Examples of using "Sentirlo" in a sentence and their russian translations:
- Я не хочу это слышать.
- Я не хочу этого слышать.
- Он был бы рад услышать это.
- Он был бы рад это слышать.
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
Мне жаль это слышать.
Ты это чувствуешь?
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.
Приятно слышать.
Скажи Тому, что мне его слышно.
Я едва мог его слышать.
Многим не было его слышно.
Забавно слышать это от тебя.
Она сделала вид, что не слышит его.
- Я его не слышу.
- Мне его не слышно.
Она его не слышит.
- Мне не было его слышно.
- Я его не слышал.
Я его слышу.
Вообще-то, мне стало уже прохладнее.
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.
Я бы хотел услышать это от Тома.
Том не захочет это слышать.
Том кричал изо всех сил, чтобы Мэри могла его слышать несмотря на водопад.
Если в лесу падает дерево и рядом нет никого, кто бы это услышал, звук всё равно раздаётся?
Я хочу услышать это от Тома.
Том не хочет это слышать.
Я хочу услышать это от них.