Translation of "Andare" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Andare" in a sentence and their polish translations:

- Dovresti andare.
- Tu dovresti andare.
- Dovreste andare.
- Voi dovreste andare.
- Dovrebbe andare.
- Lei dovrebbe andare.

Powinieneś iść.

- Devi andare.
- Dovete andare.
- Deve andare.

- Musisz iść.
- Ty pójdziesz.

- Lasciati andare.
- Si lasci andare.
- Lasciatevi andare.

Wrzuć na luz.

- Devi andare ora?
- Tu devi andare ora?
- Devi andare adesso?
- Tu devi andare adesso?
- Dovete andare ora?
- Voi dovete andare ora?
- Dovete andare adesso?
- Voi dovete andare adesso?
- Deve andare ora?
- Lei deve andare ora?
- Deve andare adesso?
- Lei deve andare adesso?

- Musisz już iść?
- Musisz teraz iść?

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

Chciałbym pójść.

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vuole andare?
- Lei dove vuole andare?
- Tu dove vuoi andare?
- Voi dove volete andare?

Gdzie chcesz iść?

- Non vuoi andare?
- Tu non vuoi andare?
- Non volete andare?
- Voi non volete andare?
- Non vuole andare?
- Lei non vuole andare?

- Czy nie chcesz iść?
- Nie chcesz iść?

- Non dovresti andare.
- Tu non dovresti andare.
- Non dovreste andare.
- Voi non dovreste andare.
- Non dovrebbe andare.
- Lei non dovrebbe andare.

Nie powinieneś iść.

- Continua ad andare.
- Continuate ad andare.
- Continui ad andare.

Nie poddawaj się.

- Perché devi andare?
- Perché deve andare?
- Perché dovete andare?

Dlaczego musisz iść?

- Devi andare immediatamente.
- Deve andare immediatamente.
- Dovete andare immediatamente.

Musisz iść natychmiast.

- Dobbiamo andare.
- Noi dobbiamo andare.

Musimy iść.

- Voglio andare.
- Io voglio andare.

Chcę iść.

- Devo andare.
- Io devo andare.

Muszę iść.

- Possono andare.
- Loro possono andare.

Mogą iść.

- Possiamo andare assieme.
- Noi possiamo andare assieme.
- Possiamo andare insieme.
- Noi possiamo andare insieme.

Możemy iść razem.

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

Czy chcesz iść pierwszy?

- Sono dovuto andare.
- Sono dovuta andare.

Musiałem iść.

- Potremmo andare assieme.
- Potremmo andare insieme.

Moglibyśmy iść razem.

- Ora possiamo andare.
- Adesso possiamo andare.

Możemy już iść.

- Posso andare dall'infermiere?
- Posso andare dall'infermiera?

Mogę iść do pielęgniarki?

- Ho acconsentito ad andare.
- Io ho acconsentito ad andare.
- Acconsentii ad andare.
- Io acconsentii ad andare.

Zgodziłem się pójść.

- Sai andare a cavallo?
- Sapete andare a cavallo?
- Sa andare a cavallo?
- Tu sai andare a cavallo?
- Lei sa andare a cavallo?
- Voi sapete andare a cavallo?

Umiesz jeździć konno?

- Dovresti andare a casa.
- Tu dovresti andare a casa.
- Dovrebbe andare a casa.
- Lei dovrebbe andare a casa.
- Dovreste andare a casa.
- Voi dovreste andare a casa.

Powinieneś iść do domu.

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

Teraz muszę już iść.

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

Chciałbyś pójść na film?

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Vuoi andare o no?
- Vuole andare o no?
- Volete andare o no?

Chcesz iść, czy nie?

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Wciąż idź prosto.

- Faresti meglio ad andare.
- Fareste meglio ad andare.
- Farebbe meglio ad andare.

Lepiej już idź.

- Lascia andare il motore.
- Lasciate andare il motore.
- Lasci andare il motore.

