Translation of "Successo" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Successo" in a sentence and their korean translations:

Dov’è successo e quando è successo.

사건이 일어난 장소와 시기가 필요합니다.

Cos'è successo?

무슨 일이 있었죠?

Non è successo!

그런 일은 일어나지 않았습니다.

Quindi, cos'è successo?

그렇다면 어떻게 된 일일까요?

Perchè è successo?

왜 그렇게 된 걸까요?

Ma è successo qualcosa

그런데 어떤 일이 생겼고

Ma non è successo così.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

È stato un grande successo.

결국 대성공이었죠.

Potremo pian piano avere successo.

점차 성공을 거둘 수 있다는 거죠.

Avesse un successo del 100%,

100% 성공적이라고 해도

Questo è successo a tutti noi.

우리 모두에게 일어나는 일입니다.

Ma è successo qualcosa anche lì.

그런데 거기서도 상황이 달랐습니다.

Per avere successo come comico professionista.

전문적인 코미디언으로서 웃기려고 한다면,

Anche i ghepardi hanno avuto successo.

‎치타들도 사냥에 성공했습니다

Successo. Ma ora è meglio andare.

‎성공입니다 ‎하지만 떠나는 게 좋습니다

Quindi, per me, è un successo.

제게는, 이 두 가지 존재 자체가 성공입니다.

Non è semplicemente successo. L'ho scelto.

그냥 일어난 일이 아니었어요. 제가 선택한 것이죠.

Molto più a lungo di un successo?

훨씬 오래 남아있는 걸까요?

è importante concentrarsi sulla possibilità di successo

우리는 성공 가능성에 집중하는 것 그리고 내가 행동하지 않았을 때의

Nella grotta di neve non sarebbe successo.

눈 동굴이면 이런 일은 없었겠죠

Ma malgrado il successo di "Ugly Betty",

하지만, "어글리 베티"의 성공에도 불구하고

Occorre pensare a diverse strategie di successo.

이를 성공 여부를 평가하는 다양한 관점으로 이해해주세요.

Per vedere se avranno successo o no.

그 결과에 따라 성공이냐 실패냐가 정해지죠.

"Okay, ma cosa è successo di bello oggi?"

'좋아. 그래서 오늘 좋은 일은 어떤 게 있었는데?'

Forse questo è successo ad alcuni di voi.

여러분 중에도 이런 일이 일어날 수 있습니다.

Ma hanno anche più probabilità di fare successo.

그들이 직업적으로 성공할 가능성도 더 높죠.

Che mi aiutò a convivere con quanto successo.

과거의 상처를 딛고 일어설 힘을 얻게 되었습니다.

Ma se non provi, non puoi avere successo.

하지만 도전이 없으면 성공도 없는 법이죠

È successo nella giungla, nel deserto, sui monti.

정글, 사막, 산에서 구조됐죠

Perché ricercare il successo e rischiare il fallimento

성공을 추구하고 실패를 무릅쓰는 것이

Volevo capire cosa fosse successo a me stessa.

저에게 일어난 일을 알고 싶어한다는 것이었습니다.

Il successo notturno dei ghepardi dipende dalla luna.

‎치타의 야간 사냥 성공은 ‎달빛에 좌우됩니다

E chiunque abbia mai gestito un business di successo

성공적으로 기업을 경영해본 사람들은 압니다.

Ma è successo qualcosa quando sono arrivato in India.

그런데 인도에 도착했을 때 다른 상황이 펼쳐졌습니다.

Se riusciremo a raggiungerla la missione sarà un successo.

도로까지 갈 수 있다면 우리 임무는 성공입니다

E questo è proprio ciò che mi è successo.

이런 것들은 제 경험과 분명히 비슷합니다.

Ma non sono riusciti ad immaginare che sarebbe successo,

하지만, 그들은 이를 짐작하지 못했고,

In una continua lotta per quel che sarebbe successo,

항상 지금에 감사하는 대신에

Non mi aspettavo neanche quello che è successo; vedremo.

그럴리는 없다치고, 그렇다면..

E oggi condividerò con voi i segreti del nostro successo,

오늘 저는 이런 성공의 비밀을 이야기 하고자 이 자리에 섰습니다.

Pam: Cosa è successo che ti ha turbato così tanto?

팸: 무슨 일 때문에 그렇게 속상하세요?

Abbiamo influito su ciò che è successo durante lo streaming,

스트리밍 상에 일어나는 일들에 영향을 미치고

E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.

‎어린 사자들은 도무지 ‎사냥에 성공할 것 같지 않고요

Se non avrà successo, diventerà la preda, invece del compagno.

‎똑바로 하지 않으면 ‎짝이 아니라 식사가 되고 말죠

E poi è successo. Ho allungato un po' la mano.

‎바로 그때였어요 ‎제가 손을 조금 뻗었죠

Il segreto del loro successo è proprio la natura pigra e indolente.

나무늘보의 성공 비결은 게으른 본성입니다.

Più alto è il numero, più alte sono le probabilità di successo.

높게 나올수록 좋습니다.

Mi sono chiesto cosa sarebbe successo se avessimo tolto tutte le parole

그래서 이런 단어들을 다 지워버리고

L'80 per cento ha perso tempo preoccupandosi per ciò che era successo,

80%는 자신이 당한 일로 근심하며 근무 시간을 보냈으며

Ma vi posso assicurare che lavorare con le Nazioni Unite può portare al successo.

유엔과 협력을 하면 성공할 수 있다고 말씀드릴 수 있어요.

Il segreto del loro successo è la loro capacità di restare svegli giorno e notte.

‎이들의 성공 비결은 ‎하루 24시간, 주 7일 동안 ‎쉬지 않고 활동하는 겁니다

Tuttavia, il cambiamento di stile è accaduto ed è successo per un paio di motivi.

그때까지도 그런 변화는 진행중이었고, 이런 변화에는 몇 가지 조건이 필요했습니다.

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.

‎북극곰들은 엄청난 괴력을 발휘해 ‎해빙의 표면을 깨뜨립니다 ‎하지만 전체 사냥의 ‎3분의 2 이상이 실패로 끝나죠