Translation of "Mangiare" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Mangiare" in a sentence and their russian translations:

- Dovresti mangiare.
- Dovreste mangiare.
- Dovrebbe mangiare.

- Тебе следует поесть.
- Вам надо бы поесть.
- Тебе надо бы поесть.

- Vuoi mangiare?
- Vuole mangiare?
- Volete mangiare?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

- Puoi mangiare ora.
- Puoi mangiare adesso.
- Può mangiare ora.
- Può mangiare adesso.
- Potete mangiare ora.
- Potete mangiare adesso.

- Теперь можете поесть.
- Теперь можешь поесть.

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Volete mangiare qualcosa?
- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?

- Vuoi mangiare?
- Volete mangiare?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

- Mi piacerebbe mangiare.
- A me piacerebbe mangiare.
- Vorrei mangiare.
- Io vorrei mangiare.

Я бы поел.

- Non devi mangiare.
- Tu non devi mangiare.
- Non deve mangiare.
- Lei non deve mangiare.
- Non dovete mangiare.
- Voi non dovete mangiare.

- Тебе не обязательно есть.
- Можешь не есть.
- Можете не есть.

- Volete mangiare qualcosa?
- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Tu vuoi mangiare qualcosa?
- Lei vuole mangiare qualcosa?
- Voi volete mangiare qualcosa?

- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?

- Quando vuoi mangiare?
- Quando vuole mangiare?
- Quando volete mangiare?

Когда ты хочешь поесть?

- Devi mangiare tutto!
- Deve mangiare tutto!
- Dovete mangiare tutto!

Ты должен всё съесть!

- Devi mangiare qualcosa.
- Deve mangiare qualcosa.
- Dovete mangiare qualcosa.

- Тебе надо чего-нибудь поесть.
- Вам надо чего-нибудь поесть.

- Finisci di mangiare.
- Finisca di mangiare.
- Finite di mangiare.

Доедай.

- Voglio mangiare.
- Io voglio mangiare.

- Я хочу есть.
- Я хочу поесть.

- Devo mangiare.
- Io devo mangiare.

- Мне надо поесть.
- Я должен поесть.

- Cosa vorresti mangiare?
- Tu cosa vorresti mangiare?
- Cosa vorreste mangiare?
- Voi cosa vorreste mangiare?
- Cosa vorrebbe mangiare?
- Lei cosa vorrebbe mangiare?
- Cosa vorresti da mangiare?
- Tu cosa vorresti da mangiare?
- Cosa vorreste da mangiare?
- Voi cosa vorreste da mangiare?
- Cosa vorrebbe da mangiare?
- Lei cosa vorrebbe da mangiare?

- Чего бы ты съел?
- Чего бы вы съели?
- Чего бы ты хотел съесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
- Чего бы вы хотели съесть?
- Чего бы вы хотели поесть?

- State per mangiare.
- Voi state per mangiare.
- Sta per mangiare.
- Lei sta per mangiare.

- Вы поедите.
- Вы будете есть.

- Dobbiamo mangiare.
- Noi dobbiamo mangiare.
- Abbiamo bisogno di mangiare.
- Noi abbiamo bisogno di mangiare.

Нам нужно поесть.

- Voglio mangiare ora.
- Io voglio mangiare ora.
- Voglio mangiare adesso.
- Io voglio mangiare adesso.

Я хочу сейчас поесть.

- Vorrei mangiare ora.
- Io vorrei mangiare ora.
- Vorrei mangiare adesso.
- Io vorrei mangiare adesso.

Я бы сейчас поел.

- Wow! Guardalo mangiare!
- Wow! Guardatelo mangiare!
- Wow! Lo guardi mangiare!

Хо, как он ест!

- Smettila di mangiare.
- La smetta di mangiare.
- Smettetela di mangiare.

- Перестань есть.
- Перестаньте есть.
- Хватит есть.

