Translation of "Guardate" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Guardate" in a sentence and their russian translations:

Guardate.

Взгляните.

- Guardate quanto volete.
- Guardate a volontà.

Смотрите сколько хотите.

Guardate questo.

Посмотрите.

Guardate lassù.

Посмотрите наверх.

Wow, guardate, guardate, che attore famoso è questo!

Ух ты, смотри́те, смотри́те, э́то ж изве́стный актёр!

Guardate quell'edificio rosso.

Посмотрите на это красное здание.

Adesso guardate qui.

- А теперь взгляни сюда.
- А теперь взгляните сюда.

- Guarda!
- Guardate!
- Guardi!

- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!

Guardate nello specchio.

Посмотрите в зеркало.

Guardate cos'è successo.

Смотрите, что случилось.

Guardate! Sta arrivando!

Смотрите! Идёт!

Guardate solamente Tom.

Только посмотрите на Тома.

Guardate il prezzo.

Посмотрите на цену.

Guardate, uno scoiattolo.

Смотрите, белка.

Guardate la luna.

Посмотрите на луну.

Guardate quel gatto.

- Посмотрите на того кота.
- Посмотри на ту кошку.
- Посмотрите на ту кошку.

Guardate questo marchio.

Посмотрите на эту марку.

Guardate il primo grafico.

Посмотрите на первый график.

Guardate tutti alla lavagna.

Посмотрите все на доску.

Guardate com'è contento Tom.

- Посмотри, как счастлив Том.
- Смотри, какой Том счастливый.
- Смотри, какой Том довольный.
- Смотрите, какой Том счастливый.
- Смотрите, какой Том довольный.

- Guardate questo.
- Guardi questo.

Посмотрите на это.

Ecco, guardate voi stessi.

Вот, посмотрите сами.

- Non guardate!
- Non guardi!

Не смотрите!

- Guarda quell'edificio.
- Guardate quell'edificio.

Посмотри на то здание.

Guardate a quell'edificio rosso.

Посмотрите на это красное здание.

Guardate, ve lo mostro.

Смотрите, я вам покажу.

Guardate fuori dalla finestra.

- Посмотрите в окно.
- Выгляните в окно.

Guardate le vostre mani.

Посмотрите на свои руки.

Guardate com'è felice Tom.

Смотрите, какой Том счастливый.

Guardate come faccio questo.

Смотрите, как я это делаю.

Guardate sotto i sedili.

Посмотрите под сиденьем.

Guardate il mio braccio.

- Смотрите на мою руку.
- Посмотрите на мою руку.

- Guarda questo.
- Guardate questo.
- Guardi questo.
- Guarda questa.
- Guardi questa.
- Guardate questa.

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.
- Посмотри на этот.
- Посмотрите на этот.
- Посмотри на эту.
- Посмотрите на эту.
- Посмотри на этого.
- Посмотрите на этого.

Ma se guardate a sinistra,

Но если посмотрите на левую сторону

Se guardate più da vicino,

Если вы посмотрите более внимательно,

Guardate queste creature, belle, affascinanti.

Взгляните на эти красивые и удивительные создания.

Non guardate più il calcio.

Больше не смотри футбол.

Guardate da quache altra parte.

Посмотрите в каком-нибудь другом месте.

Guardate la mia nuova macchina.

Посмотрите на мою новую машину.

Guardate cosa le avete fatto.

Смотрите, что вы с ней сделали.

Guardate cosa gli avete fatto.

Смотрите, что вы с ним сделали.

- Guarda quell'immagine.
- Guardi quell'immagine.
- Guardate quell'immagine.
- Guarda quella foto.
- Guardate quella foto.
- Guardi quella foto.
- Guarda quella fotografia.
- Guardate quella fotografia.
- Guardi quella fotografia.

Посмотрите на ту картину.

- Non guardare Tom. Guarda me.
- Non guardate Tom. Guardate me.
- Non guardi Tom. Guardi me.

- Не смотри на Тома. Смотри на меня.
- Не смотрите на Тома. Смотрите на меня.

