Translation of "L'unica" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "L'unica" in a sentence and their turkish translations:

- Ero l'unica donna.
- Io ero l'unica donna.

Ben tek kadındım.

- L'unica soluzione è scappare.
- L'unica soluzione è fuggire.

Tek çözüm kaçmak.

E l'unica cosa...

Ayrıca uykuyu -

È l'unica spiegazione.

Bu tek açıklama.

È l'unica ragione?

Bu tek neden mi?

Era l'unica differenza.

O tek farktı.

- L'unica costante è il cambiamento.
- Il cambiamento è l'unica costante.

Değişim değişmeyen tek şeydir.

- È l'unica persona per il lavoro.
- Lui è l'unica persona per il lavoro.
- È l'unica persona per l'impiego.
- Lui è l'unica persona per l'impiego.

İş için tek kişidir.

- È l'unica amica che ho.
- Lei è l'unica amica che ho.

O, sahip olduğum tek arkadaştır.

- Era l'unica ubriaca alla festa.
- Lei era l'unica ubriaca alla festa.

O, partideki tek sarhoş kişiydi.

E non è l'unica.

Yalnız da değil.

- Sono l'unico?
- Sono l'unica?

Tek kişi ben miyim?

L'unica domanda è chi.

Tek soru kimdir.

L'unica domanda è dove.

Tek soru nerededir.

L'unica domanda è quando.

Tek soru ne zamandır?

L'unica domanda è come.

Tek soru nasıl?

È l'unica conclusione possibile.

Bu tek olası sonuç.

Questa è l'unica alternativa.

Bu tek alternatiftir.

Non è l'unica ragione.

Bu tek sebep değil.

- Sembra che l'unica tua scelta sia andare.
- Sembra che l'unica sua scelta sia andare.
- Sembra che l'unica vostra scelta sia andare.

Tek seçeneğin gitmek gibi görünüyor.

- Sei l'unica persona di cui posso fidarmi.
- Tu sei l'unica persona di cui posso fidarmi.
- È l'unica persona di cui posso fidarmi.
- Lei è l'unica persona di cui posso fidarmi.

Güvenebileceğim tek kişisin.

- Sei l'unica persona che conosco a Boston.
- Tu sei l'unica persona che conosco a Boston.
- È l'unica persona che conosco a Boston.
- Lei è l'unica persona che conosco a Boston.

Boston'da tanıdığım tek kişisin.

E Parigi non è l'unica.

Ve Paris bir istisna değil.

E in cui l'unica conseguenza

hem de daha az söylemektense

Questa non è l'unica chiave.

Bu tek anahtar değil.

La morte è l'unica liberazione?

Ölüm tek kurtuluş mu?

- È l'unica cosa di cui sono sicura.
- È l'unica cosa di cui sono sicuro.

Bu emin olduğum bir şey.

- Tom non è l'unica persona famosa qui.
- Tom non è l'unica persona famosa qua.

Tom buradaki tek ünlü kişi değil.

- Tom è l'unica persona che riesce ad aiutarmi.
- Tom è l'unica persona che può aiutarmi.
- Tom è l'unica persona che mi può aiutare.

Tom bana yardım edebilecek tek kişi.

- È l'unica persona che conosco qui a Boston.
- Lei è l'unica persona che conosco qui a Boston.
- Sei l'unica persona che conosco qui a Boston.
- Tu sei l'unica persona che conosco qui a Boston.

Boston'da burada tanıdığım tek insansın.

L'unica camera disponibile è una doppia.

- Mevcut tek oda iki kişiliktir.
- Müsait olan tek oda bir çift kişilik.

Mary è l'unica persona per me.

Mary benim için tek kişidir.

Judy è l'unica donna nel consiglio.

Judy yönetim kurulunda tek kadın.

Tom è l'unica famiglia che ho.

Benim tek ailem Tom.

Questa è l'unica cravatta che ho.

Bu sahip olduğum tek kravat.

Mary era l'unica ragazza nella stanza.

Odadaki tek kız Mary idi.

Questa è l'unica occasione di Tom.

Bu Tom'un tek şansı.

- Il francese è l'unica lingua in cui sono capace.
- Il francese è l'unica lingua in cui sono bravo.
- Il francese è l'unica lingua in cui sono brava.

