Translation of "Continui" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Continui" in a sentence and their spanish translations:

Continui a non crederci?

¿Sigues sin creernos?

Perché continui ad evitarmi?

¿Por qué me sigues esquivando?

Perché se continui a testare

Porque sicontinuamentepruebas

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

- ¡Continúa!
- ¡Continúe!

- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Perseguita.
- Persegui.
- Prosegui.

- Continúa.
- Continúe.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Sigue luchando.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

Seguí bailando.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

- Por favor continúe.
- Por favor, prosiga.

Zack, dopo 8 anni di continui spasmi alle braccia

Zack, tras 8 años con espasmos constantes en los brazos,

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Continúa.
- Continúe.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

Permanezca a la escucha.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

- Sigue intentando.
- Sigue intentándolo.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

Continúa.

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

Seguí escribiendo.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

Seguí caminando.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

Sigue buscando.

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

- Continua a esercitarti.
- Continuate a esercitarvi.
- Continui a esercitarsi.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

- Sigue remando.
- Continúa remando.
- Seguid remando.
- Continúen remando.

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

Sigue moviéndote.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

Seguí cavando.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

Sigue escalando.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Seguid trabajando.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

Sigue mirando.

- Continua a sorridere.
- Continuate a sorridere.
- Continui a sorridere.

- Sigue sonriendo.
- Continúa sonriendo.
- Sigan sonriendo.
- Continuad sonriendo.

Continui ancora a chiederti qual è il senso della vita?

¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?

Il vapore accumulato durante il giorno crea temporali continui durante la notte.

El vapor que se acumula durante el día crea tormentas que siguen a la noche.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

- Sigue sin mí.
- Sigan sin mí.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Sigue recto.

- Continuate il vostro lavoro.
- Continua il tuo lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Adelante con tu trabajo.

- Continua la tua analisi.
- Continui la sua analisi.
- Continuate la vostra analisi.

Continúe su análisis.

“Non posso approvare il tuo modo di marcia. Continui come un pazzo sbalordito

“No puedo aprobar su manera de marchar. Sigues como un tonto atónito

Se continui a bere così tanto potresti ritrovarti facilmente a diventare un alcolizzato.

Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico.

- Taci e continua a lavorare!
- Tacete e continuate a lavorare!
- Taccia e continui a lavorare!

Cállate y sigue con tu trabajo.

Se continui a spendere soldi in quel modo, sarai al verde prima che te ne accorga.

Si sigues gastando dinero así te vas a quedar sin blanca sin darte cuenta.

- "Non ho fatto nessuna calligrafia di recente." "Oh, davvero? Beh, se continui a rimandare, perderai il tuo tocco."
- "Non ho fatto nessuna calligrafia di recente." "Oh, veramente? Beh, se continui a rimandare, perderai il tuo tocco."

-Últimamente no estoy haciendo caligrafía. -¿Ah, sí? Pues, si continúas sin hacerla, tu mano perderá habilidad.

Il test era stato interrotto da continui problemi di comunicazione e il pilota di comando Gus Grissom stava

La prueba se había detenido por constantes problemas de comunicación y el piloto de mando Gus Grissom se estaba

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

No te rindas y sigue escribiendo.

- Perché vuoi che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continui a comunicare in inglese?
- Perché vuole che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continua a comunicare in inglese?
- Perché volete che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continuate a comunicare in inglese?

¿Por qué quiere que el esperanto se convierta en una lengua común cuando sigue comunicándose en inglés?