Translation of "Del" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Del" in a sentence and their turkish translations:

- Vorresti del caffè o del tè?
- Vorreste del caffè o del tè?
- Vorrebbe del caffè o del tè?

- Çay veya kahve ister misin?
- Kahve mi yoksa çay mı istersin?

- Berrai del vino al posto del latte?
- Berrà del vino al posto del latte?
- Berrete del vino al posto del latte?

Süt yerine şarap içer misin?

- Bevi del tè.
- Tu bevi del tè.
- Beve del tè.
- Lei beve del tè.
- Bevete del tè.
- Voi bevete del tè.

Sen çay içersin.

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?
- Bevi del vino?
- Tu bevi del vino?

Şarap içer misin?

- Hai del dolore?
- Tu hai del dolore?
- Ha del dolore?
- Lei ha del dolore?
- Avete del dolore?
- Voi avete del dolore?

Herhangi bir ağrın var mı?

- Vorresti del tè nero o del caffè?
- Vorreste del tè nero o del caffè?
- Vorrebbe del tè nero o del caffè?

Siyah çay ya da kahve ister misiniz?

- Bevi del tè?
- Tu bevi del tè?
- Beve del tè?
- Lei beve del tè?
- Bevete del tè?
- Voi bevete del tè?

Çay içer misin?

- Vuoi del pesce?
- Tu vuoi del pesce?
- Vuole del pesce?
- Lei vuole del pesce?
- Volete del pesce?
- Voi volete del pesce?

Balık ister misin?

- Voglio del caffè con del latte.
- Io voglio del caffè con del latte.

Sütlü kahve istiyorum.

- Dona del sangue.
- Donate del sangue.
- Doni del sangue.

Kan bağışında bulun!

- Fate del rumore!
- Faccia del rumore!
- Fai del rumore!

Biraz ses çıkar!

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

Şarap istiyor musun?

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

Şarap getir.

- Porta del cibo.
- Portate del cibo.
- Porti del cibo.

Yiyecek getir.

- Ha del tonno?
- Avete del tonno?
- Hai del tonno?

Tonbalığın var mı?

- Vuole del caffè?
- Volete del caffè?
- Vuoi del caffè?

Biraz kahve ister misin?

- Porta del tè.
- Portate del tè.
- Porti del tè.

Çay getir.

- Dai del tè.
- Dia del tè.
- Date del tè.

Çay ver.

- Vuoi del dessert?
- Vuole del dessert?
- Volete del dessert?

Tatlı ister misin?

- Hai del latte?
- Ha del latte?
- Avete del latte?

- Sütün var mı?
- Süt var mı?

- Hai del resto?
- Ha del resto?
- Avete del resto?

Hiç bozuk paran var mı?

- Vorresti del caffè?
- Vorreste del caffè?
- Vorrebbe del caffè?

Kahve ister misiniz?

- Non sono soddisfatto del servizio del ristorante.
- Non sono soddisfatta del servizio del ristorante.
- Io non sono soddisfatta del servizio del ristorante.

Restoranın servisinden memnun değilim.

- Ho preparato del riso.
- Io ho preparato del riso.
- Ho fatto del riso.
- Io ho fatto del riso.
- Preparai del riso.
- Io preparai del riso.
- Feci del riso.
- Io feci del riso.

Pirinç pilavı yaptım.

- Parliamo del tuo lavoro.
- Parliamo del tuo impiego.
- Parliamo del suo lavoro.
- Parliamo del suo impiego.
- Parliamo del vostro lavoro.
- Parliamo del vostro impiego.

İşin hakkında konuşalım.

Primo, l'innalzamento del livello del mare.

İlki deniz seviyesi yükselmesi.

Agli occhi del resto del mondo

Dış dünyaya karşı

del conto alla rovescia del lancio.

.

Volete del tè o del caffè?

Çay mı, kahve mi istersin?

Desidera del tè o del caffè?

Biraz çay mı yoksa biraz kahve mi istersin?

- Beviamo del tè.
- Prendiamo del tè.

Çay içelim.

- Dimentichiamoci del passato.
- Scordiamoci del passato.

Geçmişi unutalım.

- Ha chiesto del cibo.
- Lui ha chiesto del cibo.
- Chiese del cibo.
- Lui chiese del cibo.

O yiyecek istedi.

