Examples of using "Andare" in a sentence and their finnish translations:
Sinun täytyy mennä.
Sinun täytyy mennä.
- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.
- Päästäkää hänet.
- Päästä hänet.
- Irrottakaa hänet.
- Irrota hänet.
- Irrottakaa hänestä.
- Irrota hänestä.
- Päästäkää hänet irti.
- Päästä hänet irti.
- Päästäkää irti hänestä.
- Päästä irti hänestä.
- Päästäkää hänestä irti.
- Päästä hänestä irti.
- Anna hänen mennä.
- Antakaa hänen mennä.
- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?
- Saat mennä sinne.
- Voit mennä sinne.
Mihin sinä haluat mennä?
Minä haluan mennä.
- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
Pitäisikö meidän mennä?
- Haluaisitko mennä ulkomaille?
- Haluaisitko käydä ulkomailla?
Voit mennä.
Menisitkö mieluummin eläintarhaan vai elokuviin?
Täytyykö meidän lähteä nyt?
- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
Sinun täytyy mennä kouluun.
Osaatko ratsastaa?
- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.
Haluatko tulla kanssani?
Anna pojan mennä.
- Haluatko lähteä uimaan?
- Haluutko lähtee uimaa?
Menisit sinäkin!
Haluatko mennä Starbucksiin?
Haluan silti mennä.
En halua mennä.
Minun täytyy mennä sairaalaan.
Minun on mentävä töihin.
Olemme valmiit.
- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.
- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
Anna minun vain mennä.
- Osaako hän ajaa polkupyörällä?
- Osaako hän pyöräillä?
Minun täytyy mennä nukkumaan.
Tomin oli mentävä sairaalaan.
Haluatko todella mennä Saksaan?
Miksi et voi lähteä nyt?
Voinko mennä ensin?
Haluan mennä uimaan.
Huomenna hänen täytyy mennä sinne.
Voinko käydä vessassa?
Minun täytyy mennä nukkumaan.
Voit mennä nyt kotiin.
- Haluaisin mennä elokuviin.
- Haluaisin mennä leffaan.
Hän päästi irti köydestä.
Haluaisin mennä Lontooseen.
Sinun olisi parasta lähteä.
En halua joutua vankilaan.
- Neuvon sinua olemaan lähtemättä.
- Neuvon sinua, että et mene.
Sinun on parempi jättää menemättä.
Älä päästä irti köydestä.
Vain Tom ei halunnut mennä.
- Haluatko mennä johonkin?
- Haluatko mennä jonnekin?
Haluan mennä uimaan.
Menisin mieluummin uimaan.
Minun pitää mennä kotiin.
- Pidän kovasti elokuvissa käymisestä.
- Tykkään tosi paljon leffassa käymisestä.
Minun on parasta lähteä.
- Haluaisin mennä kotiin.
- Mä haluisin mennä kotiin.
Haluan mennä Englantiin.
Meidän pitäisi suunnata kotiin.
- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.
Haluan matkustaa Saksaan.
Hän haluaa mennä Amerikkaan.
- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun on mentävä nukkumaan.
- Minun pitää mennä nukkumaan.
Tomi ei voi mennä.
Haluan mennä kouluun.
Hän sanoi haluavansa mennä.
Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Saanko mennä leffaan tänään illalla?
- Saanko minä mennä elokuviin tänä iltana?
Meidän ei olisi pitänyt päästää heitä lähtemään.
En halua mennä töihin.
Haluat siis mennä keitaalle.
On parasta lähteä.
Mihin sinä haluat mennä?
Minne mennään?
Halusin sinne.
Minun täytyy mennä sairaalaan.
- Jatketaan matkaa.
- Jatketaan eteenpäin.
- Haluan lähteä ulkomaille.
- Haluan mennä ulkomaille.
Tomin täytyy mennä.
Meidän piti mennä yhdessä.
Mihin sinä haluat mennä?
Kiiruhda kotiin.
En anna sinun mennä yksin.
- Sinun täytyy mennä nyt nukkumaan.
- Teidän täytyy mennä nyt nukkumaan.
- Sinun täytyy panna nyt maate.
- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.
En halua mennä yksin.
- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.
Tomin piti mennä töihin.