Translation of "Perse" in German

0.011 sec.

Examples of using "Perse" in a sentence and their german translations:

L'aviatrice perse quota.

Die Fliegerin verlor an Höhe.

Tom perse la vista.

Tom hat sein Augenlicht verloren.

Perse l'equilibrio e cadde.

Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.

- Ha perso tutto.
- Lei ha perso tutto.
- Perse tutto.
- Lei perse tutto.

Sie hat alles verloren.

- Ha perso l'equilibrio.
- Lei ha perso l'equilibrio.
- Perse l'equilibrio.
- Lei perse l'equilibrio.

Sie verlor das Gleichgewicht.

- Ha perso tutto.
- Perse tutto.
- Lui ha perso tutto.
- Lui perse tutto.

Er hat alles verloren.

- Ha perso l'equilibrio.
- Perse l'equilibrio.
- Lui ha perso l'equilibrio.
- Lui perse l'equilibrio.

Er verlor das Gleichgewicht.

- Ha perso Mary.
- Lui ha perso Mary.
- Perse Mary.
- Lui perse Mary.

Er verlor Maria.

- Ha perso Mary.
- Lei ha perso Mary.
- Perse Mary.
- Lei perse Mary.

Sie verlor Maria.

L'uomo perse tutta la speranza.

Der Mann verlor alle Hoffnung.

- Tom ha perso.
- Tom perse.

Tom hat verloren.

Molte vite sono state perse.

Viele kamen ums Leben.

- Chi ha perso?
- Chi perse?

Wer hat verloren?

- Ha perso peso.
- Perse peso.

Er hat abgenommen.

- Ci siamo persi.
- Noi ci siamo persi.
- Ci siamo perse.
- Noi ci siamo perse.

- Wir haben uns verfahren.
- Wir haben uns verlaufen.

- Ha perso il suo udito.
- Perse il suo udito.
- Ha perso l'udito.
- Perse l'udito.

Sie verlor ihr Gehör.

- Dove li hai persi?
- Dove le hai perse?
- Dove li ha persi?
- Dove le ha perse?
- Dove li avete persi?
- Dove le avete perse?

- Wo hast du sie verloren?
- Wo haben Sie sie verloren?

Il ragazzo si perse nel bosco.

Der Junge verirrte sich im Wald.

Nobuhiko Takada perse contro Hikson Grasy.

Nobuhiko Takada verlor gegen Hikson Grasy.

Perse l'ultimo treno per un minuto.

- Er verpasste den letzten Zug um eine Minute.
- Sie verpasste den letzten Zug um eine Minute.

Perse il treno per un minuto.

Er verpasste den Zug um eine Minute.

Beethoven perse il suo udito gradualmente.

Beethoven verlor allmählich das Hörvermögen.

- Ha perso la memoria.
- Lui ha perso la memoria.
- Perse la memoria.
- Lui perse la memoria.

Er hat sein Gedächtnis verloren.

- Ha perso un libro.
- Lei ha perso un libro.
- Lei perse un libro.
- Perse un libro.

Sie hat ein Buch verloren.

- Ha perso un libro.
- Perse un libro.
- Lui perse un libro.
- Lui ha perso un libro.

Er verlor ein Buch.

- Ha perso il controllo.
- Lui ha perso il controllo.
- Perse il controllo.
- Lui perse il controllo.

Er ist durchgedreht.

- Ha perso la faccia.
- Lui ha perso la faccia.
- Perse la faccia.
- Lui perse la faccia.

Er hat das Gesicht verloren.

- Ha perso la vista.
- Lui ha perso la vista.
- Perse la vista.
- Lui perse la vista.

Er hat das Augenlicht verloren.

- Ha perso un orecchino.
- Lei ha perso un orecchino.
- Perse un orecchino.
- Lei perse un orecchino.

Sie verlor einen Ohrring.

- Ha perso la scommessa.
- Lui ha perso la scommessa.
- Perse la scommessa.
- Lui perse la scommessa.

- Er hat die Wette verloren.
- Er verlor die Wette.

- Ha perso la scommessa.
- Lei ha perso la scommessa.
- Perse la scommessa.
- Lei perse la scommessa.

- Sie hat die Wette verloren.
- Sie verlor die Wette.

- Ha perso il lavoro.
- Perse il suo lavoro.
- Ha perso il suo impiego.
- Perse il suo impiego.

