Translation of "Silenzio" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "Silenzio" in a sentence and their turkish translations:

Silenzio.

Sessizlik.

Silenzio!

Sessizlik!

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

O sessiz kaldı.

- Silenzio, per favore.
- Silenzio, per piacere.

Sessizlik, lütfen.

- Hai paura del silenzio?
- Tu hai paura del silenzio?
- Ha paura del silenzio?
- Lei ha paura del silenzio?
- Avete paura del silenzio?
- Voi avete paura del silenzio?

Sessizlikten korkar mısın?

- Erano tutti in silenzio.
- Erano tutte in silenzio.
- Tutti erano in silenzio.

Hepsi sessizdi.

- Non starò in silenzio.
- Non resterò in silenzio.
- Non rimarrò in silenzio.

Sessiz olmayacağım.

- Erano in silenzio.
- Loro erano in silenzio.

Onlar sessizdiler.

- C'era del silenzio.
- C'è stato del silenzio.

Sessizlik vardı.

- Mi hanno guardato in silenzio.
- Mi guardavano in silenzio.
- Mi guardarono in silenzio.
- Loro mi guardavano in silenzio.
- Loro mi guardarono in silenzio.

Onlar sessizce beni izlediler.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

Tom sessiz kaldı.

In silenzio.

Çok sessizdi…

Solo silenzio.

Sadece sessizlik vardı.

Ehi! Silenzio!

Hşşt! Sessiz olun!

Silenzio, folle!

Sessiz ol, seni aptal!

Oh, silenzio!

- Kapa çeneni!
- Kes sesini!

Silenzio! Dormono!

Şşt! Uyuyorlar!

- Sono tutti in silenzio.
- Tutti sono in silenzio.

Herkes sessiz.

- Erano tutti in silenzio.
- Tutti erano in silenzio.

Herkes sessizdi.

- C'era un silenzio inquietante.
- C'era un silenzio angoscioso.

Ürkütücü bir sessizlik vardı.

- L'ha ascoltata in silenzio.
- La ascoltò in silenzio.

Sessizce onu dinledi.

- Non devi soffrire in silenzio.
- Tu non devi soffrire in silenzio.
- Non deve soffrire in silenzio.
- Lei non deve soffrire in silenzio.
- Non dovete soffrire in silenzio.
- Voi non dovete soffrire in silenzio.

Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.

- Abbiamo aspettato lì in silenzio.
- Aspettammo lì in silenzio.

Biz orada sessizce bekledik.

- Tom ha mangiato in silenzio.
- Tom mangiò in silenzio.

Tom sessizce yemek yedi.

- Tom ha rotto il silenzio.
- Tom ruppe il silenzio.

Tom sessizliği bozdu.

- Non saremo in silenzio.
- Noi non saremo in silenzio.

Biz sessiz olmayacağız.

- Tom ha annuito in silenzio.
- Tom annuì in silenzio.

Tom sessizce başını salladı.

- Ci fu un silenzio imbarazzato.
- C'era un silenzio imbarazzato.

Endişe verici bir sessizlik vardı.

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

Onların hepsi sessiz kaldılar.

E al silenzio,

sessizlikle.

Silenzio a tavola!

Masada sessiz olun!

- Il tuo silenzio mi rende nervoso.
- Il suo silenzio mi rende nervoso.
- Il suo silenzio mi rende nervosa.
- Il tuo silenzio mi rende nervosa.
- Il vostro silenzio mi rende nervoso.
- Il vostro silenzio mi rende nervosa.

Senin sessizliğin beni sinirlendiriyor.

Mi accorsi anche che il mio silenzio, il nostro silenzio,

Ve sonra, bu kötü davranışların sürmesine, sessizliğimin,

- Restiamo calmi.
- Restiamo calme.
- Rimaniamo in silenzio.
- Restiamo in silenzio.

Sessiz olalım.

- Ci sedemmo nel silenzio totale.
- Noi ci sedemmo nel silenzio totale.
- Ci siamo seduti nel silenzio totale.
- Noi ci siamo seduti nel silenzio totale.
- Ci siamo sedute nel silenzio totale.
- Noi ci siamo sedute nel silenzio totale.

Biz topyekün sessizce oturduk.

- Silenzio! Non tollererò la vostra insolenza!
- Silenzio! Non tollererò la sua insolenza!
- Silenzio! Non tollererò la tua insolenza!

Sessizlik! Ben senin küstahlığına tahammül etmeyeceğim.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

Çocuk sessiz kaldı.

- Cosa implica il suo silenzio?
- Che cosa implica il suo silenzio?

Onun sessizliği ne ifade ediyor?

- I ragazzi sono rimasti in silenzio.
- I ragazzi rimasero in silenzio.

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.

- Sedevamo al tavolo in silenzio.
- Noi sedevamo al tavolo in silenzio.

Biz sessizce masaya oturduk.

- Il suo silenzio mi ha sorpreso.
- Il suo silenzio mi sorprese.

Onun sessizliği beni şaşırttı.

- Potresti essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potreste essere saggi a rimanere in silenzio.
- Potreste essere sagge a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggio a restare in silenzio.
- Potresti essere saggia a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a restare in silenzio.
- Potreste essere saggi a restare in silenzio.
- Potreste essere sagge a restare in silenzio.

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.

- Sono rimasto a lungo in silenzio.
- Io sono rimasto a lungo in silenzio.
- Sono rimasta a lungo in silenzio.
- Io sono rimasta a lungo in silenzio.

Uzun süredir suskunum.

Il suono del silenzio.

