Translation of "Devi" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Devi" in a sentence and their russian translations:

- Devi fare questo.
- Devi farlo.

Ты должна это сделать.

- Devi aspettare.
- Tu devi aspettare.

Тебе надо подождать.

- Devi morire.
- Tu devi morire.

Ты должен умереть.

- Devi aiutarla.
- Tu devi aiutarla.

- Ты должен ей помочь.
- Тебе необходимо помочь ей.

- Devi venire.
- Tu devi venire.

- Ты должен прийти.
- Ты должна прийти.

- Devi essere pazzo.
- Devi essere pazza.

- Ты, должно быть, сошёл с ума.
- Ты, должно быть, сошла с ума.

- Sei ammalata, devi riposarti.
- Sei ammalato. Devi riposarti.
- Sei malata. Devi riposarti.
- Sei malato. Devi riposarti.

Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.

- Devi bere dell'acqua.
- Tu devi bere dell'acqua.

- Тебе надо попить воды.
- Тебе надо выпить воды.
- Тебе надо пить воду.

Devi convincerti.

- Ты должна убедиться.
- Ты должен убедиться.

Devi aiutarci.

- Вы должны помочь нам.
- Ты должен помочь нам.
- Ты должна помочь нам.

Devi andartene?

Тебе надо уходить?

Devi parlargli.

Ты должен с ним поговорить.

Devi parlarle.

Ты должен с ней поговорить.

Devi scegliere.

Ты должен выбрать.

Devi ascoltarmi.

Ты должен меня слушать.

Devi lottare!

Ты должен драться!

Devi vederli.

Ты должен их увидеть.

Devi sederti.

Тебе надо сесть.

Devi telefonarmi.

Тебе нужно мне позвонить.

Devi aspettare.

Тебе придётся подождать.

Devi andartene.

- Тебе нужно уйти.
- Ты должен уехать.

Devi insegnarmi.

Ты должен меня научить.

Devi aggiustarlo.

Ты должен починить его.

- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.

- Devi mangiare della frutta.
- Tu devi mangiare della frutta.

Ты должен есть фрукты.

- Tu devi essere Tom, giusto?
- Devi essere Tom, giusto?

Ты, наверное, Том?

- Devi andare in ospedale!
- Tu devi andare in ospedale!

Тебе надо в больницу!

- Devi rispondere alla domanda.
- Tu devi rispondere alla domanda.

Ты должен ответить на вопрос.

- Devi studiare di più.
- Tu devi studiare di più.

Ты должен больше заниматься.

- Devi alzarti alle sei.
- Ti devi alzare alle sei.

Ты должен встать в шесть.

- Mi devi un bacio.
- Tu mi devi un bacio.

Ты мне поцелуй должна.

- Tu non devi mentire.
- Tu non devi dire bugie.

Ты не должен лгать.

- Devi aprire la finestra?
- Tu devi aprire la finestra?

Мне открыть окно?

- Non devi scusarti, Tom.
- Non ti devi scusare, Tom.

- Можешь не извиняться, Том.
- Не нужно извиняться, Том.

- Devi rispondere alla lettera.
- Tu devi rispondere alla lettera.

Ты должен ответить на письмо.

Devi essere stupido.

Ты, должно быть, идиот.

Devi assolutamente invitarlo.

Ты определенно должен его пригласить.

Devi cominciare immediatamente.

Ты должен начать немедленно.

No, non devi.

- Нет, не должен.
- Нет, не должна.

Tu devi partire.

Ты должен идти.

Devi farlo immediatamente.

Ты должен сделать это прямо сейчас.

Devi provare, Tom.

Тебе надо попробовать, Том.

Devi tornare immediatamente.

- Вы должны немедленно вернуться.
- Ты должен немедленно вернуться.
- Ты должна немедленно вернуться.

Devi parlar loro.

Ты должен с ними поговорить.

Devi dirmi qualcosa.

Ты должен мне кое-что сказать.

Devi saper difenderti.

Ты должен уметь постоять за себя.

Non devi cambiare.

Ты не должен меняться.

Devi uscire subito.

