Translation of "Parlarle" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Parlarle" in a sentence and their russian translations:

- Puoi parlarle.
- Può parlarle.
- Potete parlarle.

- Ты можешь поговорить с ней.
- Вы можете поговорить с ней.
- Можешь поговорить с ней.
- Можете поговорить с ней.

Devi parlarle.

Ты должен с ней поговорить.

Dovete parlarle.

Вы должны с ней поговорить.

Dovrei parlarle?

Мне с ней поговорить?

Farei meglio a parlarle.

Я лучше с ней поговорю.

Posso parlarle un minuto?

Можно вас на минутку?

Forse non dovrete parlarle.

Может быть, вам не стоит ей рассказывать.

Forse non dovresti parlarle.

- Может быть, тебе не стоит ей говорить.
- Может быть, тебе не стоит ей рассказывать.

Forse non dovreste parlarle.

Может быть, вам не стоит ей говорить.

Sto cercando di parlarle.

Я пытаюсь с ней поговорить.

- Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
- Lui stesso si rifiutò di parlarle.

Он сам отказался говорить с ней.

Devo parlarle del nuovo piano.

Я должен поговорить с ней о новом пианино.

Non parlarle in quel modo.

- Не разговаривай с ней так!
- Не разговаривайте с ней так!

- Devo parlarle.
- Io devo parlarle.
- Devo parlare con lei.
- Io devo parlare con lei.

Мне надо с ней поговорить.

- Vogliamo parlarti.
- Noi vogliamo parlarti.
- Vogliamo parlarvi.
- Noi vogliamo parlarvi.
- Vogliamo parlarle.
- Noi vogliamo parlarle.

- Мы хотим поговорить с вами.
- Мы хотим поговорить с тобой.

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlarti?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Devo parlarti.
- Devo parlarvi.
- Devo parlarle.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должна поговорить с тобой.
- Я должен поговорить с вами.
- Я должна поговорить с вами.

- Potremmo parlare con lei?
- Potremmo parlarle?

- Мы не могли бы с ней поговорить?
- Мы могли бы с ней поговорить?

Dite a Mary che voglio parlarle.

- Скажи Мэри, что я хочу с ней поговорить.
- Скажите Мэри, что я хочу с ней поговорить.

Di' a Mary che voglio parlarle.

Скажи Мэри, что я хочу с ней поговорить.

- Posso parlarti ora?
- Posso parlarti adesso?
- Posso parlarvi ora?
- Posso parlarvi adesso?
- Posso parlarle ora?
- Posso parlarle adesso?

- Можно мне сейчас поговорить с тобой?
- Можно мне сейчас поговорить с вами?
- Я могу сейчас с тобой поговорить?
- Я могу сейчас с вами поговорить?

- Posso parlarti un minuto?
- Posso parlarle un minuto?

Можно тебя на минутку?

- Qualcuno deve parlare con lei.
- Qualcuno deve parlarle.

- Кто-то должен с ней поговорить.
- Кому-то надо с ней поговорить.

- Vorrei parlarti dopodomani.
- Vorrei parlarvi dopodomani.
- Vorrei parlarle dopodomani.

- Я хотел бы поговорить с Вами послезавтра.
- Я хотел бы с Вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с вами послезавтра.
- Я хотел бы с вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с тобой послезавтра.
- Я хотел бы с тобой послезавтра поговорить.

- Non parlarle così.
- Non le parli così.
- Non parlatele così.

- Не разговаривай с ней так.
- Не разговаривайте с ней так.

- Devo parlarti stasera.
- Io devo parlarti stasera.
- Devo parlarvi stasera.
- Io devo parlarvi stasera.
- Devo parlarle stasera.
- Io devo parlarle stasera.
- Devo parlarti stanotte.
- Io devo parlarti stanotte.
- Devo parlarvi stanotte.
- Io devo parlarvi stanotte.
- Devo parlarle stanotte.
- Io devo parlarle stanotte.
- Ho bisogno di parlarti stasera.
- Io ho bisogno di parlarti stasera.
- Ho bisogno di parlarvi stasera.
- Io ho bisogno di parlarvi stasera.
- Ho bisogno di parlarle stasera.
- Io ho bisogno di parlarle stasera.
- Ho bisogno di parlarti stanotte.
- Io ho bisogno di parlarti stanotte.
- Ho bisogno di parlarvi stanotte.
- Io ho bisogno di parlarvi stanotte.
- Ho bisogno di parlarle stanotte.
- Io ho bisogno di parlarle stanotte.
- Ho bisogno di parlare con voi questa sera.