- Guarda ancora.
- Guardate ancora.
- Guardi ancora.
- Guarda di nuovo.
- Guardate di nuovo.
- Guardi di nuovo.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

- Non guardare loro. Guarda me.
- Non guardate loro. Guardate me.
- Non guardi loro. Guardi me.

Не смотри на них. Посмотри на меня.

- Non guardare lei. Guarda me.
- Non guardate lei. Guardate me.
- Non guardi lei. Guardi me.

Не смотри на неё. Посмотри на меня.

- Ehi, guarda cos'ho preso.
- Ehi, guardate cos'ho preso.
- Ehi, guardi cos'ho preso.
- Ehi, guardate cos'ho.

- Эй, смотри, что у меня есть.
- Эй, смотрите, что у меня есть.

- Guarda in basso.
- Guarda giù.
- Guardate giù.
- Guardi giù.
- Guardate in basso.
- Guardi in basso.

Смотри ниже.

guardate il quadrato alla vostra destra.

посмотрите на квадрат справа.

Ma se non guardate lo sport,

Однако если вы не смотрите спорт,

- Guarda dietro!
- Guardate dietro!
- Guardi dietro!

- Оглянись!
- Посмотри назад!

- Guarda lì.
- Guardate lì.
- Guardi lì.

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

- Guarda quell'edificio.
- Guardate quell'edificio.
- Guardi quell'edificio.

Посмотри на то здание.

Guardate! C'è un gatto nella cucina.

Смотри! На кухне кот.

- Guarda quello!
- Guardate quello!
- Guardi quello!

- Посмотри на это!
- Взгляни на это!
- Взгляните на это!
- Посмотрите на это!

- Guarda davanti.
- Guardate davanti.
- Guardi davanti.

Посмотри вперёд.

- Guardate attentamente.
- Guarda attentamente.
- Guardi attentamente.

Посмотри внимательно.

- Non guardare!
- Non guardate!
- Non guardi!

Не смотрите!

- Guarda questo.
- Guardate questo.
- Guardi questo.

Посмотри на это.

- Guarda qui.
- Guardate qui.
- Guardi qui.

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

- Guarda Tom.
- Guardate Tom.
- Guardi Tom.

- Посмотри на Тома.
- Посмотрите на Тома.

Cosa guardate alla televisione la sera?

Что вы смотрите по телевизору вечером?

Quanto spesso vi guardate allo specchio.

Как часто вы смотрите на себя в зеркало?

Quanto spesso vi guardate allo specchio?

Как часто вы смотритесь в зеркало?

Guardate nella cassetta del pronto soccorso.

Посмотрите в аптечке.

- Guardate bene questa foto.
- Guardi bene questa foto.
- Guardate bene questa fotografia.
- Guardi bene questa fotografia.

Посмотрите внимательно на эту фотографию.

- Li abbiamo guardati tutti.
- Li abbiamo guardati tutte.
- Le abbiamo guardate tutti.
- Le abbiamo guardate tutte.

- Мы все посмотрели на них.
- Мы все смотрели на них.

- Guarda questa immagine.
- Guardate questa immagine.
- Guardi questa immagine.
- Guarda questa foto.
- Guarda questa fotografia.
- Guardi questa foto.
- Guardi questa fotografia.
- Guardate questa foto.
- Guardate questa fotografia.

- Посмотри на эту картину.
- Посмотрите на эту картину.
- Посмотри на эту фотографию.
- Посмотрите на эту фотографию.
- Посмотри на эту картинку.
- Посмотрите на эту картинку.

Guardate cosa ho trovato mentre facevo pulizie.

- Смотрите, что я нашёл во время уборки.
- Смотрите, что я нашла во время уборки.
- Смотрите, что я нашёл, пока делал уборку.
- Смотрите, что я нашла, пока делала уборку.

Nel caso mi capiti qualcosa, guardate qui.

Если со мной что-нибудь случится, посмотрите здесь.

Guardate un po', abbiamo un nuovo arrivato.

Смотрите-ка, у нас новенький.