- Ha comprato del pollo.
- Lei ha comprato del pollo.
- Comprò del pollo.
- Lei comprò del pollo.

O tavuk aldı.

- Ho fatto del casino.
- Io ho fatto del casino.
- Feci del casino.
- Io feci del casino.

İşleri berbat ettim.

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.
- Sto mangiando del pane.
- Io sto mangiando del pane.

Ekmek yiyorum.

- Ho mangiato del caviale.
- Io ho mangiato del caviale.
- Mangiai del caviale.
- Io mangiai del caviale.

- Ben havyar yedim.
- Havyar yedim.

- Ho fatto del brasato.
- Io ho fatto del brasato.
- Feci del brasato.
- Io feci del brasato.

Bir rosto yaptım.

- Ha bevuto del latte.
- Lei ha bevuto del latte.
- Bevette del latte.
- Lei bevette del latte.

Süt içti.

- Abbiamo parlato del francese.
- Noi abbiamo parlato del francese.
- Parlammo del francese.
- Noi parlammo del francese.

Biz Fransızca hakkında konuştuk.

- Abbiamo piantato del riso.
- Noi abbiamo piantato del riso.
- Piantammo del riso.
- Noi piantammo del riso.

Biz pirinç diktik.

- Ho preparato del caffè.
- Io ho preparato del caffè.
- Preparai del caffè.
- Io preparai del caffè.

Kahve yaptım.

- Ho preparato del tè.
- Io ho preparato del tè.
- Preparai del tè.
- Io preparai del tè.

Çay yaptım.

- Sto bevendo del latte.
- Io sto bevendo del latte.
- Bevo del latte.
- Io bevo del latte.

Süt içiyorum.

- Sono contenti del risultato.
- Loro sono contenti del risultato.
- Sono contente del risultato.
- Loro sono contente del risultato.
- Sono felici del risultato.
- Loro sono felici del risultato.

Onlar sonuçtan mutlu.

- Ci vendi del pesce.
- Tu ci vendi del pesce.
- Ci vende del pesce.
- Lei ci vende del pesce.
- Ci vendete del pesce.
- Voi ci vendete del pesce.

Sen bize balık sat.

- Bevi del tè verde?
- Tu bevi del tè verde?
- Beve del tè verde?
- Lei beve del tè verde?
- Bevete del tè verde?
- Voi bevete del tè verde?

Yeşil çay içer misin?

- Hai paura del silenzio?
- Tu hai paura del silenzio?
- Ha paura del silenzio?
- Lei ha paura del silenzio?
- Avete paura del silenzio?
- Voi avete paura del silenzio?

Sessizlikten korkar mısın?

- Hai bevuto del tè?
- Tu hai bevuto del tè?
- Ha bevuto del tè?
- Lei ha bevuto del tè?
- Avete bevuto del tè?
- Voi avete bevuto del tè?

Sen çay içtin mi?

- Ha comprato del pane.
- Lei ha comprato del pane.
- Hai comprato del pane.
- Tu hai comprato del pane.
- Avete comprato del pane.
- Voi avete comprato del pane.

Ekmek satın aldın.

- Fai parte del problema.
- Tu fai parte del problema.
- Fa parte del problema.
- Lei fa parte del problema.
- Fate parte del problema.
- Voi fate parte del problema.

Sorunun bir parçasısın.

- Dovete occuparvi del cane.
- Vi dovete occupare del cane.
- Deve occuparsi del cane.
- Si deve occupare del cane.
- Devi occuparti del cane.
- Ti devi occupare del cane.

Köpeğe bakmalısın.

- Vuoi ancora del tè?
- Tu vuoi ancora del tè?
- Vuole ancora del tè?
- Lei vuole ancora del tè?
- Volete ancora del tè?
- Voi volete ancora del tè?

Hâlâ çay istiyor musun?

- Hai bisogno del libro?
- Tu hai bisogno del libro?
- Ha bisogno del libro?
- Lei ha bisogno del libro?
- Avete bisogno del libro?
- Voi avete bisogno del libro?

Kitaba ihtiyacın var mı?

- Ho bevuto del tè invece del caffè questa mattina.
- Ho bevuto del tè invece del caffè stamattina.

Bu sabah kahve yerine çay içtim.