Zostaw silnik włączony.

- Dobbiamo andare.
- Noi dobbiamo andare.
- Dobbiamo partire.

Musimy iść.

- Non dovevo andare.
- Io non dovevo andare.

Nie musiałem iść.

- Volevo andare lì.
- Io volevo andare lì.

Miałem zamiar tam iść.

- Devo andare all'ospedale.
- Io devo andare all'ospedale.

Muszę jechać do szpitala.

- Devo andare, Tom.
- Io devo andare, Tom.

Muszę już iść, Tom.

Possiamo andare.

Myślę, że jesteśmy gotowi.

Puoi andare.

Możesz iść.

Vuoi andare?

Chcesz iść?

Devo andare.

- Muszę ruszać.
- Czas na mnie.

- È sicuro di volerci andare?
- È sicura di volerci andare?
- Sei sicuro di volerci andare?
- Sei sicura di volerci andare?
- Siete sicuri di volerci andare?
- Siete sicure di volerci andare?

Jesteś pewien, że chcesz tam iść?

- Sono dovuto andare in America.
- Sono dovuta andare in America.
- Dovevo andare in America.
- Io dovevo andare in America.

Musiałem polecieć do Ameryki.

- Dovresti andare a casa ora.
- Tu dovresti andare a casa ora.
- Dovresti andare a casa adesso.
- Tu dovresti andare a casa adesso.
- Dovreste andare a casa adesso.
- Voi dovreste andare a casa adesso.
- Dovreste andare a casa ora.
- Voi dovreste andare a casa ora.
- Dovrebbe andare a casa ora.
- Lei dovrebbe andare a casa ora.
- Dovrebbe andare a casa adesso.
- Lei dovrebbe andare a casa adesso.

Powinieneś iść teraz do domu.

- Può andare ora, Signore.
- Può andare adesso, Signore.

Może już pan iść, proszę pana.

- Posso andare al bagno?
- Posso andare in bagno?

Czy mogę iść do toalety?

- Potremmo andare tutti assieme.
- Potremmo andare tutte assieme.

Możemy iść wszyscy razem.

- Devo andare al lavoro.
- Devo andare a lavorare.

Muszę iść do pracy.

- Ho bisogno di andare a lavorare.
- Devo andare al lavoro.
- Devo andare a lavorare.

Muszę iść do pracy.

- Puoi andare a casa adesso.
- Puoi andare a casa ora.
- Potete andare a casa adesso.
- Potete andare a casa ora.

Możesz teraz iść do domu.

- Mi piacerebbe andare a Londra.
- A me piacerebbe andare a Londra.
- Vorrei andare a Londra.
- Io vorrei andare a Londra.

Chciałbym pojechać do Londynu.

- Non sai andare in bici?
- Tu non sai andare in bici?
- Non sa andare in bici?
- Lei non sa andare in bici?
- Non sapete andare in bici?
- Voi non sapete andare in bici?

Nie umiesz jeździć na rowerze?

- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- Vorrei andare in America.
- Io vorrei andare in America.
- Mi piacerebbe andare in America.
- A me piacerebbe andare in America.

Chciałbym pojechać do Ameryki.

- Faresti meglio a non andare.
- Fareste meglio a non andare.
- Farebbe meglio a non andare.

Lepiej nie idź.

- Abbiamo deciso di lasciarti andare.
- Abbiamo deciso di lasciarvi andare.
- Abbiamo deciso di lasciarla andare.

Zdecydowaliśmy cię puścić.

- Preferirei andare a nuotare.
- Io preferirei andare a nuotare.

Wolałbym popływać.

- Voglio andare con Tom.
- Io voglio andare con Tom.

Chcę iść z Tomem.

- Voglio andare a Boston.
- Io voglio andare a Boston.

Chcę jechać do Bostonu.

- Devo andare, è tardi!
- Io devo andare, è tardi!

Muszę iść. Jest poźno!

- Devo andare a letto.
- Io devo andare a letto.