Er verlor seine Arbeit.

- Tom ha perso l'equilibrio.
- Tom perse l'equilibrio.

Tom verlor das Gleichgewicht.

- Tom ha perso conoscenza.
- Tom perse conoscenza.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

- Ha perso il treno.
- Perse il treno.

- Sie verpasste den Zug.
- Sie hat den Zug verpasst.

- Tom ha perso tutto.
- Tom perse tutto.

Tom hat alles verloren.

- Tom ha perso Mary.
- Tom perse Mary.

Tom verlor Maria.

- Ha perso il conto.
- Perse il conto.

Er hat sich verzählt.

- Lucy ha perso Mary.
- Lucy perse Mary.

Lucy verlor Maria.

- Tom ha perso l'udito.
- Tom perse l'udito.

- Tom ist taub geworden.
- Tom hat den Gehörsinn verloren.

- Tom si è perso.
- Tom si perse.

- Tom hat sich verirrt.
- Tom verirrte sich.

- Ha perso i suoi amici.
- Perse i suoi amici.
- Ha perso le sue amiche.
- Perse le sue amiche.

Er hat seine Freunde verloren.

- Ha perso i suoi occhiali.
- Perse i suoi occhiali.
- Ha perso i suoi bicchieri.
- Perse i suoi bicchieri.

Sie hat ihre Brille verloren.

Perse i suoi genitori in un incidente aereo.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

- Si è perso nel parco.
- Lui si è perso nel parco.
- Si perse nel parco.
- Lui si perse nel parco.

- Er hat sich im Park verlaufen.
- Er verlief sich im Park.

- Ha perso la sua borsetta.
- Lei ha perso la sua borsetta.
- Perse la sua borsetta.
- Lei perse la sua borsetta.

Sie hat Ihre Handtasche verloren.

- Si è perso in città.
- Lui si è perso in città.
- Si perse in città.
- Lui si perse in città.

Er verlief sich in der Stadt.

- Ha perso l'ultimo treno per un minuto.
- Perse l'ultimo treno per un minuto.
- Lui perse l'ultimo treno per un minuto.

Er verpasste den letzten Zug um eine Minute.

- Sono persi.
- Loro sono persi.
- Sono perse.
- Loro sono perse.
- Sono smarriti.
- Loro sono smarriti.
- Sono smarrite.
- Loro sono smarrite.

- Sie haben sich verirrt.
- Sie haben sich verlaufen.

- Ha perso il suo cane.
- Lui ha perso il suo cane.
- Perse il suo cane.
- Lui perse il suo cane.

Er hat seinen Hund verloren.

- Tom ha perso gli occhiali.
- Tom perse gli occhiali.
- Tom ha perso i suoi occhiali.
- Tom perse i suoi occhiali.

Tom hat seine Brille verloren.

- Tom ha perso il lavoro.
- Tom perse il lavoro.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom hat seinen Job verloren.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.

- Forse ha perso il treno.
- Forse perse il treno.

- Vielleicht hat er den Zug verpasst.
- Möglicherweise hat er den Zug verpasst.

Sebbene corresse più forte che poteva, perse ugualmente l'autobus.

Obwohl sie so schnell rannte, wie sie konnte, verpasste sie den Bus.

- Tom ha perso le staffe.
- Tom perse le staffe.

- Toms Temperament ist mit ihm durchgegangen.
- Tom hat seine Geduld verloren.
- Tom verlor seine Geduld.

- Tom ha improvvisamente perso conoscenza.
- Tom improvvisamente perse conoscenza.

Tom verlor plötzlich das Bewusstsein.

- Tom ha perso una gamba.
- Tom perse una gamba.

Tom hat ein Bein verloren.

- Tom ha perso un dito.
- Tom perse un dito.

Tom hat einen Finger verloren.

Un giorno Pablo si perse nella selva del Guatemala.

Eines Tages verirrte sich Pablo in Guatemalas Dschungel.

- Tom non ha perso tempo.
- Tom non perse tempo.

Tom verlor keine Zeit.

- Tom ha perso settanta libbre.
- Tom perse settanta libbre.

- Tom hat siebzig Pfund abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.

- Ha perso il suo ombrello.
- Perse il suo ombrello.

- Er hat seinen Regenschirm verloren.
- Er verlor seinen Regenschirm.

- Tom ha perso il conto.
- Tom perse il conto.

