Translation of "Tradurre" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tradurre" in a sentence and their russian translations:

Tradurre, tradurre, tradurre!

Переводить, переводить, переводить!

- Riesci a tradurre?
- Riesce a tradurre?
- Riuscite a tradurre?

- Можешь перевести?
- Можете перевести?
- Ты можешь попереводить?
- Вы можете попереводить?

- Amo tradurre.
- Io amo tradurre.

Мне нравится переводить.

- Cominciamo a tradurre!
- Iniziamo a tradurre!

- Давайте начнём переводить!
- Начнём переводить!

- Posso insegnarti a tradurre.
- Io posso insegnarti a tradurre.
- Posso insegnarvi a tradurre.
- Io posso insegnarvi a tradurre.
- Posso insegnarle a tradurre.
- Io posso insegnarle a tradurre.

- Я могу научить тебя переводить.
- Я могу научить вас переводить.

- Quanti documenti devi tradurre?
- Quanti documenti deve tradurre?
- Quanti documenti dovete tradurre?

Сколько документов ты должен перевести?

- Mi aiuterai a tradurre?
- Mi aiuterà a tradurre?
- Mi aiuterete a tradurre?

- Ты поможешь мне перевести?
- Поможешь мне перевести?
- Поможете мне перевести?
- Вы поможете мне перевести?

- Sono stanco di tradurre.
- Io sono stanco di tradurre.
- Sono stanca di tradurre.
- Io sono stanca di tradurre.

- Я устал от переводов.
- Я устала от переводов.
- Я устал переводить.
- Я устала переводить.

- Fammi vedere cosa tradurre.
- Fatemi vedere cosa tradurre.
- Mi faccia vedere cosa tradurre.

- Покажи мне, что переводить.
- Покажите мне, что переводить.

- Non voglio tradurre niente oggi.
- Io non voglio tradurre niente oggi.
- Non voglio tradurre nulla oggi.
- Io non voglio tradurre nulla oggi.
- Oggi non voglio tradurre niente.

Мне сегодня не хочется ничего переводить.

- Puoi tradurre questo per me?
- Può tradurre questo per me?
- Potete tradurre questo per me?

- Можешь мне это перевести?
- Можете мне это перевести?

- Mi aiuterai a tradurre questo?
- Mi aiuterà a tradurre questo?
- Mi aiuterete a tradurre questo?

- Ты поможешь мне это перевести?
- Вы поможете мне это перевести?

- Devo tradurre le frasi.
- Io devo tradurre le frasi.

Я должен перевести эти предложения.

- Qualcuno riesce a tradurre questa frase?
- Qualcuno può tradurre questa frase?
- Qualcuno può tradurre questa sentenza?
- Qualcuno riesce a tradurre questa sentenza?

- Кто-нибудь может перевести это предложение?
- Может кто-нибудь перевести это предложение?

Tradurre è estenuante.

Перевод утомляет.

Ti piace tradurre?

Тебе нравится переводить?

Mi piace tradurre.

Я люблю переводить.

- Potresti aiutarci a tradurre questo testo?
- Potreste aiutarci a tradurre questo testo?
- Potrebbe aiutarci a tradurre questo testo?
- Ci potresti aiutare a tradurre questo testo?
- Ci potreste aiutare a tradurre questo testo?
- Ci potrebbe aiutare a tradurre questo testo?

Вы не поможете нам перевести этот текст?

- Sapresti tradurre questa frase in inglese?
- Tu sapresti tradurre questa frase in inglese?
- Sapreste tradurre questa frase in inglese?
- Voi sapreste tradurre questa frase in inglese?
- Saprebbe tradurre questa frase in inglese?
- Lei saprebbe tradurre questa frase in inglese?

Можете перевести это предложение на английский?

- Potresti tradurre alcune frasi per me?
- Potreste tradurre alcune frasi per me?
- Potrebbe tradurre alcune frasi per me?

- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько предложений?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько фраз?

- Non posso tradurre questo libro.
- Non riesco a tradurre questo libro.

Я не могу перевести эту книгу.

- Speravo volessi tradurre questa frase.
- Io speravo volessi tradurre questa frase.

- Я надеялся, что ты переведёшь это предложение.
- Я надеялась, что ты переведёшь это предложение.