La nostra comprensione del futuro aumento del livello del mare è buona,

Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi

- Avete del vino francese?
- Ha del vino francese?
- Hai del vino francese?

Biraz Fransız şarabın var mı?

- Fai del tuo meglio.
- Fate del vostro meglio.
- Faccia del suo meglio.

Elinizden geleni yapın.

- Hai del pilaf vegetariano?
- Ha del pilaf vegetariano?
- Avete del pilaf vegetariano?

Vejetaryen pilavın var mı?

- Hai preparato del caffè?
- Ha preparato del caffè?
- Avete preparato del caffè?

Kahve yaptın mı?

- Potresti portarci del caffè?
- Potreste portarci del caffè?
- Potrebbe portarci del caffè?

Bize kahve alır mısın?

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Fiyat etiketine bak.

- Potresti farti del male.
- Potrebbe farsi del male.
- Potreste farvi del male.

Yaralanabilirsin.

- Stai indossando del rossetto?
- Sta indossando del rossetto?
- State indossando del rossetto?

Ruj kullanıyor musun?

- Ci farai del male?
- Ci farà del male?
- Ci farete del male?

Sen bize zarar verecek misin?

- Farai loro del male?
- Farà loro del male?
- Farete loro del male?

Sen onlara zarar verecek misin?

- Mi farai del male?
- Mi farà del male?
- Mi farete del male?

Sen bana zarar verecek misin?

- Gli farai del male?
- Gli farà del male?
- Gli farete del male?

- Sen ona zarar verecek misin?
- Onu incitecek misin?

- Mi farai del caffè?
- Mi farete del caffè?
- Mi farà del caffè?

Benim için kahve yapar mısın?

- Fai del tuo meglio!
- Faccia del suo meglio!
- Fate del vostro meglio!

Elinizden geleni yapın!

- Hai paura del buio?
- Avete paura del buio?
- Ha paura del buio?

Karanlıktan korkar mısın?

- Vorresti bere del caffè?
- Vorreste bere del caffè?
- Vorrebbe bere del caffè?

Kahve içmek ister misin?

- Hai del vino rosso?
- Ha del vino rosso?
- Avete del vino rosso?

Kırmızı şarabın var mı?

La fondazione del Consiglio del Terzo Polo,

Üçüncü Kutup Konseyini kuralım,

- Abbiamo del vino.
- Noi abbiamo del vino.

Şarabımız var.

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.

Ekmek yerim.

- Compravo del pane.
- Io compravo del pane.

Ekmek alıyordum.

- Compriamo del pane.
- Noi compriamo del pane.

Ekmek satın alırız.

- Comprerai del pane.
- Tu comprerai del pane.

Ekmek alacaksın.

- Voglio del latte.
- Io voglio del latte.

- Ben süt istiyorum.
- Süt istiyorum.

- Voglio del gelato.
- Io voglio del gelato.

Dondurma istiyorum.

- Mangerò del pesce.
- Io mangerò del pesce.

Balık yiyeceğim.

- Ha del carisma.
- Lui ha del carisma.

Onun karizması var.

Il piatto del giorno è del pesce.

Bugün'kü akşam yemeği balık.

- È apparso del fumo.
- Apparve del fumo.

Duman ortaya çıktı.

- Bevo del latte.
- Io bevo del latte.

Süt içiyorum.

- Ho del cibo.
- Io ho del cibo.

Yiyeceğim var.

- Voglio del tempo.
- Io voglio del tempo.

Zaman istiyorum.

- Prenderò del ghiaccio.
- Io prenderò del ghiaccio.

Buz alacağım.

- Preparerò del tè.
- Io preparerò del tè.

Çay yapacağım.

- Ordinerò del cibo.
- Io ordinerò del cibo.

Yiyecek sipariş edeceğim.

- Mangio del tofu.
- Io mangio del tofu.

Ben tofu yiyorum.

- Compra del pane.
- Lei compra del pane.

O ekmek satın alır.

- Allevo del bestiame.
- Io allevo del bestiame.

Ben sığır yetiştiririm.

- Comprano del pane.
- Loro comprano del pane.

Onlar ekmek satın aldılar.

- C'era del silenzio.
- C'è stato del silenzio.

Sessizlik vardı.

- Compreranno del pane.
- Loro compreranno del pane.

Onlar biraz ekmek satın alacaklar.