Translation of "Conoscere" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Conoscere" in a sentence and their russian translations:

- Sembri conoscere tutti qui.
- Sembra conoscere tutti qui.
- Sembrate conoscere tutti qui.

Вы, похоже, всех здесь знаете.

- Devi conoscere Tom abbastanza bene.
- Tu devi conoscere Tom abbastanza bene.
- Deve conoscere Tom abbastanza bene.
- Lei deve conoscere Tom abbastanza bene.
- Dovete conoscere Tom abbastanza bene.
- Voi dovete conoscere Tom abbastanza bene.

- Ты, должно быть, отлично знаешь Тома.
- Ты, должно быть, прекрасно знаешь Тома.
- Ты, должно быть, неплохо знаешь Тома.
- Вы, должно быть, довольно хорошо знаете Тома.

- Potrebbe conoscere i fatti.
- Lei potrebbe conoscere i fatti.

Возможно, ей известны факты.

- Vuole conoscere la verità.
- Lui vuole conoscere la verità.

Он хочет знать правду.

Ci ha fatto conoscere persone che non pensavamo di conoscere

Знакомит нас с теми, кого мы никогда не думали повстречать,

- Posso conoscerli.
- Posso conoscerle.
- Li posso conoscere.
- Le posso conoscere.

Я, возможно, их знаю.

- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.

- Я, кажется, знаю, кто может тебе помочь.
- Я, кажется, знаю, кто может вам помочь.

- Vuoi incontrare Tom?
- Vuole incontrare Tom?
- Volete incontrare Tom?
- Vuoi conoscere Tom?
- Vuole conoscere Tom?
- Volete conoscere Tom?

- Хочешь встретиться с Томом?
- Хочешь познакомиться с Томом?
- Хотите познакомиться с Томом?

- È un grande onore poterla conoscere.
- È un grande onore poterti conoscere.
- È un grande onore potervi conoscere.

Встретиться с вами — большая честь.

- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.

Кажется, я знаю, кто мог бы вам помочь.

Sembra conoscere il segreto.

Похоже, он знает секрет.

Ho voluto conoscere Tomi.

- Я хотел видеть Тома.
- Я хотела видеть Тома.
- Я хотел увидеть Тома.
- Я хотела увидеть Тома.

Nessuno sembra conoscere Tom.

Тома, похоже, никто не знает.

Chi mi vuole conoscere?

Кто хочет со мной познакомиться?

Vorrei tanto conoscere Tom.

- Я бы с удовольствием познакомился с Томом.
- Я бы очень хотел познакомиться с Томом.

Tom sembrava conoscere Mary.

Том, казалось, знал Мэри.

Mary sembrava conoscere tutti.

Мэри, похоже, всех знала.

- Voglio conoscere la tua sorella maggiore.
- Io voglio conoscere la tua sorella maggiore.

- Я хочу познакомиться с твоей старшей сестрой.
- Я хочу познакомиться с вашей старшей сестрой.

- Voglio conoscere ogni mossa di Tom.
- Io voglio conoscere ogni mossa di Tom.

Я хочу знать каждый шаг Тома.

- Pensavo che Tom potesse conoscere Mary.
- Io pensavo che Tom potesse conoscere Mary.

Я думал, что Том, может быть, знает Мэри.

- Mi piace viaggiare e conoscere nuova gente.
- A me piace viaggiare e conoscere nuova gente.
- Mi piace viaggiare e conoscere nuove persone.
- A me piace viaggiare e conoscere nuove persone.

Я люблю путешествовать и знакомиться с новыми людьми.

Penso di conoscere quel tizio.

- Кажется, я того парня знаю.
- По-моему, я знаю того парня.

- Posso conoscerlo.
- Lo posso conoscere.

Я, возможно, его знаю.

- Posso conoscerla.
- La posso conoscere.

Я, возможно, её знаю.

È difficile conoscere se stessi.

Трудно познать себя.

Tom non sembra conoscere Mary.

- Том, похоже, не знаком с Мэри.
- Том, кажется, не знает Мэри.
- Не похоже, чтобы Том был с Мэри знаком.
- Не похоже, чтобы Том знал Мэри.

Tom vuole conoscere meglio Mary.

Том хочет узнать Мэри поближе.

Devo conoscere tutta la verità.

Мне нужно знать всю правду.

Avete bisogno di conoscere Tom.

Вам нужно познакомиться с Томом.

Hai bisogno di conoscere Tom.

