Translation of "Dire" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Dire" in a sentence and their finnish translations:

- Vorrei potertelo dire.
- Vorrei poterglielo dire.
- Vorrei potervelo dire.

- Voisinpa vain kertoa sinulle.
- Kunpa voisin kertoa sinulle.

- Cosa dovrei dire?
- Che cosa dovrei dire?
- Che dovrei dire?

Mitä minun pitäisi sanoa?

- Cosa potevo dire?
- Cosa potrei dire?

Mitä minä voisin sanoa?

- Volevo dire grazie.
- Io volevo dire grazie.

Halusin sanoa kiitokset.

- Devo dire qualcosa.
- Io devo dire qualcosa.

Minun täytyy sanoa jotain.

- Dovevo dire la verità.
- Io dovevo dire la verità.
- Ho dovuto dire la verità.
- Io ho dovuto dire la verità.
- Dovetti dire la verità.
- Io dovetti dire la verità.

Minun oli pakko kertoa totuus.

- Non so cosa dire.
- Io non so cosa dire.
- Non so che cosa dire.
- Io non so che cosa dire.
- Non so che dire.
- Io non so che dire.

En tiedä mitä sanoa.

- Questo non vuole dire nulla.
- Questo non vuole dire niente.
- Ciò non vuole dire niente.
- Ciò non vuole dire nulla.

Tämä ei tarkoita mitään.

- Non so proprio cosa dire.
- Non so semplicemente cosa dire.
- Semplicemente non so che dire.
- Semplicemente non so che cosa dire.
- Semplicemente non so cosa dire.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- Non si può dire "no".
- Non si può dire di no.
- Non puoi dire di no.
- Non può dire di no.
- Non potete dire di no.

Et voi sanoa ei.

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?
- Cosa vuole dire?
- Cosa intendi?
- Cosa intende?
- Cosa intendete?

- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä sä tarkotat?
- Mitä sä meinaat?

- Non dovevi dire di sì.
- Non doveva dire di sì.
- Non dovevate dire di sì.

Sinun ei tarvinnut sanoa kyllä.

- Ho sentito dire che eri ammalato.
- Ho sentito dire che eri ammalata.
- Ho sentito dire che era ammalato.
- Ho sentito dire che era ammalata.
- Ho sentito dire che eravate ammalati.
- Ho sentito dire che eravate ammalate.
- Ho sentito dire che eravate malati.
- Ho sentito dire che eravate malate.
- Ho sentito dire che era malato.
- Ho sentito dire che era malata.
- Ho sentito dire che eri malato.
- Ho sentito dire che eri malata.

Kuulin, että olet kipeä.

Cosa vuole dire?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä siinä piilee?
- Mitä tuo tarkoittaa?

- Cosa dovrei dire a Tom?
- Che cosa dovrei dire a Tom?
- Che dovrei dire a Tom?

Mitä minun pitäisi kertoa Tomille?

- Non potevo dire di no.
- Io non potevo dire di no.
- Non riuscivo a dire di no.
- Io non riuscivo a dire di no.

En voinut sanoa ei.

- Questa frase non vuole dire niente.
- Questa frase non vuole dire nulla.
- Questa sentenza non vuole dire niente.
- Questa sentenza non vuole dire nulla.

Tämä lause ei tarkoita mitään.

- Che cosa significa?
- Cosa significa?
- Cosa vuol dire?
- Che cosa vuol dire?
- Che cosa vuole dire?
- Che significa?

Mitä se tarkoittaa?

- Vuoi dire che Tom è ricco?
- Vuole dire che Tom è ricco?
- Volete dire che Tom è ricco?

Tarkoitatko, että Tom on rikas?

- Mi puoi dire il tuo indirizzo?
- Mi può dire il suo indirizzo?
- Mi potete dire il vostro indirizzo?

Voisitko kertoa minulle osoitteesi?