Tom hat den Überblick verloren.

- Tom ha perso la pazienza.
- Tom perse la pazienza.

Tom hat die Geduld verloren.

- Tom ha perso di nuovo.
- Tom perse di nuovo.

Tom hat wieder verloren.

- Tom ha perso trenta chili.
- Tom perse trenta chili.

- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilogramm abgenommen.

- Mary ha perso il conto.
- Mary perse il conto.

Maria hat den Überblick verloren.

- Mary ha perso la scommessa.
- Mary perse la scommessa.

- Maria hat die Wette verloren.
- Maria verlor die Wette.

- Tom ha perso la voce.
- Tom perse la voce.

- Tom hat seine Stimme verloren.
- Tom verlor seine Stimme.

- Tom ha perso la memoria.
- Tom perse la memoria.

- Tom hat sein Gedächtnis verloren.
- Tom verlor sein Gedächtnis.
- Tom hat das Gedächtnis verloren.

- Tom ha perso la scommessa.
- Tom perse la scommessa.

- Tom verlor die Wette.
- Tom hat die Wette verloren.

- Tom ha perso il portafoglio.
- Tom perse il portafoglio.

Tom hat seinen Geldbeutel verloren.

- Tom ha perso la vista.
- Tom perse la vista.

Tom hat sein Augenlicht verloren.

- Ha perso il suo cappello.
- Perse il suo cappello.

Er hat seinen Hut verloren.

- Ha perso la sua voce.
- Perse la sua voce.

Er hat seine Stimme verloren.

- Ha perso il suo portafoglio.
- Perse il suo portafoglio.

Er hat seinen Geldbeutel verloren.

- Ha perso la sua casa.
- Perse la sua casa.

Sie verlor ihr Haus.

- Ha perso il suo autobus.
- Perse il suo autobus.

Er hat seinen Bus verpasst.

- Ha perso il suo treno.
- Perse il suo treno.

Er verpasste den Zug.

- Ha perso i suoi occhiali.
- Perse i suoi occhiali.

Er hat seine Brille verloren.

- Ha perso il suo udito.
- Perse il suo udito.

Er ist taub geworden.

- Cos'abbiamo perso?
- Che cos'abbiamo perso?
- Che abbiamo perso?
- Cosa ci siamo persi?
- Cosa ci siamo perse?
- Che cosa ci siamo persi?
- Che cosa ci siamo perse?
- Che ci siamo persi?
- Che ci siamo perse?

Was haben wir verpasst?

- Tom ha perso i suoi amici.
- Tom perse i suoi amici.
- Tom ha perso le sue amiche.
- Tom perse le sue amiche.

Tom hat seine Freunde verloren.

- Mary ha perso i suoi amici.
- Mary perse i suoi amici.
- Mary ha perso le sue amiche.
- Mary perse le sue amiche.

Marie verlor ihre Freunde.

- Ha perso la sua biro preferita.
- Ha perso la sua penna preferita.
- Perse la sua biro preferita.
- Perse la sua penna preferita.

Er hat seinen Lieblingsstift verloren.

- Ha perso interesse nel suo impiego.
- Ha perso interesse nel suo lavoro.
- Perse interesse nel suo impiego.
- Perse interesse nel suo lavoro.

Er hat das Interesse an seiner Arbeit verloren.

- Ha perso tutti i suoi soldi.
- Perse tutti i suoi soldi.
- Ha perso tutto il suo denaro.
- Perse tutto il suo denaro.

Er hat sein ganzes Geld verloren.

- Tom ha perso il controllo della macchina.
- Tom ha perso il controllo dell'auto.
- Tom ha perso il controllo dell'automobile.
- Tom perse il controllo della macchina.
- Tom perse il controllo dell'auto.
- Tom perse il controllo dell'automobile.

Tom verlor die Kontrolle über den Wagen.

- Ha perso l'equilibrio ed è caduto.
- Perse l'equilibrio e cadde.

- Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
- Er verlor die Balance und fiel hin.

- È svenuto.
- Ha perso i sensi.
- Svenne.
- Perse i sensi.

Er wurde ohnmächtig.

- Ha perso il suo orologio nuovo.
- Lui ha perso il suo orologio nuovo.
- Perse il suo orologio nuovo.
- Lui perse il suo orologio nuovo.

Er hat seine neue Armbanduhr verloren.