- Vuoi mangiare dei gamberi?
- Volete mangiare dei gamberi?
- Vuole mangiare dei gamberi?
- Vuoi mangiare degli scampi?
- Vuole mangiare degli scampi?
- Volete mangiare degli scampi?

Хочешь поесть креветок?

- Sei pronto per mangiare?
- Sei pronta per mangiare?
- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

- Ты готов к принятию пищи?
- Вы готовы к принятию пищи?

- Non puoi mangiare ora.
- Non puoi mangiare adesso.
- Non può mangiare ora.
- Non può mangiare adesso.
- Non potete mangiare ora.
- Non potete mangiare adesso.

- Тебе нельзя сейчас есть.
- Вам нельзя сейчас есть.

- Cosa volete da mangiare?
- Cosa vuoi da mangiare?
- Cosa vuole da mangiare?
- Cosa vuoi mangiare?

- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?

- Vorrei mangiare qualcosa.
- Voglio mangiare qualcosa.

Я бы хотел поесть.

- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?

Хочешь чего-нибудь поесть?

- Non posso mangiare.
- Io non posso mangiare.
- Non riesco a mangiare.
- Io non riesco a mangiare.

- Не могу есть.
- Не могу съесть.
- Не могу скушать.
- Не могу кушать.
- Я не могу есть.

- Vorrei mangiare degli spaghetti.
- Io vorrei mangiare degli spaghetti.
- Mi piacerebbe mangiare degli spaghetti.
- A me piacerebbe mangiare degli spaghetti.
- Vorrei mangiare spaghetti.
- Io vorrei mangiare spaghetti.
- Mi piacerebbe mangiare spaghetti.
- A me piacerebbe mangiare spaghetti.

Я бы поел спагетти.

- Hai qualcosa da mangiare?
- Tu hai qualcosa da mangiare?
- Ha qualcosa da mangiare?
- Lei ha qualcosa da mangiare?
- Avete qualcosa da mangiare?
- Voi avete qualcosa da mangiare?

- У тебя найдётся что-нибудь поесть?
- У тебя есть что поесть?
- У тебя есть чего-нибудь поесть?
- У вас есть чего-нибудь поесть?
- У вас есть что-нибудь поесть?
- У тебя есть что-нибудь поесть?

- Dovresti mangiare più frutta.
- Tu dovresti mangiare più frutta.
- Dovreste mangiare più frutta.
- Voi dovreste mangiare più frutta.
- Dovrebbe mangiare più frutta.
- Lei dovrebbe mangiare più frutta.

- Тебе надо бы есть больше фруктов.
- Тебе следует есть больше фруктов.
- Вам следует есть больше фруктов.

- Pensi solo a mangiare.
- Tu pensi solo a mangiare.
- Pensi soltanto a mangiare.
- Tu pensi soltanto a mangiare.
- Pensi solamente a mangiare.
- Tu pensi solamente a mangiare.

- Ты только о еде и думаешь.
- Ты только и думаешь о том, как бы поесть.
- Ты думаешь только о еде.

- Vuoi mangiare fuori stasera?
- Vuole mangiare fuori stasera?
- Volete mangiare fuori stasera?
- Vuoi mangiare fuori questa sera?
- Vuole mangiare fuori questa sera?
- Volete mangiare fuori questa sera?

Ты хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня?

- Dovresti mangiare delle verdure.
- Tu dovresti mangiare delle verdure.
- Dovreste mangiare delle verdure.
- Voi dovreste mangiare delle verdure.
- Dovrebbe mangiare delle verdure.
- Lei dovrebbe mangiare delle verdure.

Тебе надо есть овощи.

- Devi mangiare di più.
- Tu devi mangiare di più.
- Deve mangiare di più.
- Lei deve mangiare di più.
- Dovete mangiare di più.
- Voi dovete mangiare di più.

- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

- Puoi mangiare quanto vuoi.
- Può mangiare quanto vuole.
- Potete mangiare quanto volete.
- Tu puoi mangiare quanto vuoi.
- Lei può mangiare quanto vuole.
- Voi potete mangiare quanto volete.