Тебе нужно познакомиться с Томом.

Tom non voleva conoscere nessuno.

Том не хотел, чтобы кто-то знал.

Bisogna conoscere il proprio nemico.

Надо знать своего врага.

Vuoi conoscere tutta la verità?

Ты хочешь знать всю правду?

- Vogliamo incontrare Tom.
- Noi vogliamo incontrare Tom.
- Vogliamo conoscere Tom.
- Noi vogliamo conoscere Tom.

Мы хотим познакомиться с Томом.

- Devo incontrare Tom.
- Io devo incontrare Tom.
- Devo conoscere Tom.
- Io devo conoscere Tom.

- Я должен встретить Тома.
- Я должна встретить Тома.

- La sua segretaria sembrava conoscere la verità.
- Il suo segretario sembrava conoscere la verità.

Кажется, его секретарь знает правду.

- Vorrei incontrare Tom.
- Io vorrei incontrare Tom.
- Vorrei conoscere Tom.
- Io vorrei conoscere Tom.
- Mi piacerebbe incontrare Tom.
- A me piacerebbe incontrare Tom.
- Mi piacerebbe conoscere Tom.
- A me piacerebbe conoscere Tom.

- Я хотел бы встретиться с Томом.
- Я хотел бы познакомиться с Томом.

- Se vuoi conoscere la verità, chiedi a Tom.
- Se vuole conoscere la verità, chieda a Tom.
- Se volete conoscere la verità, chiedete a Tom.

- Если хочешь знать правду, спроси Тома.
- Если хотите знать правду, спросите Тома.

Le cose che credete di conoscere

что ваши знания

Voglio farti conoscere i miei genitori.

Я хочу познакомить тебя со своими родителями.

Essi vogliono conoscere il tuo piano.

Они хотят знать твой план.

Tom potrebbe conoscere l'indirizzo di Mary.

Том может знать адрес Мэри.

Tom fingeva di non conoscere Mary.

- Том сделал вид, что не знает Мэри.
- Том сделал вид, что не знаком с Мэри.

Tu devi conoscere abbastanza bene Tom.

Ты, должно быть, довольно хорошо знаешь Тома.

Voi dovete conoscere abbastanza bene Tom.

Вы, должно быть, довольно хорошо знаете Тома.

- Devi conoscerlo molto bene.
- Deve conoscerlo molto bene.
- Dovete conoscerlo molto bene.
- Lo devi conoscere molto bene.
- Lo deve conoscere molto bene.
- Lo dovete conoscere molto bene.

- Ты, должно быть, очень хорошо его знаешь.
- Вы, должно быть, очень хорошо его знаете.

- Devi conoscerla molto bene.
- Deve conoscerla molto bene.
- Dovete conoscerla molto bene.
- La devi conoscere molto bene.
- La deve conoscere molto bene.
- La dovete conoscere molto bene.

- Вы должны очень хорошо её знать.
- Ты, должно быть, очень хорошо её знаешь.
- Вы, должно быть, очень хорошо её знаете.

Era curioso di conoscere il suo segreto.

Ему было любопытно узнать её секрет.

Tom fece finta di non conoscere Mary.

- Том сделал вид, что не знает Мэри.
- Том притворился, что не знает Мэри.

Non aver paura di conoscere gente nuova.

Не бойся знакомиться с новыми людьми.

Non è sufficiente conoscere solo una lingua.

Недостаточно знать только один язык.

Mi piacerebbe conoscere di più sulla scienza

Я бы хотел побольше узнать о науке.

Ho solo bisogno di conoscere la verità.

Мне просто нужно знать правду.

Tom era l'unico a conoscere la risposta.

Том был единственным, кто знал ответ.

Tom dice di non conoscere la risposta.

Том говорит, что не знает ответа.

Pensavo di conoscere tutti i suoi segreti.

Я думал, что знаю все её секреты.

Pensavo di conoscere tutti i tuoi segreti.

Я думал, что знаю все твои секреты.

Ti farò conoscere una ragazza simile adesso!

Я тебя сейчас с такой девушкой познакомлю!

Mary ha detto di conoscere le regole.

Мэри сказала, что знает правила.

Pensavo che tu volessi conoscere la verità.

Я думал, ты хочешь знать правду.

Non vi serve conoscere tutti i dettagli.

Всех подробностей вам знать не нужно.

