Translation of "Dire" in Chinese

0.026 sec.

Examples of using "Dire" in a sentence and their chinese translations:

- Che cosa posso dire?
- Cosa posso dire?
- Che posso dire?

我能说什么?

- Cosa dovrei dire?
- Che cosa dovrei dire?
- Che dovrei dire?

我该说什么呢?

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?

你是什麼意思?

- Hai qualcosa da dire?
- Ha qualcosa da dire?
- Avete qualcosa da dire?
- Tu hai qualcosa da dire?
- Lei ha qualcosa da dire?
- Voi avete qualcosa da dire?

- 你有什么事要说吗?
- 您有什么事要说吗?

- So cosa dire.
- Io so cosa dire.

我知道要说什么。

- Non so cosa dire.
- Io non so cosa dire.
- Non so che cosa dire.
- Io non so che cosa dire.
- Non so che dire.
- Io non so che dire.

- 我不知道说什么。
- 我不知道该说什么。

- Non sapevo cosa dire.
- Non sapevo che cosa dire.
- Non sapevo che dire.
- Io non sapevo che cosa dire.
- Io non sapevo cosa dire.
- Io non sapevo che dire.

我不知道該說些什麼。

- Non so proprio cosa dire.
- Non so semplicemente cosa dire.
- Semplicemente non so che dire.
- Semplicemente non so che cosa dire.
- Semplicemente non so cosa dire.

- 我只是不知道應該說什麼而已……
- 我就是不知道說些什麼。

- Non si può dire "no".
- Non si può dire di no.
- Non puoi dire di no.
- Non può dire di no.
- Non potete dire di no.

你无法说“不”。

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?
- Cosa vuole dire?
- Cosa intendi?
- Cosa intende?
- Cosa intendete?

- 你是什麼意思?
- 你想表达什么?

- Uscì senza dire niente.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.

她什么都没说就出去了。

- Devo dire di no.
- Io devo dire di no.

我必须拒绝。

- Potrei dire di sì.
- Io potrei dire di sì.

我可能会说是。

- Non ho niente da dire.
- Io non ho niente da dire.
- Non ho nulla da dire.
- Io non ho nulla da dire.

我没什么可说的。

Non dire così.

别说这个。

Non dire stupidaggini!

你别胡说!

Mai dire mai.

永远不要说永远。

Devo dire questo.

我得说这事。

Posso dire qualcosa?

我可以說些什麼嗎?

- Oso dire che domani pioverà.
- Oso dire che pioverà domani.

我敢说明天会下雨。

- Mi piacerebbe dire di sì, però...
- Vorrei dire di sì, però...
- Io vorrei dire di sì, però...

我想答應的,但是⋯⋯

- Mi puoi dire il tuo indirizzo?
- Mi può dire il suo indirizzo?
- Mi potete dire il vostro indirizzo?

能说给我听你的地址吗?

- Non sapevo cosa volesse dire.
- Io non sapevo cosa volesse dire.

我不知道是什么意思。

- Tom mi ha detto cosa dire.
- Tom mi disse cosa dire.

汤姆告诉我该说什么。

È sbagliato dire bugie.

說謊是錯誤的。

Dovresti almeno dire "grazie".

你至少该说声”谢谢“吧。

Non vuol dire niente!

这什么都说明不了!

Dovresti dire la verità.

你该把事实说出来。

Uscì senza dire niente.

她什么都没说就出去了。

Ma non mi dire.

哦。

Non so cosa dire.

- 我不知道應該說什麼才好。
- 我不知道说什么。
- 我不知道该说什么。

Devo dire di no.

我必须拒绝。

- Non capisco cosa voglia dire.
- Non riesco a capire cosa vuole dire.

我不懂他的意思。

- Ho sentito dire che sei malato.
- Ho sentito dire che sei malata.

我听说你病了。

- Provo sempre a dire la verità.
- Cerco sempre di dire la verità.

我總是試著說實話。

- Mi piacerebbe dire di sì, ma...
- Mi piacerebbe dire di sì, però...

我想答應的,但是⋯⋯

- Continua a dire di essere innocente.
- Continua a dire che è innocente.

她一直坚持自己的清白。

- Mi ha detto di non dire bugie.
- Lui mi ha detto di non dire bugie.
- Mi disse di non dire bugie.
- Lui mi disse di non dire bugie.

他告訴我不要說謊。

- Non capisco cosa stai provando a dire.
- Non capisco cosa sta provando a dire.
- Non capisco cosa state provando a dire.

- 我不明白你想說甚麼。
- 我不明白您想说什么。

- Di' quello che vuoi dire e basta.
- Dica quello che vuoke dire e basta.
- Dite quello che volete dire e basta.

你想怎么说就说吧。

- Non potevo proprio dire di no.
- Io non potevo proprio dire di no.

我就是不能说不。

Abbiamo sempre qualcosa da dire.

我們總是有說不完的話。

C'è qualcosa che devo dire.

