 수 있다면 '다시 시도'를 선택하세요

まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ

만약 그 사이에 벽이 있다면 도달 거리가 더 짧아지겠죠.

壁を挟むと その距離は少し短くなります

만약 병원에서처럼 집에서 검사 및 치료를 받을 수 있다면

もし彼女が検査や それから治療も自宅で受けられたら

제 맘대로 "소프라노스"의 결말을 정할 수 있다면 좋겠죠.

『ザ・ソプラノズ 哀愁のマフィア』の結末を 私が書くとしたら

만약 연결된 기기를 통해 집 안에 아무나 들어올 수 있다면

通信機能のついたデバイスを通して 誰もが家に侵入できるとしたら

우리 마을과 이곳의 문제, 우리의 노력을 사람들에게 알릴 수 있다면

村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다! 자, 무엇을 먹을까요?

荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ 何を食べる?

더 심한 건, 만약 보석을 받은 상태로 감옥에 계속 남아 있다면

しかも 保釈金が払えず収監された場合

만약 터번을 쓰는 사람 한 명이 아니라 백명을 만나본 경험이 있다면

非常に限られている 場合が多いからです

늘 같은 방법으로 일을 하고 있다면 세상을 다른 시선으로 보기 어렵습니다.

昔からのやり方を踏襲しながら 新しい世界の見方をするのは非常に困難です