- So cosa vorrebbe dire Tom.
- Io so cosa vorrebbe dire Tom.

Tiedän, mitä Tomi sanoisi.

- Tom non riusciva a dire altro.
- Tom non poteva dire altro.

Tom ei voinut sanoa mitään muuta.

- Non mi è permesso dire niente.
- Non mi è permesso dire nulla.
- A me non è permesso dire niente.
- A me non è permesso dire nulla.

Minulla ei ole lupaa sanoa mitään.

Cosa vuol dire G.N.P.?

Mistä GNP on lyhenne?

Nessuno sa cosa dire.

Kukaan ei tiedä mitä sanoa.

Beh, cosa posso dire?

No, mitäpä tähän nyt voisi sanoa?

Che altro potevo dire?

Mitä muuta minä voisin sanoa?

Chi vorrebbe dire qualcosa?

Kuka haluaa sanoa jotain?

È facile da dire.

- Niin on helppo sanoa.
- Se on helppo sanoa.

Non vuol dire niente!

Se ei tarkoita mitään!

Dovresti dire la verità.

Sinun pitäisi kertoa totuus.

Cosa sto per dire?

Mitä minä oikein sanoisin?

Ma non mi dire.

- Oho.
- No miten sattuki.
- No oho.
- Ihanko tosi.

- Come mai non ha niente da dire?
- Come mai lei non ha niente da dire?
- Come mai non ha nulla da dire?
- Come mai lei non ha nulla da dire?
- Come mai non hai nulla da dire?
- Come mai tu non hai nulla da dire?
- Come mai non hai niente da dire?
- Come mai tu non hai niente da dire?
- Come mai non avete niente da dire?
- Come mai voi non avete niente da dire?
- Come mai non avete nulla da dire?
- Come mai voi non avete nulla da dire?

Miksi sinulla ei ole mitään sanottavaa?

- Ho dimenticato cosa stavo per dire.
- Ho scordato cosa stavo per dire.

- Mä unohdin, mitä mä olin sanomassa.
- Minä unohdin, mitä minä olin sanomassa.

- Tom non aveva niente da dire.
- Tom non aveva nulla da dire.

Tomilla ei ollut mitään sanottavaa.

- Mi puoi dire come arrivare alla stazione?
- Mi può dire come arrivare alla stazione?
- Mi potete dire come arrivare alla stazione?

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

- Ti dispiacerebbe dire dove hai preso questo?
- Le dispiacerebbe dire dove ha preso questo?
- Vi dispiacerebbe dire dove avete preso questo?

Voisitko kertoa mistä sait tämän?

- Ho qualcosa da dire a Tom.
- Io ho qualcosa da dire a Tom.

Minulla on Tomille jotain kerrottavaa.

- Lasciami dire perché non mi piace Tom.
- Lasciatemi dire perché non mi piace Tom.
- Mi lasci dire perché non mi piace Tom.
- Lasciami dire perché a me non piace Tom.
- Lasciatemi dire perché a me non piace Tom.
- Mi lasci dire perché a me non piace Tom.

- Minäpä kerron sinulle miksi en pidä Tomista.
- Annapa kun kerron miksi en pidä Tomista.

Quindi posso dire, per esempio,

Niinpä sanon vaikkapa, että

Voglio dire, una vita inimmaginabile.

Se eli uskomattoman elämän.

Sai cosa vuol dire questo?

Tiedätkö mitä tämä tarkoittaa?

Cosa vuoi dire in realtà?

Mitä haluat oikeastaan sanoa?

Tom voleva dire di più.

- Tom halusi sanoa enemmän.
- Tom tahtoi sanoa enemmän.

Sarebbe stupido dire di sì.

Olisi typerää sanoa kyllä.

Dovresti dire quel che pensi.

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

Tom non sapeva cosa dire.

Tom ei tiennyt mitä sanoa.

- Assicurati di dire a Tom cos'è successo.
- Assicuratevi di dire a Tom cos'è successo.
- Si assicuri di dire a Tom cos'è successo.