- Ты должен немедленно уйти.
- Вы должны немедленно уйти.
- Ты должна немедленно уйти.

Non devi studiare.

Тебе не обязательно учиться.

Devi ascoltare Tom.

Тебе нужно послушать Тома.

Devi partire subito.

Ты должен уйти прямо сейчас.

Mi devi 1000 $.

- Ты должен мне тысячу долларов.
- Вы должны мне тысячу долларов.

Questo devi negarlo.

Это ты должен отрицать.

Perché devi andare.

Почему тебе нужно идти?

Devi vedere questo.

Ты должен это увидеть.

Non devi lamentarti.

- Ты не должен жаловаться.
- Ты не должна жаловаться.

Non devi arrenderti.

Ты не должен сдаваться.

Devi fermare Tom.

Тебе надо остановить Тома.

Devi raccontarmi tutto.

- Ты должна мне всё рассказать.
- Ты должен мне всё рассказать.

Devi aver sonno.

Ты, наверное, спать хочешь.

Devi trovare Tom.

Тебе надо найти Тома.

Devi abbandonare tutto.

Ты должен всё бросить.

Devi essere spossato.

- Ты, должно быть, без сил.
- Ты, наверное, без сил.

Non devi andarci.

- Тебе не надо идти.
- Тебе не надо ходить.
- Тебе не надо ехать.

Devi superare l'esame! Fai quello che vuoi, ma devi superarlo!

Ты должен сдать экзамен! Делай что хочешь, но ты должен его сдать!

- Devi accettare il tuo ruolo.
- Tu devi accettare il tuo ruolo.

Ты должен смириться со своей ролью.

- Devi studiare molto di più.
- Tu devi studiare molto di più.

Тебе нужно учиться намного больше.

- Devi rispondere alla sua lettera.
- Tu devi rispondere alla sua lettera.

- Ты должен ответить на его письмо.
- Ты должен ответить на её письмо.
- Ты должен ответить ему на письмо.
- Ты должен ответить ей на письмо.
- Тебе надо ответить на его письмо.
- Тебе надо ответить на её письмо.
- Тебе надо ответить ему на письмо.
- Тебе надо ответить ей на письмо.

- Mi devi altri trenta dollari.
- Tu mi devi altri trenta dollari.

Ты должен мне ещё тридцать баксов.

Non ti devi scusare,

не извиняйся.

Devi prendere una decisione!

Вы должны решить.

Non devi provarci mai.

Вам не стоит пробовать это повторить.

Comandi tu, devi decidere.

Вы во главе, ваше решение.

E devi solo rilassarti.

И тебе просто надо расслабиться.

- Devi controllarti.
- Deve controllarsi.

- Ты должен держать себя в руках.
- Тебе надо держать себя в руках.
- Вам надо держать себя в руках.
- Вы должны себя контролировать.
- Ты должен себя контролировать.

Devi superare le difficoltà.

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

Devi lavorare, non pensare.

- Ты должен работать, а не думать.
- Ты должна работать, а не думать.

Devi andare alle poste?

Ты должен идти на почту?

Devi riavviare il computer.

Тебе надо перезагрузить компьютер.

Devi rispettare le regole.

Ты должен придерживаться правил.

Devi continuare a studiare.

Ты должен продолжить учиться.

Devi aiutare tua madre!

- Ты должен помочь матери!
- Ты должен помогать матери!

Devi pulire il tavolo.

Ты должен вымыть стол.

Devi indossare lo smoking.

Тебе нужно надеть смокинг.

Che cosa devi dire?

- Это всё, что у тебя есть сказать?
- Это всё, что ты можешь сказать?

Devi venire con me.

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.

Devi studiare di più.

Ты должен больше заниматься.

Devi smettere di fumare.

Тебе нужно бросить курить.

Devi lavorare di più.

- Ты должен больше работать.
- Ты должна больше работать.

Devi osservare la dieta.

Тебе нужно соблюдать диету.

Devi allenarti di più.

Ты должна больше тренироваться.

Se devi andare, vai.

Если тебе надо идти, так иди.

Devi staccare il telefono.

Тебе надо отключить телефон.