Examples of using "Dire" in a sentence and their portuguese translations:
- O que você quer dizer?
- O que você quer falar?
O que eu deveria dizer?
O que posso dizer?
O que você tem a dizer?
- Você não precisa dizer nada.
- Vocês não precisam dizer nada.
Nem uma palavra!
O que eu poderia dizer?
O que é que você quer dizer?
Tem algo a dizer?
Você tem algo mais a dizer?
Eu tenho que dizer alguma coisa.
Eu tive de dizer a verdade.
- Não sei o que dizer.
- Eu não sei o que dizer.
- Não sei o que falar.
- Eu não soube o que dizer.
- Eu não sabia o que dizer.
Ninguém sabia o que dizer.
Eu posso afirmar que você está zangado.
Ninguém precisa dizer nadar.
O que isso significa exatamente?
- Eu simplesmente não sei o que dizer...
- Simplesmente não sei o que dizer.
- Você não pode dizer "não".
- Você não pode dizer não.
- Vocês não podem dizer não.
Só tenho uma coisa a dizer.
Você sabe o que significa isso?
- O que você quer dizer?
- Como assim?
- Você poderia ter dito a verdade.
- Vocês poderiam ter dito a verdade.
- O que você quer dizer ao Tom?
- O que você quer dizer para o Tom?
Diga o que você quer dizer.
- Você não era obrigado a concordar.
- Tu não tinhas a obrigação de assentir.
- Vós não éreis forçados a aquiescer.
- Vocês não tinham de aceitar.
- O senhor não era forçado a consentir.
- A senhora não tinha a obrigação de dizer sim.
- Os senhores não tinham de aprovar.
- As senhoras não eram forçadas a anuir.
Você poderia ter dito não.
- Tenho que dizer não
- Eu tenho que dizer não.
Eu tenho muita coisa a dizer.
Tenho algo a dizer.
Eu não tenho nada a dizer.
Tom começou a dizer algo.
- Posso falar uma coisa?
- Posso dizer algo?
Não diga isso.
- O que isso significa?
- O que significa?
- Não fale asneiras!
- Não fale coisas sem sentido!
Nunca diga nunca.
Que deveríamos dizer?
- O que você quer dizer?
- Que queres dizer?
Você sabe o que quer dizer AMP?
Eu simplesmente não sei o que dizer...
Eu apenas não sei o que dizer.
Parece que você quer dizer alguma coisa.
Pode me dizer a hora, por favor?
O senhor entende o que eu quero dizer?
O que quer dizer este parágrafo?
Gostaria de dizer sim, mas...
Ela saiu sem dizer uma palavra.
- O que quer dizer?
- O que significa?
Eu não tenho mais nada para dizer.
Eu queria dizer que sinto muito.
- Não tenho mais nada a dizer.
- Não tenho mais nada a adicionar.
Sei o que Tom diria.
- Tom não podia dizer mais nada.
- Tom não conseguia dizer mais nada.
Que quer dizer o autor com isso?
Não posso dizer o contrário.
Não... quer dizer, sim.
Como você ousa dizer isso?
- O que significa G.N.P.?
- O que significa P.I.B.?
Isso eu não posso dizer.
- Para de falar besteira!
- Pare de falar besteira!
- Parem de falar besteira!
Que mais posso dizer?
O que mais eu poderia dizer?
Tom queria dizer alguma coisa.
Não quer dizer nada!
Você deveria dizer a verdade.
Quero dizer uma coisa.
Tom sabia o que dizer.
Eu só queria dizer obrigado.
- Não diga disparates, Tom.
- Não digas tolices, Tom.
- Não diga asneira, Tom.
Eu tenho que dizer alguma coisa.
- O que vou dizer?
- O que eu vou dizer?
- O que é que eu vou dizer?
- Dã.
- Não me diga.
Ela não sabe o que dizer.
Eu não sei o que dizer.
Eu queria dizer isso para vocês.
Ouvi dizer que você é muito rico.
Um olhar pode dizer tudo.
Eu não posso dizer nada contra isso.
Esqueci o que ia dizer.
O que eu quero dizer é isso.
Devo contar a Tom o que aconteceu?
Gostaria de dizer sim, mas...
Ele me disse para não contar mentiras.
Eu quero te dizer uma coisa.
Lamento dizer que não posso lhe ajudar.
Pode me dizer onde está?
Apenas diga o que você quer dizer.
Pode dizer-me como chegar à estação?