- Мне нужно с тобой вечером поговорить.
- Мне нужно с вами вечером поговорить.

- Ti devo parlare.
- Devo parlarti.
- Devo parlarvi.
- Devo parlarle.
- Vi devo parlare.
- Le devo parlare.
- Ho bisogno di parlarti.
- Ho bisogno di parlarvi.
- Ho bisogno di parlarle.

- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне с вами надо поговорить.

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.
- Voglio parlarvi di qualcosa.
- Io voglio parlarvi di qualcosa.
- Voglio parlarle di qualcosa.
- Io voglio parlarle di qualcosa.

- Я хочу поговорить с тобой кое о чём.
- Я хочу с тобой кое о чём поговорить.
- Я хочу с вами кое о чём поговорить.

- Vorrei parlarti in privato.
- Vorrei parlarvi in privato.
- Vorrei parlarle in privato.

- Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
- Я хотел бы переговорить с тобой наедине.

- Posso parlarti un minuto?
- Posso parlarle un minuto?
- Posso parlarvi un minuto?

- Можно вас на минутку?
- Можно тебя на минутку?

- Posso parlarti in privato?
- Posso parlarvi in privato?
- Posso parlarle in privato?

- Можно мне поговорить с тобой наедине?
- Можно мне поговорить с Вами наедине?
- Можно мне поговорить с тобой с глазу на глаз?
- Можно мне поговорить с Вами с глазу на глаз?

- Voglio parlarti di Tom.
- Voglio parlarvi di Tom.
- Voglio parlarle di Tom.

- Я хочу поговорить с тобой о Томе.
- Я хочу поговорить с вами о Томе.

- Devo parlarti di qualcosa.
- Devo parlarvi di qualcosa.
- Devo parlarle di qualcosa.

Мне нужно кое-что обсудить с тобою.

- Posso parlarti un secondo?
- Posso parlarvi un secondo?
- Posso parlarle un secondo?

Можно тебя на секунду?

- Fammi entrare. Devo parlarti.
- Fatemi entrare. Devo parlarvi.
- Mi faccia entrare. Devo parlarle.

- Впусти меня. Я должен поговорить с тобой.
- Впусти меня. Мне надо с тобой поговорить.
- Впустите меня. Мне надо с вами поговорить.

- Non parlarle.
- Non le parli.
- Non parlatele.
- Non le parlare.
- Non le parlate.

- Не разговаривай с ней.
- Не разговаривайте с ней.

- Posso parlarti per un secondo?
- Posso parlarvi per un secondo?
- Posso parlarle per un secondo?

Можно тебя на секунду?

- Tom voleva parlarti di qualcosa.
- Tom voleva parlarvi di qualcosa.
- Tom voleva parlarle di qualcosa.

Том хотел с тобой кое о чем поговорить.

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlare con te?
- Posso parlare con voi?
- Posso parlare con lei?

Можно с вами поговорить?

- Tom dice che deve parlarti.
- Tom dice che deve parlarvi.
- Tom dice che deve parlarle.
- Tom dice che ha bisogno di parlarti.
- Tom dice che ha bisogno di parlarvi.
- Tom dice che ha bisogno di parlarle.

- Том говорит, что ему нужно с тобой поговорить.
- Том говорит, что ему нужно с вами поговорить.

- Vogliamo parlarti riguardo a un problema.
- Vogliamo parlarvi riguardo a un problema.
- Vogliamo parlarle riguardo a un problema.

- Мы хотим поговорить с вами о проблеме.
- Мы хотим поговорить с тобой об одной проблеме.
- Мы хотим поговорить с вами об одной проблеме.

- Ho qualcosa di cui devo parlarti.
- Ho qualcosa di cui devo parlarvi.
- Ho qualcosa di cui devo parlarle.

Мне надо с тобой кое о чём поговорить.

- Possiamo parlare con te?
- Possiamo parlare con voi?
- Possiamo parlare con lei?
- Possiamo parlarti?
- Possiamo parlarvi?
- Possiamo parlarle?

