Translation of "Ascoltare" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Ascoltare" in a sentence and their spanish translations:

- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?

¿Te gustaría escuchar?

- Devi ascoltare.
- Dovete ascoltare.
- Deve ascoltare.

- Tenés que escuchar.
- Tienes que escuchar.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

Permanezca a la escucha.

- Forse dovresti ascoltare.
- Forse dovreste ascoltare.
- Forse dovrebbe ascoltare.

Quizás deberías escuchar.

ascoltare attentamente,

escuchar con atención,

- Penso che tu debba ascoltare.
- Io penso che tu debba ascoltare.
- Penso che lei debba ascoltare.
- Io penso che lei debba ascoltare.
- Penso che voi dobbiate ascoltare.
- Io penso che voi dobbiate ascoltare.
- Penso che dobbiate ascoltare.
- Io penso che dobbiate ascoltare.

Creo que deberías escuchar.

- Mi piace ascoltare la musica.
- Amo ascoltare la musica.
- Io amo ascoltare la musica.

- Me gusta escuchar música.
- Yo amo escuchar música.
- Me encanta escuchar música.

- Dovresti ascoltare il suo consiglio.
- Dovreste ascoltare il suo consiglio.
- Dovrebbe ascoltare il suo consiglio.

Deberías escuchar su consejo.

Dobbiamo cominciare ad ascoltare, ascoltare le storie degli altri.

Necesitamos comenzar a escuchar mutuamente nuestras historias.

- Non devo ascoltare questo.
- Io non devo ascoltare questo.

No tengo por qué escuchar esto.

Non ascoltare quest'uomo.

No escuches a ese hombre.

- Tom deve ascoltare Mary.
- Tom ha bisogno di ascoltare Mary.

Tom necesita escuchar a Mary.

- Ti piace ascoltare la musica classica?
- Vi piace ascoltare la musica classica?
- Le piace ascoltare la musica classica?

¿Te gusta escuchar música clásica?

- Mi piace ascoltare la musica.
- A me piace ascoltare la musica.

Me gusta escuchar música.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Tenemos que prestar atención y escuchar.

- Diventò il suo turno per ascoltare.
- Diventò il suo turno di ascoltare.
- È diventato il suo turno di ascoltare.
- È diventato il suo turno per ascoltare.

Llegó su turno de escuchar.

Avrei dovuto ascoltare Tom.

Debería haber escuchado a Tomás.

Quale CD vuoi ascoltare?

¿Qué CD quieres escuchar?

Vuoi ascoltare della musica?

¿Quieres escuchar música?

- Il mio hobby è ascoltare musica.
- Il mio passatempo è ascoltare musica.

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

- Non voglio ascoltarti.
- Non voglio ascoltarvi.
- Non voglio ascoltarla.
- Non ti voglio ascoltare.
- Non vi voglio ascoltare.
- Non la voglio ascoltare.

- ¡No quiero escucharte!
- No quiero escucharos.

- Perché dovrei ascoltarti?
- Perché dovrei ascoltarvi?
- Perché dovrei ascoltarla?
- Perché ti dovrei ascoltare?
- Perché vi dovrei ascoltare?
- Perché la dovrei ascoltare?

¿Por qué debería escucharte?

- Non dovresti ascoltarlo.
- Non dovreste ascoltarlo.
- Non dovrebbe ascoltarlo.
- Non lo dovresti ascoltare.
- Non lo dovreste ascoltare.
- Non lo dovrebbe ascoltare.

No deberías hacerle caso.

- Non dovresti ascoltarla.
- Non dovreste ascoltarla.
- Non dovrebbe ascoltarla.
- Non la dovresti ascoltare.
- Non la dovreste ascoltare.
- Non la dovrebbe ascoltare.

No deberías hacerle caso.

- Si rifiuta di ascoltare sua madre.
- Lei si rifiuta di ascoltare sua madre.

Ella se rehúsa a escuchar a su madre.

- Mi piace ascoltare la musica classica.
- A me piace ascoltare la musica classica.

Me gusta escuchar música clásica.

È molto divertente ascoltare musica.

Es muy divertido escuchar música.

Gli piace ascoltare la radio.

Le gusta escuchar la radio.

Mi piace ascoltare la musica.

Yo amo escuchar música.

Ti ho chiesto di ascoltare.

Te pedí que escucharas.

Mi piace ascoltare la radio.

Me gusta escuchar la radio.

Avrei dovuto ascoltare più attentamente.

Debería haber escuchado con más atención.

- Avrei dovuto ascoltarli.
- Avrei dovuto ascoltarle.
- Li avrei dovuti ascoltare.
- Le avrei dovute ascoltare.

- Debería haberles escuchado.
- Debía haberles hecho caso.

Una missione per ascoltare con empatia

una misión de escuchar con empatía

Le piace ascoltare la musica classica.

A ella le gusta escuchar música clásica.

Il mio hobby è ascoltare musica.

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

Non dovete ascoltare quello che dice.

No tienen que escuchar lo que dice.

Tom ama ascoltare la musica classica.

A Tom le encanta escuchar música clásica.

Ti piace ascoltare la musica classica?

¿Te gusta escuchar música clásica?

Tom ha bisogno di ascoltare Mary.

Tom necesita escuchar a Mary.

