Translation of "Conseguenza" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Conseguenza" in a sentence and their turkish translations:

Si comporteranno di conseguenza.

buna göre davranacaklardır.

Qual è la conseguenza?

O halde bu ne anlama geliyor?

E di conseguenza morirai presto."

ve nihayetinde daha erken öleceksin" dedi.

è una conseguenza della zootecnia,

hayvancılığın bir sonucudur

Quindi, in parte come conseguenza,

Kısmen bunun sonucu olarak

E in cui l'unica conseguenza

hem de daha az söylemektense

Di conseguenza le loro vere cause

bu sebeple gerçekleşme sebeplerini

- La conseguenza è stata che ha perso il lavoro.
- La conseguenza fu che perse il lavoro.

Sonuç olarak işini kaybetti.

In parte come conseguenza di tutto ciò,

Biraz da bunun sonucu olarak

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

Ve dolayısıyla bu da kuzey-güney hattım.

E la conseguenza è che ci si sente meglio

Bunun sonucunda, değerlerinizle uyuşan bir şekilde

Di conseguenza, l'economia crebbe del 18% in una notte.

Bunun sonucu olarak, ekonomi bir gecede %18 büyüdü.

Questo aumento dei disoccupati è una conseguenza della recessione.

İşsizlikteki bu artış, durgunluğun bir sonucudur.

- La conseguenza di una traduzione errata a volte può essere catastrofica.
- La conseguenza di una traduzione sbagliata a volte può essere catastrofica.

Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.

Non è così dura ascoltare, imparare e agire di conseguenza.

Dinlemek, öğrenmek ve önemsemek bizler için o kadar da zor değil.

L'azzurro è il colore del cielo, e di conseguenza anche del mare, dei laghi e dei fiumi.

Açık mavi gökyüzünün rengidir ve bu sebepten aynı zamanda denizin, göllerin ve nehirlerin de rengidir.

- Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 maschi e 11.451.726 femmine; di conseguenza, la proporzione delle femmine rispetto ai maschi era circa 14 a 13.
- Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 uomini e 11.451.726 donne; di conseguenza, la proporzione delle donne rispetto agli uomini era circa 14 a 13.

Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.