Мы можем поговорить с вами?

- Potrei parlarti da solo per un secondo?
- Potrei parlarti da sola per un secondo?
- Potrei parlarvi da soli per un secondo?
- Potrei parlarvi da sole per un secondo?
- Potrei parlarle da solo per un secondo?
- Potrei parlarle da sola per un secondo?

Могу я секунду поговорить с тобой наедине?

- Io e Tom vogliamo parlarti di qualcosa.
- Io e Tom vogliamo parlarvi di qualcosa.
- Io e Tom vogliamo parlarle di qualcosa.

Мы с Томом хотим поговорить с тобой кое о чём.

- Non parlarle di questo.
- Non parlatele di questo.
- Non le parli di questo.
- Non le parlare di questo.
- Non le parlate di questo.

- Не говори с ней об этом.
- Не говорите с ней об этом.

- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlarvi.
- Tom vuole parlarle.
- Tom vuole parlare con te.
- Tom vuole parlare con voi.
- Tom vuole parlare con lei.

- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

- Tom voleva parlare con te.
- Tom voleva parlarti.
- Tom voleva parlarvi.
- Tom voleva parlarle.
- Tom voleva parlare con voi.
- Tom voleva parlare con lei.

- Том хотел поговорить с тобой.
- Том хотел с тобой поговорить.
- Том хотел с вами поговорить.

- È la ragione per cui ho voluto parlarti.
- È la ragione per cui ho voluto parlarvi.
- È la ragione per cui ho voluto parlarle.

- Вот почему я хотел поговорить с тобой.
- Вот почему я хотел поговорить с вами.

- Posso parlarti per un minuto?
- Posso parlarvi per un minuto?
- Posso parlarle per un minuto?
- Ti posso parlare per un minuto?
- Vi posso parlare per un minuto?
- Le posso parlare per un minuto?

С тобой можно минуту поговорить?

- Tom e Mary vogliono parlarti.
- Tom e Mary vogliono parlarvi.
- Tom e Mary vogliono parlarle.
- Tom e Mary vogliono parlare con te.
- Tom e Mary vogliono parlare con voi.
- Tom e Mary vogliono parlare con lei.

- Том и Мэри хотят с тобой поговорить.
- Том и Мэри хотят с вами поговорить.
- Том и Мэри хотят поговорить с тобой.
- Том и Мэри хотят поговорить с вами.

- Tom dice che vuole parlarti.
- Tom dice che vuole parlarvi.
- Tom dice che vuole parlarle.
- Tom dice che vuole parlare con te.
- Tom dice che vuole parlare con voi.
- Tom dice che vuole parlare con lei.

Том говорит, что он хочет с тобой поговорить.

- Volevo solo parlare con lei.
- Io volevo solo parlare con lei.
- Volevo soltanto parlare con lei.
- Io volevo soltanto parlare con lei.
- Volevo solamente parlare con lei.
- Io volevo solamente parlare con lei.
- Volevo solo parlarle.

- Я просто хотел с ней поговорить.
- Я только хотел с ней поговорить.
- Я только хотел поговорить с ней.

- Sembra che Tom voglia parlarti.
- Sembra che Tom voglia parlarvi.
- Sembra che Tom voglia parlarle.
- Sembra che Tom voglia parlare con te.
- Sembra che Tom voglia parlare con voi.
- Sembra che Tom voglia parlare con lei.

- Кажется, Том хочет с тобой поговорить.
- Кажется, Том хочет с вами поговорить.

- Posso parlarti in privato?
- Posso parlarvi in privato?
- Posso parlarle in privato?
- Posso parlare con te in privato?
- Posso parlare con voi in privato?
- Posso parlare con lei in privato?
- Ti posso parlare in privato?
- Vi posso parlare in privato?
- Le posso parlare in privato?

- Я могу поговорить с тобой наедине?
- Я могу поговорить с Вами наедине?
- Можно поговорить с тобой наедине?
- Можно поговорить с Вами наедине?

- Tom vuole parlarti alle due e mezza.
- Tom vuole parlarvi alle due e mezza.
- Tom vuole parlarle alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con te alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con voi alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con lei alle due e mezza.

- Том хочет поговорить с тобой в 2:30.
- Том хочет поговорить с вами в 2:30.