Kerrothan Tomille varmasti mitä tapahtui.

- Non so cosa dire per farti sentire meglio.
- Io non so cosa dire per farti sentire meglio.
- Non so cosa dire per farvi sentire meglio.
- Io non so cosa dire per farvi sentire meglio.
- Non so cosa dire per farla sentire meglio.
- Io non so cosa dire per farla sentire meglio.

En tiedä mitä sanoa, että sinulle tulisi parempi olla.

- Ho sentito dire che hai una nuova ragazza.
- Ho sentito dire che hai una nuova fidanzata.
- Ho sentito dire che hai una nuova morosa.

Kuulin, että sinulla on uusi tyttöystävä.

- Non so cosa vuole dire questa parola.
- Io non so cosa vuole dire questa parola.

- En tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.
- Minä en tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Che cosa vuol dire questa frase?

Mitä tämä lause tarkoittaa?

- Tom ha deciso di dire tutto a Mary.
- Tom decise di dire tutto a Mary.

Tom päätti kertoa Marylle kaiken.

Dobbiamo dire a Tom cos'è successo.

Meidän täytyy kertoa Tomille, mitä on tapahtunut.

Che cosa vuoi dire con questo?

Mitä se tarkoittaa?

Cosa sta provando a dire Tom?

Mitä Tomi yrittää sanoa?

- La vita non vuole dire niente senza amici.
- La vita non vuole dire nulla senza amici.

Elämällä ei ole merkitystä ilman ystäviä.

- Tom ha paura di dire qualsiasi cosa, vero?
- Tom ha paura di dire qualunque cosa, vero?

Tomia pelottaa sanoa mitään, eikö niin?

- Tom voleva dire di più, però non riusciva.
- Tom voleva dire di più, però non poteva.

Tom halusi sanoa enemmän, mutta hän ei pystynyt.

- Vuoi dire che non gli hai detto niente?
- Vuoi dire che non gli hai detto nulla?

Tarkoitatko, että et kertonut hänelle mitään?

- Cosa significa "Tatoeba"?
- Cosa vuol dire Tatoeba?
- Che cosa vuol dire Tatoeba?
- Che vuol dire Tatoeba?
- Cosa significa Tatoeba?
- Che cosa significa Tatoeba?
- Che significa Tatoeba?

Mitä ”Tatoeba” tarkoittaa?

- Ho sentito dire che sei un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che tu sei un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che è un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che lei è un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che è una giocatrice di poker.
- Ho sentito dire che lei è una giocatrice di poker.
- Ho sentito dire che sei una giocatrice di poker.
- Ho sentito dire che tu sei una giocatrice di poker.

Kuulen että olet pokerinpelaaja.

- Vuoi dirlo a loro?
- Vuole dirlo a loro?
- Volete dirlo a loro?
- Lo vuoi dire a loro?
- Lo vuole dire a loro?
- Lo volete dire a loro?

Haluatko kertoa heille?

- Ho sentito dire che è bravo a mahjong.
- Ho sentito dire che lui è bravo a mahjong.

Hän on kuulemma hyvä mahjongissa.

- Qualcuno mi può dire che cosa sta succedendo qui?
- Qualcuno mi può dire cosa sta succedendo qui?

Voiko joku kertoa minulle mitä täällä oikein tapahtuu?

- Tom ha deciso di dire la verità a Mary.
- Tom decise di dire la verità a Mary.

Tomi päätti kertoa Marille totuuden.

Sono venuto per dire che mi dispiace.

Tulin sanomaan anteeksi.

Tom ha qualcosa da dire a Mary.

Tomilla on jotain kerrottavaa Marille.

È difficile per me dire di no.

Minun on vaikeaa sanoa ei.

- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?

Mitä tämä sana tarkoittaa?

- Ho sentito dire che Tom è un tennista eccellente.
- Io ho sentito dire che Tom è un tennista eccellente.