Sessizliğin sesi.

Hanno rotto il silenzio.

Onlar sessizliği bozdu.

Tom beveva in silenzio.

Tom sessizce içti.

C'era un silenzio assoluto.

Tam bir sessizlik vardı.

Il silenzio era insopportabile.

Sessizlik dayanılmazdı.

Il silenzio è forza.

Sessizlikte kuvvet vardır.

Tom era in silenzio.

Tom sessizdi.

Il silenzio è d'oro.

Sükut altındır.

Il silenzio è opprimente.

Sessizlik can sıkıcıdır.

Tom è in silenzio.

Tom sessiz.

- Potresti essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggio a restare in silenzio.
- Potresti essere saggia a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a restare in silenzio.

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.

- Il suo silenzio mi rende nervoso.
- Il suo silenzio mi rende nervosa.

Onun sessizliği beni sinirlendiriyor.

- È rimasto in silenzio durante il pasto.
- Lui è rimasto in silenzio durante il pasto.
- Rimase in silenzio durante il pasto.
- Lui rimase in silenzio durante il pasto.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

- Ha interpretato il mio silenzio come consenso.
- Lui ha interpretato il mio silenzio come consenso.
- Interpretò il mio silenzio come consenso.
- Lui interpretò il mio silenzio come consenso.

Sessizliğimden, razı olduğum anlamını çıkarmış.

- Stai cercando di comprare il mio silenzio?
- Sta cercando di comprare il mio silenzio?
- State cercando di comprare il mio silenzio?

Benim sessizliğimi satın almaya çalışıyor musun?

- Ho interpretato il suo silenzio come consenso.
- Interpretai il suo silenzio come consenso.

- Onun sessizliğini razı oluş kabul ettim.
- Sessizliğini razı olmasına yordum.

Ci fu silenzio in linea.

Konuşmada bir sessizlik oldu.

Che suono ha il silenzio?

Sessizlik nasıl görünüyor?

Ci fu un silenzio totale.

Toplam sessizlik vardı.

Facciamo un momento di silenzio.

- Sizleri saygı duruşuna davet ediyorum.
- Bir dakikalık saygı duruşu.

- Silenzio!
- Zitto!
- Zitti!
- Zitta!
- Zitte!

- Sessiz ol.
- Şıst!

Tom era seduto in silenzio.

Tom sessizce oturdu.

Il ragazzo era in silenzio.

Çocuk sessizdi.

Il silenzio mi sta uccidendo.

Sessizlik beni öldürüyor.

- Non posso continuare a tacere.
- Non posso più restare in silenzio.
- Io non posso più restare in silenzio.
- Non posso più rimanere in silenzio.
- Io non posso più rimanere in silenzio.

Artık sessiz kalamam.

- È rimasta in silenzio per tutto il giorno.
- Lei è rimasta in silenzio per tutto il giorno.
- Rimase in silenzio per tutto il giorno.
- Lei rimase in silenzio per tutto il giorno.

O tüm gün sessiz kaldı.

- Voglio che la classe sia in silenzio.
- Io voglio che la classe sia in silenzio.

Sınıfta sessizlik istiyorum.

- Tom rimase in silenzio per un momento.
- Tom è rimasto in silenzio per un momento.

Tom bir an sessiz kaldı.

- Tom è rimasto in silenzio durante la cena.
- Tom rimase in silenzio durante la cena.

Tom akşam yemeği sırasında sessiz kaldı.

- Pensavo che fosse meglio rimanere in silenzio.
- Io pensavo che fosse meglio rimanere in silenzio.

Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.

- Non gli era permesso di restare in silenzio.
- Non gli era permesso di rimanere in silenzio.
- A lui non era permesso di restare in silenzio.
- A lui non era permesso di rimanere in silenzio.

Sessiz kalmasına izin verilmedi.

Chiese agli studenti di fare silenzio.

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.

Tom e Mary mangiarono in silenzio.

Tom ve Mary sessizce yemek yediler.

Tom era seduto lì in silenzio.

Tom sessizce oraya oturdu.

Gli uomini guardavano Jessie in silenzio.

İnsanlar sessizce Jessie'ye baktı.

Il silenzio della notte ci conforta.

Gecenin sessizliği bizi rahatlatır.

- La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.
- Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

- Konuşma gümüştür ama susma altındır.
- Söz gümüşse sükût altındır.

Il silenzio è la strategia più prudente.

Sessizlik... ...en güvenli strateji.

Che non è restata esattamente in silenzio:

Pekala, onlar da sessiz kalmadılar.

Tom era infastidito dal silenzio di Mary.

Tom Mary'nin sessizliğinden rahatsız oldu.

Tom rimase in silenzio durante la riunione.

Tom toplantı boyunca sessiz kaldı.

A volte è meglio restare in silenzio.

Bazen sessiz kalmak daha iyidir.

Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

Söz gümüşse, sukut altındır.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Tom rimase in silenzio per qualche tempo.

Tom bir süre sessiz kaldı.

Tom sorseggiava il suo tè in silenzio.

Tom sessizce çayını yudumladı.

- Non sapendo che risposta dare sono rimasto in silenzio.
- Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio.

Nasıl cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

E avere più benefici dal suono del silenzio.

ve sessizliğin sesinden daha çok faydalanabilmek için.

Si dovrebbe stare in silenzio in una biblioteca.

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.

Non sapendo cosa dire è rimasta in silenzio.

Ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kalmaya devam etti.

Era seduto in silenzio con le gambe incrociate.

Bacak bacak üstüne atarak sessizce oturdu.