Translation of "L'altro" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "L'altro" in a sentence and their russian translations:

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

- Извини за недавнее.
- Извини за тот раз.
- Извините за тот раз.
- Прости за тот раз.
- Простите за тот раз.

- Scegli uno o l'altro.
- Scegliete uno o l'altro.
- Scelga uno o l'altro.

Выбери этот или другой.

- Dov'è l'altro tuo fratello?
- Dov'è l'altro suo fratello?
- Dov'è l'altro vostro fratello?

Где другой твой брат?

- L'ho incontrato l'altro giorno.
- L'ho conosciuto l'altro giorno.

- Я встретил его на днях.
- Я встретился с ним на днях.

- Ci siamo incontrati l'altro giorno.
- Noi ci siamo incontrati l'altro giorno.
- Ci siamo incontrate l'altro giorno.
- Noi ci siamo incontrate l'altro giorno.
- Ci siamo conosciuti l'altro giorno.
- Noi ci siamo conosciuti l'altro giorno.
- Ci siamo conosciute l'altro giorno.
- Noi ci siamo conosciute l'altro giorno.

Мы на днях встретились.

- Un evento ha seguito l'altro.
- Un evento seguì l'altro.

Одно событие следовало за другим.

- Ero lì l'altro giorno.
- Io ero lì l'altro giorno.

Я был там на днях.

- Ho conosciuto Tom l'altro giorno.
- Io ho conosciuto Tom l'altro giorno.
- Ho incontrato Tom l'altro giorno.
- Io ho incontrato Tom l'altro giorno.

- Я встретил Тома на днях.
- Я на днях встретил Тома.
- Я на днях встретила Тома.
- Я как-то Тома встретил.
- Я на днях Тома встретил.
- Я тут Тома встретил.

Dov'è l'altro calzino?

Где второй носок?

- Voglio l'altro.
- Io voglio l'altra.
- Io voglio l'altro.
- Voglio l'altra.

- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.

- Li ho visti l'altro giorno.
- Le ho viste l'altro giorno.

Я видел их на днях.

- Ho incontrato Jane l'altro giorno.
- Ho conosciuto Jane l'altro giorno.

Я недавно встретил Джейн.

- Ho visto tuo fratello l'altro giorno.
- Ho visto suo fratello l'altro giorno.
- Ho visto vostro fratello l'altro giorno.

- Я недавно видел твоего брата.
- Я тут как-то видел твоего брата.
- Я на днях видел твоего брата.

- È partito per l'America l'altro ieri.
- Lui è partito per l'America l'altro ieri.
- È partito per l'America ieri l'altro.
- Lui è partito per l'America ieri l'altro.

- Он уехал в Америку позавчера.
- Он позавчера уехал в Америку.

- È partito per Londra ieri l'altro.
- È partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra ieri l'altro.

Он уехал в Лондон позавчера.

- È partita per l'America l'altro ieri.
- Lei è partita per l'America l'altro ieri.
- È partita per l'America ieri l'altro.
- Lei è partita per l'America ieri l'altro.

Она уехала в Америку позавчера.

E chi era l'altro?

А кто был вторым?

L'ho incontrato l'altro ieri.

Я встретил его позавчера.

L'ho visto l'altro giorno.

Я видел его на днях.

L'ho vista l'altro giorno.

Я видел её на днях.

Dov'è l'altro tuo fratello?

Где твой второй брат?

Ci capiamo l'un l'altro.

- Мы понимаем друг друга.
- Мы друг друга понимаем.

- Ho visto il tuo amico l'altro giorno.
- Ho visto il suo amico l'altro giorno.
- Ho visto il vostro amico l'altro giorno.
- Ho visto la tua amica l'altro giorno.
- Ho visto la sua amica l'altro giorno.
- Ho visto la vostra amica l'altro giorno.

Я видел на днях вашего друга.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

- Другой не работает.
- Другая не работает.

- È l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- È l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno.
- È l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- È l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.

Это тот человек, которого ты встретил на днях.

- Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera l'altro ieri.

Я получил твоё письмо позавчера.

- Uno dopo l'altro gli animali sono morti.
- Uno dopo l'altro gli animali morirono.

Животные умерли одно за одним.

- È andata al cinema l'altro giorno.
- Lei è andata al cinema l'altro giorno.

Она ходила в кино на днях.

E l'altro era madrelingua inglese.

а второй — носителем английского языка.

Tra l'altro, esistono molti paesi

Во многих странах существуют «продовольственные пустыни» —

L'ho vista giusto l'altro giorno.

Я её на днях видел.

L'incidente è avvenuto l'altro ieri.

Несчастный случай произошёл позавчера.

Si scontrarono l'uno contro l'altro.

Они столкнулись друг с другом.

Ho visto Tom l'altro giorno.

Я на днях видела Тома.

Ho visto Mary l'altro giorno.

Я на днях видела Мэри.

Credo che uno escluda l'altro.

Думаю, что одно исключает другое.

Un occhio dorme, l'altro vede.

Одним глазом спит, другим видит.

Sono morti uno dopo l'altro.

Они умерли один за другим.

Un errore nasconde spesso l'altro.