Можешь есть сколько хочешь.

- L'hai mai visto mangiare?
- Tu l'hai mai visto mangiare?
- L'ha mai visto mangiare?
- Lei l'ha mai visto mangiare?
- L'avete mai visto mangiare?
- Voi l'avete mai visto mangiare?

- Ты когда-нибудь видел, как он ест?
- Вы когда-нибудь видели, как он ест?

- L'hai mai vista mangiare?
- Tu l'hai mai vista mangiare?
- L'ha mai vista mangiare?
- Lei l'ha mai vista mangiare?
- L'avete mai vista mangiare?
- Voi l'avete mai vista mangiare?

- Ты когда-нибудь видел, как она ест?
- Вы когда-нибудь видели, как она ест?

- Non dovresti mangiare qui.
- Non dovreste mangiare qui.
- Non dovrebbe mangiare qui.
- Non si dovrebbe mangiare qui.

Тебе не следует есть здесь.

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

Хотите ли вы что-нибудь поесть?

- Dovresti mangiare più verdure.
- Dovreste mangiare più verdure.
- Dovrebbe mangiare più verdure.

- Вы должны есть больше овощей.
- Тебе надо есть больше овощей.

- Puoi mangiare quanto vuoi.
- Può mangiare quanto vuole.
- Potete mangiare quanto volete.

- Можешь есть сколько хочешь.
- Можете есть сколько хотите.

- Dai da mangiare all'uccello.
- Dia da mangiare all'uccello.
- Date da mangiare all'uccello.

- Покорми птицу!
- Покормите птичку.

- Dovresti mangiare più lentamente.
- Dovreste mangiare più lentamente.
- Dovrebbe mangiare più lentamente.

- Тебе лучше есть медленнее.
- Тебе нужно есть медленнее.

- Vuoi mangiare con noi?
- Vuole mangiare con noi?
- Volete mangiare con noi?

- Хочешь поесть с нами?
- Хотите поесть с нами?

- Ti va di mangiare?
- Vi va di mangiare?
- Le va di mangiare?

Тебе хочется поесть?

- Dovresti mangiare di più.
- Dovreste mangiare di più.
- Dovrebbe mangiare di più.

- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

- Non dovresti mangiare questo.
- Non dovreste mangiare questo.
- Non dovrebbe mangiare questo.

- Тебе не стоит это есть.
- Вам не стоит это есть.
- Тебе не надо бы это есть.
- Вам не надо бы это есть.

- Vorrei mangiare qualcosa.
- Vorrei qualcosa da mangiare.

- Я бы съел что-нибудь.
- Я бы чего-нибудь съел.

- Voglio mangiare qualcosa.
- Io voglio mangiare qualcosa.

- Я хочу чего-нибудь съесть.
- Я хочу чего-нибудь поесть.

- Vado a mangiare!
- Io vado a mangiare!

Сейчас поем!

- Mi piace mangiare.
- A me piace mangiare.

- Я люблю покушать.
- Люблю поесть.

- Stiamo per mangiare.
- Noi stiamo per mangiare.

Мы собираемся есть.

- Sto per mangiare.
- Io sto per mangiare.

Я собираюсь поесть.

- Quando possiamo mangiare?
- Noi quando possiamo mangiare?

Когда мы сможем поесть?

- È uscito per mangiare.
- Uscì per mangiare.

Он вышел поесть.

- Cosa dovremmo mangiare?
- Che cosa dovremmo mangiare?

Чем бы нам поужинать?

- Stai per mangiare.
- Tu stai per mangiare.

- Ты поешь.
- Ты будешь есть.

- Sta per mangiare.
- Lui sta per mangiare.

- Он поест.
- Он будет есть.

- Sta per mangiare.
- Lei sta per mangiare.

- Она поест.
- Она будет есть.

- Stanno per mangiare.
- Loro stanno per mangiare.

- Они поедят.
- Они будут есть.

- Cosa posso mangiare?
- Io cosa posso mangiare?

Что я могу съесть?

