Examples of using "Guarda" in a sentence and their russian translations:
- Смотри, смотри!
- Смотрите, смотрите!
Но посмотрите на это!
Смотрите!
Посмотрите на это.
Посмотри на эту девушку!
"Смотри! Смотри!" - "Куда смотреть-то?"
Он смотрит телевизор?
Только посмотрите.
Погодите. Смотрите.
Гляньте на этого.
Погодите. Смотрите.
Смотрите, там орёл!
Ой, гляньте!
Смотрите!
Вот, смотрите!
Улитки!
Ой, посмотрите-ка!
Смотрите!
Смотрите.
Вот так, смотрите.
Да, вон, смотрите.
Смотрите.
"Смотри", - сказала она.
Смотри, снег идёт!
Посмотри на Венеру.
Посмотри на то здание.
Кто смотрит?
Посмотри наверх.
Том смотрит.
Посмотри, Том!
Посмотри — Том!
Том не смотрит телевизор.
Он часто смотрит телевизор.
Мам, смотри, что я нашёл.
Том много смотрит телевизор.
Поглядите на эту местность.
Смотрите, вон туда.
Вот здесь, например.
Здесь огромный обрыв.
Воняет! Ой, гляньте!
Вау, посмотрите.
Крысы. Смотрите!
Крысы, смотрите!
Ой, смотрите-ка.
Ой, посмотрите-ка!
Смотрите-ка! Это сработало.
Ух ты, он такой яркий. Смотрите!
Смотрите, здесь обрыв.
- Загляни в коробку.
- Загляните в коробку.
Подожди и увидишь.
Посмотри в зеркало.
- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!
- Посмотри на ту девушку!
- Посмотрите на ту девушку!
- Вы смотрите телевизор?
- Он смотрит телевизор?
Следи за дорогой.
Смотри, какой он обросший!
- Осторожно, что ты делаешь!
- Следи за тем, что ты делаешь!
Теперь смотри внимательно.
Смотри, что случилось.
Только посмотри на Тома.
Смотри, белка.
А теперь взгляни сюда.
- Посмотри на ту белку.
- Посмотрите на ту белку.
Смотри сколько хочешь.
Посмотри на того кота.
Посмотри на эту марку.
Посмотри в Википедии.
Эй, смотри, что у меня есть.
Посмотри на фотографию.
Иди и посмотри!
Он иногда смотрит телевизор.
Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину.
Он всегда смотрит в будущее.