- Mi piace tradurre delle citazioni.
- A me piace tradurre delle citazioni.

Я люблю переводить цитаты.

- Mi aiuteresti, per favore, a tradurre questo?
- Mi aiuteresti, per favore, a tradurre questa?
- Mi aiutereste, per favore, a tradurre questo?
- Mi aiutereste, per favore, a tradurre questa?
- Mi aiuterebbe, per favore, a tradurre questo?
- Mi aiuterebbe, per favore, a tradurre questa?
- Mi aiuterebbe, per piacere, a tradurre questo?
- Mi aiuterebbe, per piacere, a tradurre questa?
- Mi aiutereste, per piacere, a tradurre questo?
- Mi aiutereste, per piacere, a tradurre questa?
- Mi aiuteresti, per piacere, a tradurre questo?
- Mi aiuteresti, per piacere, a tradurre questa?

- Вы мне не поможете перевести это?
- Ты мне не поможешь перевести это?

Devo tradurre queste frasi.

Мне приходиться переводить эти предложения.

Devo tradurre le frasi.

Я должен перевести эти предложения.

Dai, cominciamo a tradurre!

Давайте начнём переводить!

Ancora e ancora tradurre!

Снова и снова переводить!

Ma cosa tradurre ancora?

- Но что бы ещё перевести?
- Но что ещё переводить?

Non tradurre questa frase!

Это предложение не переводить!

Mi piace molto tradurre.

Мне очень нравится переводить.

Tradurre è molto faticoso.

Переводить очень утомительно.

- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.
- Non so tradurre questa frase.
- Io non so tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa frase.
- Io non sono in grado di tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono capace di tradurre questa frase.
- Io non sono capace di tradurre questa sentenza.

- Я не могу перевести это предложение.
- Я не в состоянии перевести это предложение.

- Non ho voglia di tradurre questa frase.
- Non ho voglia di tradurre questa sentenza.
- Non mi va di tradurre questa frase.
- Non mi va di tradurre questa sentenza.

Мне не хочется переводить это предложение.

- Mi ha portato una lettera da tradurre.
- Lei mi ha portato una lettera da tradurre.
- Mi portò una lettera da tradurre.
- Lei mi portò una lettera da tradurre.

Она принесла мне письмо для перевода.

- Non ha provato a tradurre la lettera.
- Lei non ha provato a tradurre la lettera.
- Non provò a tradurre la lettera.
- Lei non provò a tradurre la lettera.

Она не пыталась перевести письмо.

- Mi aiuteresti a tradurre questo in francese?
- Mi aiutereste a tradurre questo in francese?
- Mi aiuterebbe a tradurre questo in francese?

- Вы не могли бы помочь мне перевести это на французский?
- Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?

- Non so come tradurre questa citazione.
- Io non so come tradurre questa citazione.

Я не знаю, как перевести эту цитату.

Ma faccio fatica a tradurre.

Вот только переводить с него не могу.

- Traduttore, traditore.
- Tradurre è tradire.

- Переводчик, обманщик.
- Переводчик - предатель.

Chi vuole tradurre questo articolo?

Кто может перевести эту статью?

È difficile tradurre le citazioni.

Трудно переводить цитаты.

Mi potreste tradurre questa frase?

- Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
- Ты не мог бы перевести для меня это предложение?

Tradurre non è sempre facile.

Переводить не всегда легко.

Tom, sono stanco di tradurre.

Том, я устал переводить.

Non potresti tradurre questa frase?

Ты не мог бы перевести это предложение?

Oggi non voglio tradurre niente.

Я ничего не хочу сегодня переводить.

Non ho voglia di tradurre.

Мне неохота переводить.

Ne ho abbastanza di tradurre!

Мне надоело переводить!

Mi piace tradurre le citazioni.

Мне нравится переводить цитаты.

Non voglio tradurre questa frase.

Я не хочу переводить это предложение.

- La gente vuole tradurre delle cose più interessanti.
- Le persone vogliono tradurre delle cose più interessanti.
- Le persone vogliono tradurre le cose più interessanti.
- Le persone vogliono tradurre cose più interessanti.

- Людям хочется переводить более интересные вещи.
- Люди хотят переводить вещи поинтереснее.

- Era il mio sogno tradurre questo romanzo.
- Era il mio sogno tradurre quel romanzo.