Guardate! Quello lì non è vostro fratello?

Смотрите! Это там не ваш брат?

- Guarda la foto.
- Guarda la fotografia.
- Guardi la foto.
- Guardi la fotografia.
- Guardate la foto.
- Guardate la fotografia.

- Посмотри на картину.
- Посмотрите на картину.
- Посмотри на картинку.
- Посмотрите на картинку.
- Посмотри на фотографию.
- Посмотрите на фотографию.

- Guarda, sono serio.
- Guarda, sono seria.
- Guardate, sono serio.
- Guardate, sono seria.
- Guardi, sono serio.
- Guardi, sono seria.

- Слушай, я серьёзно.
- Послушай, я серьёзно.
- Послушайте, я серьёзно.

- Ora guarda questo.
- Adesso guarda questo.
- Ora guardi questo.
- Adesso guardi questo.
- Ora guardate questo.
- Adesso guardate questo.

- Теперь посмотри это.
- Теперь посмотрите это.

- Li abbiamo guardati attentamente.
- Li abbiamo guardati con attenzione.
- Le abbiamo guardate attentamente.
- Le abbiamo guardate con attenzione.

Мы внимательно следили за ними.

- Le ho guardate attentamente.
- Li ho guardati attentamente.
- Li ho guardati con attenzione.
- Le ho guardate con attenzione.

Я внимательно наблюдал за ними.

- Guarda! Un aereo!
- Guarda! Un aeroplano!
- Guardi! Un aereo!
- Guardate! Un aereo!
- Guardi! Un aeroplano!
- Guardate! Un aeroplano!

- Смотри, самолёт!
- Смотрите, самолёт!
- Смотрите! Самолёт!
- Смотри! Самолёт!

- Non guardi nella scatola.
- Non guardate nella scatola.

Не смотрите в ящик.

- Li ho guardati morire.
- Le ho guardate morire.

Я смотрел, как они умирают.

Bene, guardate - eccolo in tutto il suo splendore!

Вы только посмотрите – вот он во всей красе!

- Non guardare in basso!
- Non guardate in basso!

- Не смотри вниз!
- Не смотрите вниз!

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cosa ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.
- Guarda che cos'ho trovato.
- Guardi che cos'ho trovato.
- Guardate che cos'ho trovato.
- Guardate cosa ho trovato.
- Guardi cosa ho trovato.

- Смотри, что я нашёл.
- Смотрите, что я нашёл.

- Guardi la televisione?
- Tu guardi la televisione?
- Guarda la televisione?
- Lei guarda la televisione?
- Guardate la televisione?
- Voi guardate la televisione?

- Вы смотрите телевизор?
- Ты смотришь телевизор?

- Guardi troppa televisione.
- Tu guardi troppa televisione.
- Guarda troppa televisione.
- Lei guarda troppa televisione.
- Guardate troppa televisione.
- Voi guardate troppa televisione.

- Ты слишком много смотришь телевизор.
- Вы слишком много смотрите телевизор.

Guardate a tutti i fenomeni fisici, come sono diversi,

Посмотрите на эти физические явления, какие они все разные,

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

Посмотри на этот дом.

- Guarda la foresta!
- Guardate la foresta!
- Guardi la foresta!

- Следи за лесом!
- Посмотри на лес!

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.

- Смотри, что я нашёл.
- Смотрите, что я нашёл.

- Guarda, sta venendo.
- Guardate, sta venendo.
- Guardi, sta venendo.

Смотри, он идёт.

- Non guardare questo!
- Non guardate questo!
- Non guardi questo!

- Не смотрите на это!
- Не смотри на это!

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите внимательно.
- Смотрите внимательно.

- Guarda la strada.
- Guardate la strada.
- Guardi la strada.

- Следи за дорогой.
- Следите за дорогой.
- Смотри на дорогу!
- Смотрите на дорогу!

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

- Посмотри на небо.
- Взгляни на небо.
- Посмотрите на небо.

- Guarda, lo so.
- Guardate, lo so.
- Guardi, lo so.

Слушай, я знаю.