Olen kuullut, että Tomi on loistava tennispelaaja.

- Ho sentito dire che Tom si costituirà alla polizia.
- Io ho sentito dire che Tom si costituirà alla polizia.

- Kuulin, että Tom aikoo ilmoittautua poliisille.
- Kuulin, että Tom aikoo ilmiantaa itsensä poliisille.

Non ho assulatamente nulla da dire su alcunché.

Minulla ei ole kerta kaikkiaan mitään sanottavaa.

Vuoi dire che sei a corto di scopamici?

Tarkotaksä, et sult puuttuu panokavereita?

Lui uscì dalla stanza senza dire alcuna parola.

Hän lähti huoneesta sanaakaan sanomatta.

Papà era solito dire: "Il tempo è denaro!"

Iskällä oli tapana sanoa, että aika on rahaa.

È stato difficile per Tom dire di no.

Tomin oli vaikea sanoa ”ei”.

Tom disse a Mary di dire la verità.

Tom käski Maryn kertoa totuuden.

Non è facile dire di no a Tom.

Tomille on vaikeaa sanoa ei.

Per favore, annota quello che sto per dire.

Ole hyvä ja kirjoita ylös mitä aion sanoa.

Se n'è andata senza neppure dire una parola.

Hän lähti sanomatta sanaakaan.

- Dovrei dirlo a Tom.
- Io dovrei dirlo a Tom.
- Lo dovrei dire a Tom.
- Io lo dovrei dire a Tom.

Minun pitäisi kertoa Tomille.

- So che significa molto per loro.
- So che vuole dire molto per loro.
- So che vuol dire molto per loro.

Tiedän, että se merkitsee paljon heille.

- C'è qualcosa che vuoi dirmi?
- C'è qualcosa che vuole dirmi?
- C'è qualcosa che volete dirmi?
- C'è qualcosa che mi vuoi dire?
- C'è qualcosa che mi vuole dire?
- C'è qualcosa che mi volete dire?

Onko jotain mitä haluat kertoa minulle?

è impossibile dire cosa riserva per loro il futuro.

on mahdoton ennustaa, miltä niiden tulevaisuus näyttää.

- Significava molto per me.
- Voleva dire molto per me.

Se merkitsi minulle paljon.

- Possiamo dirglielo più tardi.
- Glielo possiamo dire più tardi.

Voimme kertoa hänelle myöhemmin.

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

- Älä puhu hölynpölyä.
- Älä puhu roskaa!
- Älä puhu puppua!

- Non dire bugie.
- Non dite bugie.
- Non dica bugie.

Älä valehtele.

Tom ha un modo divertente di dire le cose.

Tomilla on hauska tapa sanoa asioita.

- Quando si può dire che una persona ha problemi di alcol?
- Quando si può dire che una persona ha problemi con l'alcol?

Milloin voidaan sanoa, että henkilöllä on alkoholiongelma?

Solo perché è ricco non vuol dire che sia felice.

Se että hän on rikas, ei välttämättä tarkoita sitä, että hän on onnellinen.

A prescindere da chi possa dire questo, non è vero.

Kuka tahansa sanokoon niin, se ei ole totta.

Lei ha chiamato Mary per dire che avrebbe fatto tardi.

Hän soitti Marille kertoakseen olevansa myöhässä.

Mi dispiace interromperti, ma ho bisogno di dire una cosa.

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

Mi potrebbe dire la password del Wi-Fi, per favore?

- Voisitko kertoa langattoman verkon salasanan?
- Voisitko kertoa minulle Wi-Fi:n salasanan?

Voglio dire grazie per una collaborazione fantastica per molti anni.

Haluaisin kiittää uskomattoman hienosta yhteistyöstä useiden vuosien ajalta.

Tom non sa come dire quel che vuole in francese.

Tom ei osaa sanoa ranskaksi mitä hän haluaa.