За одной ошибкой часто скрывается другая.

Ci ostacoliamo fortemente l'un l'altro.

Мы друг другу сильно мешаем.

Un giorno o l'altro sapremo.

- Когда-нибудь узнаем.
- Однажды мы узнаем.

Ci scriviamo l'un con l'altro.

Мы написали друг другу.

L'altro giorno ho incontrato Tom.

- Я на днях встретил Тома.
- Я на днях встретила Тома.

Dobiamo rispettarci l'un con l'altro.

- Нам надо уважать друг друга.
- Мы должны уважать друг друга.

Vi capite l'uno con l'altro?

Вы понимаете друг друга?

Ci proteggeremo uno con l'altro.

Мы будем друг друга защищать.

Anch'io, tra l'altro, voglio andare.

Я, между прочим, тоже хочу пойти.

- Avete l'un l'altro.
- Avete l'un l'altra.
- Voi avete l'un l'altro.
- Voi avete l'un l'altra.

Вы есть друг у друга.

- L'altro giorno sono passato da te.
- Ho fatto un salto da te l'altro giorno.

Я к тебе на днях заходил.

- Ho ricevuto la sua lettera l'altro giorno.
- Io ho ricevuto la sua lettera l'altro giorno.

Я получил её письмо на днях.

- Tom e Mary si innamorarono l'un l'altro.
- Tom e Mary si sono innamorati l'un l'altro.

Том и Мэри полюбили друг друга.

- Il compleanno di Tom è stato l'altro ieri.
- Il compleanno di Tom era l'altro ieri.

День рождения Тома был позавчера.

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

Другим моим мотивом создания сети стала обеспокоенность.

Di sminuirci e disumanizzarci l'un l'altro.

унижать и оскорблять друг с друга.

L'altro punto riguarda la data dell'evento,

Другим моментом было время мероприятия,

L'altro giorno ho visto la ragazza.

- На другой день я увидел эту девочку.
- На днях я видел эту девушку.

Voglio chiedere scusa per l'altro giorno.

Я хочу извиниться за тот день.

- Dov'è andato l'altro?
- Dov'è andata l'altra?

- Куда другой пошёл?
- Куда другой поехал?
- Куда другая пошла?
- Куда другая поехала?

L'altro giorno ho comprato un dizionario.

На днях я купил словарь.

- Sentiamo l'altra parte.
- Sentiamo l'altro lato.

Давайте выслушаем другую сторону.

Uno parla inglese e l'altro giapponese.

- Кто-то говорит по английски, кто-то по японски.
- Один говорит по-английски, а другой по-японски.

L'incidente ha avuto luogo l'altro ieri.

Авария произошла позавчера.

Lui commette errori uno dopo l'altro.

Он делал ошибки одну за другой.

Hanno pianto abbracciati l'un con l'altro.

Они плакали в объятиях друг друга.

L'altro ieri non ho affatto dormito.

Позавчера я совсем не спала.

L'altro ieri era sabato, sette ottobre.

Позавчера была суббота, седьмое октября.

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

Он осмотрел запчасти одну за другой.

- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- A proposito, tu di dove sei?

Кстати, откуда ты?

Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.

Я получил твоё письмо позавчера.

Uno è rosso e l'altro è bianco.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

Uno è giapponese e l'altro è italiano.

- Один японец, другой итальянец.
- Один - японец, другой - итальянец.

Lui è andato a trovarla l'altro giorno.

Он недавно ходил повидаться с ней.

Vorrei visitare l'Egitto un giorno o l'altro.

Я хотел бы когда-нибудь побывать в Египте.

Lei comprò una nuova casa l'altro giorno.

- Она недавно купила новый дом.
- Она на днях приобрела новый дом.

Ma non credo che uno escluda l'altro.

Но не думаю, что одно исключает другое.

I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.

- Три соседа помогали друг другу.
- Трое соседей помогали друг другу.

L'uomo è un lupo per l'altro uomo.

Человек человеку волк.

Tom e Mary si fidano l'un l'altro.

Том и Мэри доверяют друг другу.

Non perderemo più tempo l'uno con l'altro.

Не будем больше тратить время друг друга!

Lei non voleva questo, ma esattamente l'altro.

Она хотела не этого, а совсем другого.

Ci guardiamo l'un con l'altro in silenzio.

Мы молча смотрим друг на друга.

- Questo è un altro.
- Questo è l'altro.

Это другой.

Gli scoiattoli si inseguirono l'un con l'altro.

Белки гонялись друг за другом.

Dobbiamo imparare a rispettarci l'un con l'altro.

Мы должны научиться уважать друг друга.

Comunicano spesso l'un con l'altro per posta.

Они часто связываются друг с другом по почте.

Si sistemerà tutto un giorno o l'altro.

Всё решится со дня на день.

Ho un occhio verde e l'altro azzurro.

Один глаз у меня зелёный, а другой — голубой.

So che ci amiamo l'un l'altro ancora.

- Я знаю, что мы по-прежнему любим друг друга.
- Я знаю, что мы до сих пор любим друг друга.

L'altro giorno ho comprato una macchina fotografica.

Я купил камеру недавно.