Fransızca hiç iyi olmadığım tek dil.

- La chimica non è l'unica cosa che fa schifo.
- La chimica non è l'unica cosa che puzza.

Kimya kokan tek şey değildir.

- Sei l'unica donna che io abbia mai amato veramente.
- Tu sei l'unica donna che io abbia mai amato veramente.
- Sei l'unica donna che io abbia mai amato davvero.
- Tu sei l'unica donna che io abbia mai amato davvero.

Sen şimdiye kadar gerçekten sevdiğim tek kadınsın.

È l'unica via d'uscita costruttiva che abbiamo,

Bunu da ancak şu şekilde başarabiliriz;

L'unica persona che conosco qui è Tom.

Burada tanıdığım tek kişi Tom.

- È l'unica possibilità.
- È la sola possibilità.

O tek olasılık.

Questa è l'unica cosa che era rimasta.

Bu bırakılan tek şey.

- L'unica lingua che sa parlare Tom è il francese.
- L'unica lingua che può parlare Tom è il francese.
- L'unica lingua che riesce a parlare Tom è il francese.

Tom'un konuşabileceği tek dil Fransızca.

- Allora non sono l'unico.
- Allora non sono l'unica.
- Allora io non sono l'unico.
- Allora io non sono l'unica.

Öyleyse ben tek kişi değilim.

- Pensavo che tu fossi l'unica persona che mi avrebbe ascoltato.
- Io pensavo che tu fossi l'unica persona che mi avrebbe ascoltato.
- Pensavo che tu fossi l'unica persona che mi avrebbe ascoltata.
- Io pensavo che tu fossi l'unica persona che mi avrebbe ascoltata.
- Pensavo che lei fosse l'unica persona che mi avrebbe ascoltata.
- Io pensavo che lei fosse l'unica persona che mi avrebbe ascoltata.
- Pensavo che lei fosse l'unica persona che mi avrebbe ascoltato.
- Io pensavo che lei fosse l'unica persona che mi avrebbe ascoltato.

Beni dinleyecek tek kişi olabileceğini düşündüm.

L'unica cosa che ha in mente è vederla.

Onun düşündüğü tek şey onu görmektir.

Tom è l'unica persona lì in questo momento.

Tom şimdi oradaki tek kişidir.

Tom è l'unica persona che si è lamentata.

Tom şikayet eden tek kişidir.

L'unica lingua che so parlare è il francese.

Konuşabildiğim tek dil Fransızcadır.

- È l'unico al mondo.
- È l'unica al mondo.

Dünyada tek.

Questa è l'unica strada per la prossima città.

Bu bir sonraki şehre giden tek yol.

L'unica persona che potrebbe averlo fatto è Tom.

Bu yapmış olabilecek tek kişi Tom.

L'unica vera scienza è la conoscenza dei fatti.

Tek gerçek bilim, gerçeklerin bilgisidir.

L'italiano era l'unica lingua straniera che Dan conosceva.

Dan'in bildiği tek yabancı dil İtalyancaydı.

- Sei l'unico che può proteggerli.
- Tu sei l'unico che può proteggerli.
- Sei l'unico che può proteggerle.
- Tu sei l'unico che può proteggerle.
- Sei l'unica che può proteggerle.
- Tu sei l'unica che può proteggerle.
- Sei l'unica che può proteggerli.
- Tu sei l'unica che può proteggerli.
- È l'unica che può proteggerli.
- Lei è l'unica che può proteggerli.
- È l'unica che può proteggerle.
- Lei è l'unica che può proteggerle.
- È l'unico che può proteggerle.
- Lei è l'unico che può proteggerle.
- È l'unico che può proteggerli.
- Lei è l'unico che può proteggerli.

Onları koruyabilecek tek kişi sensin.

- Tom è l'unica persona di cui mi posso davvero fidare.
- Tom è l'unica persona di cui mi posso veramente fidare.

Tom gerçekten güvenebileceğim tek kişi.

- Sono l'unico che li conosce.
- Sono l'unica che li conosce.
- Sono l'unico che le conosce.
- Sono l'unica che le conosce.

Onları tanıyan tek kişi benim.