- Vuoi incontrarli?
- Vuoi incontrarle?
- Vuole incontrarli?
- Vuole incontrarle?
- Volete incontrarli?
- Volete incontrarle?
- Vuoi conoscerli?
- Vuoi conoscerle?
- Vuole conoscerli?
- Vuole conoscerle?
- Volete conoscerli?
- Volete conoscerle?
- Li vuoi incontrare?
- Le vuoi incontrare?
- Li vuole incontrare?
- Le vuole incontrare?
- Li volete incontrare?
- Le volete incontrare?
- Li vuoi conoscere?
- Le vuoi conoscere?
- Li vuole conoscere?
- Le vuole conoscere?
- Li volete conoscere?
- Le volete conoscere?

- Ты хочешь встретиться с ними?
- Вы хотите встретиться с ними?
- Хочешь с ними встретиться?
- Хотите с ними встретиться?
- Хочешь с ними познакомиться?
- Хотите с ними познакомиться?

- Voglio davvero incontrare Kumiko.
- Io voglio davvero incontrare Kumiko.
- Voglio davvero conoscere Kumiko.
- Io voglio davvero conoscere Kumiko.

Я действительно хочу встретиться с Кумико.

- Voglio sapere la verità.
- Io voglio sapere la verità.
- Voglio conoscere la verità.
- Io voglio conoscere la verità.

Я хочу знать правду.

- Vogliamo sapere i fatti.
- Noi vogliamo sapere i fatti.
- Vogliamo conoscere i fatti.
- Noi vogliamo conoscere i fatti.

Мы хотим знать факты.

- Volevo sapere la verità.
- Io volevo sapere la verità.
- Volevo conoscere la verità.
- Io volevo conoscere la verità.

- Я хотел знать правду.
- Я хотела знать правду.

- Vorrei incontrare suo padre.
- Mi piacerebbe conoscere tuo padre.
- A me piacerebbe conoscere suo padre.
- Vorrei conoscere suo padre.
- Io vorrei conoscere suo padre.
- Mi piacerebbe incontrare suo padre.
- A me piacerebbe incontrare suo padre.
- Io vorrei incontrare suo padre.

- Я хотел бы познакомиться с её отцом.
- Я хотел бы встретиться с её отцом.

- Sei sicuro di non conoscere Tom?
- Sei sicura di non conoscere Tom?
- È sicuro di non conoscere Tom?
- È sicura di non conoscere Tom?
- Siete sicuri di non conoscere Tom?
- Siete sicure di non conoscere Tom?
- Sei sicuro che conosci Tom?
- Sei sicura che conosci Tom?
- È sicuro che conosce Tom?
- È sicura che conosce Tom?
- Siete sicuri che conoscete Tom?
- Siete sicure che conoscete Tom?

- Ты уверен, что не знаешь Тома?
- Ты уверен, что не знаком с Томом?
- Вы уверены, что не знаете Тома?
- Вы уверены, что не знакомы с Томом?
- Ты уверена, что не знаешь Тома?
- Ты уверена, что не знакома с Томом?

Vuoi conoscere il mio segreto? È molto semplice...

- Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
- Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...

Meg è curiosa di conoscere tutto sul Giappone.

Мег любопытно узнать всё о Японии.

Questa è un'ottima occasione per conoscere delle ragazze.

Это хороший способ знакомиться с девушками.

Ho molta voglia di conoscere il suo nome.

Мне очень хочется узнать его имя.

Lui fece finta di non conoscere la risposta.

- Он сделал вид, что не знает ответа.
- Он сделал вид, что не знает ответ.

Tom ha il diritto di conoscere la verità.

- Том имеет право узнать правду.
- У Тома есть право узнать правду.

Vuoi conoscere tutta la verità, qualsiasi essa sia?

Ты хочешь узнать всю правду, какой бы она ни была?

Per quanto amara sia, voglio conoscere la verità.

Какой бы горькой ни была правда, я хочу её знать.

- Voleva conoscermi.
- Lui voleva conoscermi.
- Mi voleva conoscere.
- Lui mi voleva conoscere.
- Voleva incontrarsi con me.
- Lui voleva incontrarsi con me.

- Он хотел со мной встретиться.
- Он хотел со мной познакомиться.

Utilizziamo il dizionario per conoscere il significato delle parole.

Мы пользуемся словарём, чтобы узнать значения слов.

Tom dice che di non conoscere molto riguardo Boston.

Том говорит, что мало что знает о Бостоне.

