Translation of "Continua" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their spanish translations:

Continua!

- ¡Continúa!
- Mueve el culo.
- Apresúrese.
- Apúrese.

Il sogno continua.

El sueño continua.

La storia continua.

Continuará.

Continua a parlare.

- Continuá hablando.
- Continúa hablando.
- Continúe hablando.

Continua a sorridere.

Sigue sonriendo.

Continua a piovere.

- Sigue lloviendo.
- Aún sigue lloviendo.

La guerra continua.

La guerra continúa.

Continua a provare.

Siga intentando.

Per favore, continua.

Por favor, sigue.

Continua a ballare.

Seguí bailando.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lui continua a chiedermi dei soldi.

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lei continua a chiedermi dei soldi.

- Ella me sigue pidiendo dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

La guerra continua sempre.

La guerra todavía continúa.

Il brutto tempo continua.

El mal tiempo continúa.

Come il gioco continua

A medida que avanza el juego,

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

Él sigue cometiendo el mismo error.

- Lui è intelligente, ma continua a non piacermi.
- Lui è intelligente, però continua a non piacermi.
- È intelligente, ma continua a non piacermi.
- È intelligente, però continua a non piacermi.

Es inteligente, pero de todos modos no me gusta.

L'offerta è in continua diminuzione. .

pero la oferta está en declive constante.

continua con delle coccole spinte

sigue con las caricias eróticas

Continua ad introdurre nuovi temi,

Continúa introduciendo nuevos temas,

Tom continua a non capire.

Tom todavía no entiende.

Continua a non arrivarmi nulla.

- Continúa sin llegarme nada.
- Sigo sin recibir nada.

Taci e continua a lavorare!

Cállate y sigue con tu trabajo.

Continua a non essere facile.

Todavía no es fácil.

La polizia continua a cercarlo.

La policía continúa buscándole.

- La biodiversità continua a diminuire ogni anno.
- La biodiversità continua a calare ogni anno.

La biodiversidad continúa disminuyendo cada año.

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

- ¡Continúa!
- ¡Continúe!

- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Perseguita.
- Persegui.
- Prosegui.

- Continúa.
- Continúe.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

La vida continúa.

Tom continua a dire che è innocente.

Tom sigue diciendo que es inocente.

Sono tre giorni che continua a piovere.

Siguió lloviendo durante tres días.

Il prezzo della benzina continua a salire.

El coste de la gasolina sigue subiendo.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Sigue luchando.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

Seguí bailando.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

- Por favor continúe.
- Por favor, prosiga.

- Continua a dire che la sua analisi è corretta.
- Ella continua a dire che la sua analisi è corretta.

Ella defiende que su análisis es correcto.

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

¡Sin señales de Bear! ¡Copiado! Sigan buscando.

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

El éxodo de millones de murciélagos continúa durante horas.

Se il dolore continua devi andare dal medico.

Si el dolor sigue, tiene que ir al médico.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Bene, continua a riunirsi però senza nessun potere politico.

Pues se siguen reuniendo pero sin ningún poder político.

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Continúa.
- Continúe.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

Permanezca a la escucha.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

- Sigue intentando.
- Sigue intentándolo.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

Continúa.

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

Seguí escribiendo.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

Seguí caminando.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

Sigue buscando.

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

- Continua a esercitarti.
- Continuate a esercitarvi.
- Continui a esercitarsi.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

- Sigue remando.
- Continúa remando.
- Seguid remando.
- Continúen remando.

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

Sigue moviéndote.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

Seguí cavando.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

Sigue escalando.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Seguid trabajando.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

Sigue mirando.

- Continua a sorridere.
- Continuate a sorridere.
- Continui a sorridere.

- Sigue sonriendo.
- Continúa sonriendo.
- Sigan sonriendo.
- Continuad sonriendo.

In una continua lotta per quel che sarebbe successo,

siempre esforzándome por lo que venía,

- Il bambino sta ancora dormendo.
- Il bambino continua a dormire.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

E la persona continua, "OK, ho raggiunto un obiettivo, voglio continuare."

Y la persona piensa: "Bien, alcancé una meta, quiero seguir".

Il figlio di Javier continua a non poter camminare e parlare,

El hijo de Javier sigue sin poder andar y hablar

La facciata continua dovrebbe essere rafforzata da torri laterali a intervalli regolari.

El muro cortina debe reforzarse con torres flanqueantes a intervalos regulares.

Non si tratta solo di una cosa e della sua continua ripetizione.

y no sólo repitiendo lo mismo otra vez.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

- Sigue sin mí.
- Sigan sin mí.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Sigue recto.

- Continuate il vostro lavoro.
- Continua il tuo lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Adelante con tu trabajo.

- Continua la tua analisi.
- Continui la sua analisi.
- Continuate la vostra analisi.

Continúe su análisis.

Ma continua a pruderti e fa male abbastanza che te lo togli di nuovo.

Pero continúa picándote, tanto que te lo quitas de nuevo.

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

Mientras la luna sigue menguando, ella debe aprovechar al máximo las noches más negras.

- Tom non si fida ancora di Mary.
- Tom continua a non fidarsi di Mary.

Tom todavía no confía en Mary.

Federico Fellini diceva che la morale è "una battaglia continua contro la ribellione degli ormoni."

Acerca de la moral, Federico Fellini dijo que es una "lucha constante contra la rebelión de las hormonas".

- Taci e continua a lavorare!
- Tacete e continuate a lavorare!
- Taccia e continui a lavorare!

Cállate y sigue con tu trabajo.

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

No te rindas y sigue escribiendo.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca.

- Perché vuoi che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continui a comunicare in inglese?
- Perché vuole che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continua a comunicare in inglese?
- Perché volete che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continuate a comunicare in inglese?

¿Por qué quiere que el esperanto se convierta en una lengua común cuando sigue comunicándose en inglés?