- Sei l'unica persona che conosco a cui non piacciono le banane.
- Tu sei l'unica persona che conosco a cui non piacciono le banane.
- È l'unica persona che conosco a cui non piacciono le banane.
- Lei è l'unica persona che conosco a cui non piacciono le banane.

Sen muz sevmeyen tanıdığım tek kişisin.

L'unica parte pericolosa sono le zanne e il veleno.

Bir yılanın tehlikeli tek kısmı vardır, o da zehri ve dişleri.

L'unica cosa che voglio fare è andare a pescare.

Yapmak istediğim tek şey balık tutmaya gitmek.

- È l'unica spiegazione possibile.
- È la sola spiegazione possibile.

Bu tek olası açıklama.

Tom è l'unica persona che conosco che può farlo.

Tom bunu yapabilecek tanıdığım tek kişidir.

- È l'unica spiegazione logica.
- È la sola spiegazione logica.

Bu tek mantılı açıklama.

L'unica cosa costante in questo mondo è il cambiamento.

Bu dünyada daimi tek şey değişimdir.

L'unica cosa che importa veramente è se sei felice.

Gerçekten önemli olan tek şey senin mutlu olup olmamandır.

L'unica ragazza che Tom abbia mai frequentato è Mary.

Tom'un şimdiye kadar flört ettiği tek kız Mary'dir.

- Penso di essere l'unico sveglio.
- Io penso di essere l'unico sveglio.
- Penso di essere l'unica sveglia.
- Io penso di essere l'unica sveglia.

- Sanırım yalnızca ben farkındayım.
- Sanırım sadece ben uyanığım.

- Ero l'unico che lo sapeva.
- Io ero l'unico che lo sapeva.
- Ero l'unica che lo sapeva.
- Io ero l'unica che lo sapeva.

O konuyu bilen tek kişiydim.

In cui l'unica cosa che cambiava nell'immagine era il colore.

bu kopyalarda sadece resimdeki renkleri değiştirdim.

Tom è l'unica persona di cui sia stata veramente innamorata.

Tom şimdiye kadar gerçekten sevdiğim tek kişidir.

Riguardo ai social, l'unica cosa che sostengo ancora è Twitter.

Sosyal medyada bir tek Twitter'ı kullanıyorum.

L'unica cosa che importa a Tom è quanti soldi guadagna.

Tom için önemli olan tek şey, onun ne kadar para kazandığıdır.

- Non sei l'unico ad essere impegnato.
- Tu non sei l'unico ad essere impegnato.
- Non sei l'unica ad essere impegnata.
- Tu non sei l'unica ad essere impegnata.
- Non è l'unica ad essere impegnata.
- Lei non è l'unica ad essere impegnata.
- Non è l'unico ad essere impegnato.
- Non è l'unico ad essere occupato.
- Lei non è l'unico ad essere occupato.
- Non è l'unica ad essere occupata.
- Lei non è l'unica ad essere occupata.
- Non sei l'unica ad essere occupata.
- Tu non sei l'unica ad essere occupata.
- Non sei l'unico ad essere occupato.
- Tu non sei l'unico ad essere occupato.
- Lei non è l'unico ad essere impegnato.

Meşgul olan tek kişi sen değilsin.

- Non sei l'unico ad avere fame.
- Non sei l'unica ad avere fame.
- Non è l'unico ad avere fame.
- Non è l'unica ad avere fame.

Sen aç olan tek kişi değilsin.

- Sei l'unico di cui mi fido.
- Tu sei l'unico di cui mi fido.
- È l'unico di cui mi fido.
- Lei è l'unico di cui mi fido.
- È l'unica di cui mi fido.
- Lei è l'unica di cui mi fido.
- Sei l'unica di cui mi fido.
- Tu sei l'unica di cui mi fido.

Sen güvendiğim tek kişisin.

- Non sei l'unico con questo problema.
- Tu non sei l'unico con questo problema.
- Non sei l'unica con questo problema.
- Tu non sei l'unica con questo problema.
- Non è l'unica con questo problema.
- Lei non è l'unica con questo problema.
- Non è l'unico con questo problema.
- Lei non è l'unico con questo problema.

Bu sorunu olan tek kişi sen değilsin.

Ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

ama o zamanlar yapmayı düşündüğüm tek şey

Le zanne e il veleno sono l'unica parte pericolosa che ha.

