Examples of using "Successo" in a sentence and their japanese translations:
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
成功だ!
- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうしました?
彼は成功した。
何が起こったのか知っていますか。
うまくいったの?
実際に何が起こったのか。
どうしたの? 顔真っ青だよ。
どこで起き いつ起きたかということ
君どうしちゃったの?
何があったんだ?
何が起きたのか話して下さい。
君なら成功してもおかしくない。
- 成功を祈っているよ。
- 成功するといいですね。
何が起こったんだい、サリー?
- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?
- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。
実験は成功だった。
私には成算がある。
どのようにしてそれは起こったの。
何があったの?
彼は私の成功をうらやんだ。
- 僕は君の成功を確信しているよ。
- 僕は君が成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。
何が起きたのか話して下さい。
なぜこうなったのかしら。
- 彼は成功を望んだ。
- 彼は成功を期待していた。
昨日何があったのですか。
「Tatoeba」に何が起こったんだい。
- 彼が成功することを望む。
- 彼が成功することを願っています。
彼は成功すると私は思う。
彼は立身出世した。
状況をよく覚えていません。
私に何が起こったのか言ってごらん。
それはつい最近のことです。
私は彼が成功すると思います。
彼は自分の成功を鼻にかけている。
- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。
そうはなりませんでした
彼女はきっと成功する。
- 事の起こりはこうなんです。
- こうゆうわけでそれは起こったのです。
トムは、うまくやってるの?
何かが起こった。
何があったの?
その老人はわれわれの成功を予言した。
私達は彼の成功を確信している。
私たちの注文はどうなっているのですか。
成功は君の努力しだいだ。
私の自動車はどこか故障した。
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
私が成功したのは彼のおかげだ。
彼の成功を確信しています。
- 音楽会は成功だった。
- コンサートは成功だった。
まだ彼は成功していない。
そこで何起こしたの?
私は彼が成功すると確信している。
今朝彼女に何がおきたのですか。
彼女の成功はありえることだ。
成功する気がしないなあ。
でも あることが起きて
彼の成功を祈って乾杯しよう。
私はあなたの成功がうらやましい。
交通事故がおきました。
私は何が起こったのか知りたかった。
実験は成功だった。
成功を祈っているよ。
私は成功を収めたい。
トムに何があったんですか?
- その歌は大ヒットだった。
- その歌、大ヒットしたんだよ。
彼の成功は大いに私の励みになった。
彼は勤勉のおかげで成功した。
- 私の成功は君のおかげです。
- 私の成功はあなたの援助のおかげだ。
君が忠告してくれたので成功できた。
君が成功できるかは君の努力次第だ。
音楽会は大成功でした。
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
彼に成功の見込みはない。
トムは弁護士として成功を収めた。
パーティーは大成功だった。
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
- 私の成功は友人のおかげである。
- 私の成功は私の友人のおかげである。
トムは何が起こったか知る権利があるんだ。
- 私の成功は友人のおかげである。
- 私の成功は私の友人のおかげである。
でも そうはなりませんでした
それは大きな成功でした
という考え方です
たとえ100%成功したとしても
成功はたいてい努力次第だ。
- 成功の望みはない。
- 成功の見込みはない。
何が起こったんだろう。
万事旨く行った。
彼は世俗的な成功には無関心だ。
彼の成功を喜んでいる。