Devi conoscere queste regole come le tue cinque dita.

Ты должен эти правила знать как свои пять пальцев.

- Ho sempre voluto incontrare Tom.
- Io ho sempre voluto incontrare Tom.
- Ho sempre voluto conoscere Tom.
- Io ho sempre voluto conoscere Tom.

- Я всегда хотел познакомиться с Томом.
- Всегда хотел встретить Тома.
- Всегда хотела встретить Тома.
- Мне всегда хотелось встретиться с Томом.
- Мне всегда хотелось познакомиться с Томом.

- Tom ha acconsentito ad incontrare Mary.
- Tom acconsentì ad incontrare Mary.
- Tom ha acconsentito a conoscere Mary.
- Tom acconsentì a conoscere Mary.

Том согласился встретить с Мэри.

- Vorresti incontrarli?
- Vorreste incontrarli?
- Vorrebbe incontrarli?
- Li vorresti incontrare?
- Li vorreste incontrare?
- Vorresti incontrarle?
- Vorreste incontrarle?
- Vorrebbe incontrarle?
- Le vorresti incontrare?
- Le vorreste incontrare?
- Vorresti conoscerli?
- Vorreste conoscerli?
- Vorrebbe conoscerli?
- Li vorresti conoscere?
- Li vorreste conoscere?
- Vorresti conoscerle?
- Vorreste conoscerle?
- Vorrebbe conoscerle?
- Le vorresti conoscere?
- Le vorreste conoscere?

- Ты хотел бы с ними познакомиться?
- Вы хотели бы с ними познакомиться?
- Ты хотел бы с ними встретиться?
- Вы хотели бы с ними встретиться?

- Non voglio incontrare i tuoi genitori.
- Io non voglio incontrare i tuoi genitori.
- Non voglio incontrare i suoi genitori.
- Io non voglio incontrare i suoi genitori.
- Non voglio incontrare i vostri genitori.
- Io non voglio incontrare i vostri genitori.
- Non voglio conoscere i tuoi genitori.
- Io non voglio conoscere i tuoi genitori.
- Non voglio conoscere i suoi genitori.
- Io non voglio conoscere i suoi genitori.
- Non voglio conoscere i vostri genitori.
- Io non voglio conoscere i vostri genitori.

- Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
- Я не хочу встречаться с твоими родителями.

Devi conoscere la città a memoria, cosa che chiameremo "conoscenza."

вам необходимо знать наизусть весь город, и сам экзамен так и называется — «Знание».

Ma se sei curioso di conoscere i percorsi non intrapresi,

Но если вам любопытно, какие тропы вы не прошли,

Per tutta la vita ho voluto conoscere uno come me.

Всю жизнь я хотел познакомиться с кем-то вроде себя.

Jim sembra conoscere l'arte di fare amicizia con le ragazze.

Джим, похоже, владеет искусством заводить подружек.

- Voglio farti conoscere mia mamma.
- Voglio presentarti a mia mamma.

Я хочу познакомить тебя со своей мамой.

- Vuole incontrarla.
- Vuole conoscerla.
- La vuole incontrare.
- La vuole conoscere.

Он хочет с ней познакомиться.

- Vuole incontrarlo.
- Vuole conoscerlo.
- Lo vuole conoscere.
- Lo vuole incontrare.

Она хочет с ним познакомиться.

- Lo voleva incontrare.
- Voleva incontrarlo.
- Voleva conoscerlo.
- Lo voleva conoscere.

Она хотела с ним познакомиться.

- Perché vuoi incontrarli?
- Perché vuoi incontrarle?
- Perché vuole incontrarli?
- Perché vuole incontrarle?
- Perché volete incontrarli?
- Perché volete incontrarle?
- Perché vuoi conoscerli?
- Perché vuoi conoscerle?
- Perché vuole conoscerli?
- Perché vuole conoscerle?
- Perché volete conoscerli?
- Perché volete conoscerle?
- Perché li vuoi incontrare?
- Perché le vuoi incontrare?
- Perché li vuole incontrare?
- Perché le vuole incontrare?
- Perché li volete incontrare?
- Perché li vuoi conoscere?
- Perché le vuoi conoscere?
- Perché li vuole conoscere?
- Perché le vuole conoscere?
- Perché li volete conoscere?
- Perché le volete conoscere?

- Зачем ты хочешь с ними встретиться?
- Зачем вы хотите с ними встретиться?

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

- Знание - сила.
- Знания - сила.