Bir yılanın tehlikeli tek kısmı vardır, o da zehri ve dişleri.

Puoi estrarne molto liquido. L'unica cosa che mi preoccupa un po'

Bunlardan çok fazla sıvı elde edilebilir. Bunlar konusunda beni huzursuz eden tek şey,

- Tom è l'unica persona che può farlo.
- Tom è l'unica persona che può farla.
- Tom è l'unica persona che riesce a farlo.
- Tom è l'unica persona che riesce a farla.
- Tom è l'unica persona che lo può fare.
- Tom è l'unica persona che la può fare.
- Tom è l'unica persona che lo riesce a fare.
- Tom è l'unica persona che la riesce a fare.
- Tom è la sola persona che può farlo.
- Tom è la sola persona che può farla.
- Tom è la sola persona che riesce a farlo.
- Tom è la sola persona che riesce a farla.
- Tom è la sola persona che lo può fare.
- Tom è la sola persona che la può fare.

Tom bunu yapabilecek tek kişi.

- Ero l'unico che sapeva a riguardo.
- Io ero l'unico che sapeva a riguardo.
- Ero l'unica che sapeva a riguardo.
- Io ero l'unica che sapeva a riguardo.

Bu konuda bilen tek kişi bendim.

- Sono l'unico che sa dov'è Tom.
- Io sono l'unico che sa dov'è Tom.
- Sono l'unica che sa dov'è Tom.
- Io sono l'unica che sa dov'è Tom.

Tom'un nerede olduğunu bilen tek benim.

- Non ero l'unico che sembrava stupido.
- Io non ero l'unico che sembrava stupido.
- Non ero l'unica che sembrava stupida.
- Io non ero l'unica che sembrava stupida.

Aptal görünen tek kişi ben değildim.

- Sono l'unico che è d'accordo con te?
- Io sono l'unico che è d'accordo con te?
- Sono l'unica che è d'accordo con te?
- Io sono l'unica che è d'accordo con te?
- Sono l'unica che è d'accordo con voi?
- Io sono l'unica che è d'accordo con voi?
- Sono l'unico che è d'accordo con voi?
- Io sono l'unico che è d'accordo con voi?
- Sono l'unico che è d'accordo con lei?
- Io sono l'unico che è d'accordo con lei?
- Sono l'unica che è d'accordo con lei?
- Io sono l'unica che è d'accordo con lei?

Seninle aynı fikirde olan tek kişi ben miyim?

I vampiri non sono l'unica minaccia. Qui vivono anche i leoni marini.

Tek tehdit vampirler de değildir. Burada denizaslanları da yaşar.

- Sono l'unico che non conosce l'uiguro.
- Sono l'unica che non conosce l'uiguro.

Uygurları tanımayan tek kişi benim.

Non ci proverei nemmeno se fosse l'unica ragazza sulla faccia della Terra.

O, dünyadaki tek kız olsa bile onunla flört etmem.

L'unica parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne. Ok, andiamo.

Bir yılanın tehlikeli tek kısmı vardır, o da zehri ve dişleri. Tamam, hadi gidelim.

L'unica differenza tra me e un pazzo è che io non sono pazzo.

Bir çılgınla benim aramdaki tek fark benim bir çılgın olmamamdır.

Una lingua affilata è l'unica arma da taglio che si affila con l'utilizzo.

Keskin bir dil sürekli kullanımla keskinleşen tek kenarlı bir araçtır.

- Mary è l'unica figlia di Tom.
- Mary è la sola figlia di Tom.

Mary, Tom'un tek kızıdır.

Tom è l'unica persona che conosco a cui non piace guardare il baseball.

Tom beyzbol izlemeyi sevmeyen tanıdığım tek kişi.

L'unica cosa che piace veramente a Tom è giocare a scacchi con Mary.

Tom'un gerçekten hoşlandığı tek şey Mary ile satranç oynamaktır.

Per questa vittoria, Napoleone gli ha finalmente conferito la sua bacchetta da maresciallo, l'unica

Bu zafer için Napolyon sonunda ona Mareşal'in copunu verdi -

Jane Cobb, la sua attuale segretaria, è l'unica persona nell'ufficio che riesce a sopportarlo.

Jane Cobb, onun şimdiki sekreteri, ofiste ona katlanabilen tek kişi.