Muszę iść spać.

- Ha deciso di andare all'estero.
- Decise di andare all'estero.

Zdecydował się wyjechać za granicę.

- Non so dove andare.
- Io non so dove andare.

Nie wiem, gdzie powinienem pójść.

- Voglio andare a casa.
- Io voglio andare a casa.

Chcę iść do domu.

- Devo andare dalla polizia.
- Io devo andare dalla polizia.

Muszę iść na policję.

- Voglio andare in Germania.
- Io voglio andare in Germania.

Chcę pojechać do Niemiec.

- Dovevo andare a Boston.
- Io dovevo andare a Boston.

Musiałem jechać do Bostonu.

- Voglio andare nel Minnesota.
- Io voglio andare nel Minnesota.

Chcę pojechać do Minnesoty.

- Devo andare a dormire.
- Io devo andare a dormire.

Muszę iść spać.

- Devo andare in città.
- Io devo andare in città.

Muszę iść do miasta.

- Dovremmo andare a dormire.
- Noi dovremmo andare a dormire.

Powinniśmy iść spać.

- Devo andare a casa.
- Io devo andare a casa.

- Muszę iść do domu.
- Muszę wracać do domu.

- Devo andare a trovarla.
- Io devo andare a trovarla.

Muszę iść i ją znaleźć.

- Devo andare a una riunione.
- Io devo andare a una riunione.
- Devo andare a una conferenza.
- Io devo andare a una conferenza.

Muszę dotrzeć na spotkanie.

- Devo andare a letto.
- Io devo andare a letto.
- Ho bisogno di andare a letto.
- Io ho bisogno di andare a letto.

Muszę położyć się do łóżka.

Vuoi andare all'oasi?

Więc chcecie iść do oazy?

È meglio andare.

Lepiej ruszyć dalej.

Volevo andare lì.

Chciałem tam pójść.

Sì, possiamo andare.

Tak, możemy jechać.

Va bene andare.

W porządku, można iść.

Voglio andare all'estero.

Chciałabym wyjechać za granicę.

Sto per andare.

Wychodzę.

Devo andare all'ospedale.

Muszę jechać do szpitala.

Non andare via.

Nie odchodź.

Sono dovuto andare.

Musiałem iść.

Perché devo andare?

Dlaczego muszę iść?

Dove vuoi andare?

Dokąd chciałbyś iść?

Tom desidera andare?

Czy Tom chce iść?

- Sbrigati ad andare a casa.
- Si sbrighi ad andare a casa.
- Sbrigatevi ad andare a casa.

Spiesz się do domu.

- Posso entrare ora?
- Posso andare lì dentro ora?
- Posso andare là dentro ora?
- Posso andare lì dentro adesso?
- Posso andare là dentro adesso?

- Mogę tam teraz wejść?
- Czy teraz mogę tam wejść?

- Sei libero di andare a casa.
- Tu sei libero di andare a casa.
- Sei libera di andare a casa.
- Tu sei libera di andare a casa.
- È libero di andare a casa.
- Lei è libero di andare a casa.
- È libera di andare a casa.
- Lei è libera di andare a casa.
- Siete liberi di andare a casa.
- Voi siete liberi di andare a casa.
- Siete libere di andare a casa.
- Voi siete libere di andare a casa.

Możesz iść do domu.

- Hai voglia di andare a teatro?
- Tu hai voglia di andare a teatro?
- Ha voglia di andare a teatro?
- Lei ha voglia di andare a teatro?
- Avete voglia di andare a teatro?
- Voi avete voglia di andare a teatro?
- Ti va di andare a teatro?
- Vi va di andare a teatro?
- Le va di andare a teatro?
- A te va di andare a teatro?
- A voi va di andare a teatro?
- A lei va di andare a teatro?

Masz ochotę pójść do teatru?

- Sto per andare.
- Ho intenzione di andare.
- Andrò.
- Io andrò.

Zamierzam iść.