- Hanno continuato a mangiare.
- Continuarono a mangiare.

Они продолжили есть.

- Vivo per mangiare.
- Io vivo per mangiare.

Я живу, чтобы есть.

- Non voglio mangiare.
- Io non voglio mangiare.

- Я не хочу есть.
- Я есть не хочу.

- Voglio mangiare spaghetti.
- Voglio mangiare degli spaghetti.

- Я хочу спагетти.
- Я хочу поесть спагетти.

- Ha continuato a mangiare.
- Continuò a mangiare.

Он продолжал есть.

- Non voglio mangiare niente.
- Io non voglio mangiare niente.
- Non voglio mangiare nulla.
- Io non voglio mangiare nulla.

Я ничего не хочу есть.

- Non dirmi cosa mangiare.
- Non mi dica cosa mangiare.
- Non ditemi cosa mangiare.
- Non mi dire cosa mangiare.

- Не говори мне, что мне есть.
- Не говорите мне, что мне есть.

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.
- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

Они вышли поесть.

- Non vogliamo mangiare ora.
- Noi non vogliamo mangiare ora.
- Non vogliamo mangiare adesso.
- Noi non vogliamo mangiare adesso.

Мы сейчас не хотим есть.

- Non posso mangiare ora.
- Non posso mangiare adesso.
- Non riesco a mangiare ora.
- Non riesco a mangiare adesso.

Я не могу сейчас есть.

Amavo mangiare.

Я обожал есть.

Non mangiare.

- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!

Posso mangiare?

- Я могу есть?
- Я могу поесть?

Volete mangiare?

Хотите есть?

Vuole mangiare?

Хотите есть?

- Non riuscivo a mangiare niente.
- Io non riuscivo a mangiare niente.
- Non riuscivo a mangiare nulla.
- Io non riuscivo a mangiare nulla.
- Non potevo mangiare niente.
- Io non potevo mangiare niente.
- Non potevo mangiare nulla.
- Io non potevo mangiare nulla.

- Я не могла ничего есть.
- Я не мог ничего есть.

- Voglio mangiare fuori stasera.
- Io voglio mangiare fuori stasera.
- Voglio mangiare fuori questa sera.
- Io voglio mangiare fuori questa sera.
- Voglio mangiare fuori stanotte.
- Io voglio mangiare fuori stanotte.
- Voglio mangiare fuori questa notte.
- Io voglio mangiare fuori questa notte.

Я хочу сходить куда-нибудь поужинать сегодня вечером.

- Dammi qualcosa da mangiare.
- Datemi qualcosa da mangiare.
- Mi dia qualcosa da mangiare.

Дай мне что-нибудь поесть.

- Impediscigli di mangiare troppo.
- Gli impedisca di mangiare troppo.
- Impeditegli di mangiare troppo.

Не давай ему есть слишком много.

- Dacci qualcosa da mangiare.
- Ci dia qualcosa da mangiare.
- Dateci qualcosa da mangiare.

- Дайте нам чего-нибудь поесть.
- Дай нам чего-нибудь поесть.

- Dagli qualcosa da mangiare.
- Dategli qualcosa da mangiare.
- Gli dia qualcosa da mangiare.

- Дайте ему чего-нибудь поесть.
- Дай ему чего-нибудь поесть.

- Dalle qualcosa da mangiare.
- Le dia qualcosa da mangiare.
- Datele qualcosa da mangiare.

- Дайте ей чего-нибудь поесть.
- Дай ей чего-нибудь поесть.

- Portaci qualcosa da mangiare.
- Portateci qualcosa da mangiare.
- Ci porti qualcosa da mangiare.

- Принеси нам что-нибудь поесть.
- Принеси нам чего-нибудь поесть.
- Принесите нам чего-нибудь поесть.

- Portagli qualcosa da mangiare.
- Portategli qualcosa da mangiare.
- Gli porti qualcosa da mangiare.

- Принесите ему чего-нибудь поесть.
- Принеси ему чего-нибудь поесть.