Перевести этот роман было моей мечтой.

- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.

- Я не могу перевести это предложение.
- Я не в состоянии перевести это предложение.

- Non si può tradurre la frase parola per parola.
- Non si riesce a tradurre la frase parola per parola.
- Non può tradurre la frase parola per parola.
- Non puoi tradurre la frase parola per parola.
- Non potete tradurre la frase parola per parola.
- Non riesci a tradurre la frase parola per parola.
- Non riesce a tradurre la frase parola per parola.
- Non riuscite a tradurre la frase parola per parola.

- Вы не можете переводить предложение слово в слово.
- Это предложение нельзя переводить дословно.

- Le tue frasi sono troppo difficili da tradurre.
- Le sue frasi sono troppo difficili da tradurre.
- Le vostre frasi sono troppo difficili da tradurre.

Твои предложения слишком трудно переводить.

- Mi piace la sfida di tradurre l'intraducibile.
- A me piace la sfida di tradurre l'intraducibile.

Мне нравится задача перевода непереводимого.

- Non ho tempo di tradurre questo testo.
- Io non ho tempo di tradurre questo testo.

У меня нет времени переводить этот текст.

- Non so come tradurre questa frase correttamente.
- Io non so come tradurre questa frase correttamente.

Я не знаю, как правильно перевести это предложение.

Mi piace tradurre le tue frasi.

Мне нравится переводить твои фразы.

Tradurre questa frase sarà molto facile.

Перевести это предложение будет очень легко.

Non c'è più niente da tradurre.

Больше переводить нечего.

Non ho più niente da tradurre.

Мне нечего больше переводить.

Possono i computer tradurre opere letterarie?

Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?

Grazie di tradurre le mie frasi.

- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!

Quelle sono delle frasi da tradurre?

Это предложения для перевода?

Potreste aiutarmi a tradurre questa frase?

Вы бы могли помочь мне перевести это предложение?

È una parola difficile da tradurre.

- Это слово сложно перевести.
- Это трудное для перевода слово.

Tradurre quel testo sarà molto facile.

Перевести этот текст будет очень просто.

È molto difficile tradurre questa parola.

- Это слово перевести очень трудно.
- Это слово очень сложно перевести.

Mi piace tradurre le Vostre frasi.

- Мне нравится переводить твои предложения.
- Мне нравится переводить Ваши предложения.

È severamente proibito tradurre questa frase!

- Переводить это предложение строго воспрещено!
- Переводить это предложение строго запрещается!

Per oggi ho finito di tradurre.

На сегодня я переводить закончил.

La gente preferisce tradurre frasi corte.

Народ предпочитает переводить короткие предложения.

Tom non può smettere di tradurre.

Том не может перестать переводить.

Adesso Alessandro può tradurre in spagnolo.

Теперь Александр может переводить на испанский.

Onestamente parlando, non mi piace tradurre.

Честно говоря, я не люблю переводить.

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

- Potresti tradurlo per me?
- Potresti tradurla per me?
- Potreste tradurlo per me?
- Potreste tradurla per me?
- Potrebbe tradurlo per me?
- Potrebbe tradurla per me?
- Lo potresti tradurre per me?
- La potresti tradurre per me?
- Lo potreste tradurre per me?
- La potreste tradurre per me?
- Lo potrebbe tradurre per me?
- La potrebbe tradurre per me?

- Вы не могли бы мне это перевести?
- Вы не могли бы мне его перевести?

- Non c'è nulla che non si possa tradurre.
- Non c'è niente che non si possa tradurre.

Не существует ничего, что нельзя перевести.

- Non posso tradurre questo contratto. È in italiano.
- Io non posso tradurre questo contratto. È in italiano.
- Non riesco a tradurre questo contratto. È in italiano.
- Io non riesco a tradurre questo contratto. È in italiano.

- Я не могу перевести этот контракт, так как он на итальянском.
- Я не могу перевести этот контракт, так как он написан по-итальянски.

- Non posso tradurre questa frase. È troppo lunga.
- Io non posso tradurre questa frase. È troppo lunga.
- Non riesco a tradurre questa frase. È troppo lunga.
- Io non riesco a tradurre questa frase. È troppo lunga.

Я не могу перевести это предложение. Оно слишком длинное.