- Perché non vuoi ascoltarmi?
- Perché non vuole ascoltarmi?
- Perché non volete ascoltarmi?
- Perché non mi vuoi ascoltare?
- Perché non mi vuole ascoltare?
- Perché non mi volete ascoltare?

¿Por qué no me quieres escuchar?

- Linda è andata al parco ad ascoltare la musica.
- Linda andò al parco ad ascoltare la musica.

Linda fue al parque para escuchar la música.

- Linda è andata al parco ad ascoltare della musica.
- Linda andò al parco ad ascoltare della musica.

Linda fue al parque a escuchar música.

Un po' come ascoltare un allarme antincendio

es como escuchar la alarma de incendios

Da ascoltare le donne che avete accanto?

para escuchar a las mujeres en su vida?

Sono stufo di ascoltare le sue vanterie.

Estoy harto de escuchar sus alardes.

La cosa importante è ascoltare con attenzione.

Lo importante es escuchar atentamente.

Mi piace molto ascoltare la musica classica.

Me gusta mucho escuchar música clásica.

Vale la pena ascoltare il suo concerto.

Vale la pena escuchar su concierto.

Ti piace ascoltare musica o cantare canzoni.

¿Les gusta oír música o cantar canciones?

Mi piace ascoltare musica classica mentre lavoro.

Me gusta escuchar música clásica mientras trabajo.

Tom avrebbe dovuto ascoltare più attentamente Mary.

Tom debía haber escuchado a Mary con más cuidado.

A Tom piace ascoltare Mary mentre canta.

A Tom le gusta escuchar a Mary cantar.

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

Creo que deberías escucharme.

- Mi piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
- A me piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

Dovremmo ascoltare almeno il doppio di quanto parliamo.

Escuchamos al menos dos veces mas de lo que hablamos.

Adoro ascoltare le bugie quando conosco la verità.

Me encanta escuchar las mentiras cuando sé la verdad.

Preferisco ascoltare la radio che guardare la televisione.

Prefiero escuchar la radio a ver la televisión.

Vi piace ascoltare la musica o cantare canzoni?

¿Les gusta oír música o cantar canciones?

Bramano di ascoltare il più famoso cacciatore della tribù.

Están ansiosos por escuchar al cazador más famoso de la tribu.

La vita è troppo breve per ascoltare la Pausini.

La vida es demasiado corta para escuchar a Pausini.

- Non ascoltare quell'uomo.
- Non ascoltate quell'uomo.
- Non ascolti quell'uomo.

No escuches a aquel hombre.

A Tom piace ascoltare la musica degli anni ottanta.

A Tom le gusta escuchar música de los ochenta.

Passo spesso il mio tempo libero ad ascoltare musica.

A menudo paso mi tiempo libre escuchando música.

Mi dà fastidio ascoltare la musica ad alto volume.

Para mí es molesto escuchar música fuerte.

- Non ascoltare Tom.
- Non ascoltate Tom.
- Non ascolti Tom.

No lo escuchés a Tomás.

- Ken non voleva ascoltarmi.
- Ken non mi voleva ascoltare.

Ken no quería escucharme.

Per cui, in ogni trattativa o conflitto, ascoltare è essenziale.

que demuestran la importancia de escuchar en cualquier negociación o conflicto.

Non è così dura ascoltare, imparare e agire di conseguenza.

No nos debe resultar tan difícil escuchar, aprender y atender.

La gente uscì di casa per ascoltare la sua musica.

La gente salía de sus casas para escuchar su música.

Non voglio dover ascoltare Tom cantare di nuovo quella canzone.

No quiero tener que escuchar a Tom cantando esa canción otra vez.

Non credo che l'uomo sia capace di ascoltare la natura.

No creo que el hombre sea capaz de escuchar la naturaleza.

- Non è il tipo di persona a cui piace ascoltare il jazz.
- Lui non è il tipo di persona a cui piace ascoltare il jazz.

Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.

Dopo mezz'ora in cui non avevo fatto che annuire e ascoltare,

Tras 30 minutos de simplemente asentir y escuchar,

Continuarono ad ascoltare il cervello di questi topi mentre si addormentavano

siguieron escuchando el cerebro de las ratas mientras dormían

Dato che io l'avevo ascoltato, lui era più incline ad ascoltare me.

Ya que le escuché, el también estaba más predispuesto a escucharme.

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo

Tal vez mi trabajo sea escuchar lo que el universo me muestra

Ho fatto ascoltare ai partecipanti quattro files audio di sei minuti ciascuno

con participantes que escucharon audios de cuatro a seis minutos

Se dovessimo parlare più che ascoltare, avremmo due bocche e un orecchio.

Si tuviéramos que hablar más que escuchar tendríamos dos bocas y una oreja.

È meglio ascoltare il rimprovero del saggio che il canto degli stolti.

Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios.

Immaginate un mondo in cui i genitori imparino ad ascoltare i loro figli.

Imaginen un mundo donde los padres aprendan a escuchar a sus hijos.

La maggior parte delle persone non vuole che ascoltare la loro propria verità.

La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.

Tom cercava di non ascoltare mentre Mary e John discutevano della loro situazione finanziaria.

Tom trató de no oír a Mary y a John discutir su situación financiera.

- Se vuoi ascoltare una storia spaventosa ti dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.
- Se volete ascoltare una storia spaventosa vi dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.