有些事我必須說。

Non devi dire le bugie!

不要撒谎!

Non so proprio cosa dire.

- 我不知道應該說什麼才好。
- 我无言以对。
- 我无话可说。
- 我不知道该说些什么。
- 我不知道说什么。

Non so semplicemente cosa dire.

我就是不知道說些什麼。

Semplicemente non so cosa dire...

- 我只是不知道應該說什麼而已……
- 我就是不知道說些什麼。

- Cosa significa in arabo?
- Che cosa significa in arabo?
- Cosa vuol dire in arabo?
- Che cosa vuol dire in arabo?
- Cosa vuole dire in arabo?
- Che cosa vuole dire in arabo?

那在阿拉伯语中代表什么意思?

- Non so cosa dire per farti sentire meglio.
- Io non so cosa dire per farti sentire meglio.
- Non so cosa dire per farvi sentire meglio.
- Io non so cosa dire per farvi sentire meglio.
- Non so cosa dire per farla sentire meglio.
- Io non so cosa dire per farla sentire meglio.

我不知道该说什么来安慰你。

- Mi potresti dire la password del Wi-Fi?
- Mi potreste dire la password del Wi-Fi?
- Mi potrebbe dire la password del Wi-Fi?

能不能請你告訴我Wi-Fi的密碼呢?

- Non so cosa vuole dire questa parola.
- Io non so cosa vuole dire questa parola.

我不知道这个词什么意思。

- Cosa vuol dire questa frase in esperanto?
- Che cosa vuol dire questa frase in esperanto?

这个世界语句子是什么意思?

Per ora non posso dire nulla.

我目前什么都不能说。

Ho sentito dire che volevi vedermi?

我听说,你想来见我了吗?

L'ho obbligato a dire la verità.

我逼他说出了真相。

È parsimonioso, per non dire tirchio.

他勤俭节约,甚至是小气的。

È una cosa razzista da dire.

这么讲很种族主义。

Oso dire che lui è innocente.

我敢说他是无辜的。

Si deve dire "thou" oppure "ye"?

应该说“你”还是“您”?

Bisogna dire le cose come sono.

说话要实事求是。

- Puoi dirmi dove vivi?
- Puoi dirmi dove abiti?
- Può dirmi dove vive?
- Può dirmi dove abita?
- Potete dirmi dove vivete?
- Potete dirmi dove abitate?
- Mi puoi dire dove vivi?
- Mi puoi dire dove abiti?
- Mi può dire dove vive?
- Mi può dire dove abita?
- Mi potete dire dove vivete?
- Mi potete dire dove abitate?

你能告訴我你住哪兒?

- Tom era troppo spaventato per dire qualsiasi cosa.
- Tom era troppo spaventato per dire qualunque cosa.

汤姆吓得说不出话。

- Cosa significa "Tatoeba"?
- Cosa vuol dire Tatoeba?
- Che cosa vuol dire Tatoeba?
- Che vuol dire Tatoeba?
- Cosa significa Tatoeba?
- Che cosa significa Tatoeba?
- Che significa Tatoeba?

Tatoeba是什麼意思?

- A dire il vero, non sono d'accordo con te.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con te.
- A dire il vero, non sono d'accordo con voi.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con voi.
- A dire il vero, non sono d'accordo con lei.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con lei.

实话说,我不赞成你。

- Ho sentito dire che è bravo a mahjong.
- Ho sentito dire che lui è bravo a mahjong.

我听说他打麻将很厉害。

- Fumare vuol dire suicidio.
- Fumare significa suicidio.

吸煙等於自殺。

Mi può dire dov'è l'antiquario più vicino?

你能告诉我最近的古玩店在哪里吗?

A dire il vero, quell'attore è sposato.

其實那個演員已經結婚了。

Fondamentalmente cosa pensi che io volessi dire?

你本来以为我想说什么?

Non so proprio che dire per confortarti.

我不知道该说什么来安慰你。

Posso dire con certezza che mi odia.

我能確定地說他恨我。

- È sbagliato dire bugie.
- È sbagliato mentire.

說謊是錯誤的。

Mi chiedo cosa voglia dire questa frase.

我想知道这句话的意思。

Non me lo faccio dire due volte.

我不會讓自己說二遍。

Mi puoi dire dove comprare dei biglietti?

請問售票處在哪裏?

- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?

- 这个词是什么意思?
- 这个单词是什么意思?

- Continua a dire che la sua analisi è corretta.
- Ella continua a dire che la sua analisi è corretta.

她坚持认为自己的分析是正确的。

Lei è, per così dire, un dizionario ambulante.

她,這麼說好了,是個活字典。

Forse dovrei solo dire la verità a Tom.

可能我就該告訴湯姆真相。

- C'è qualcosa che voglio dirti.
- C'è qualcosa che voglio dirvi.
- C'è qualcosa che voglio dirle.
- C'è qualcosa che ti voglio dire.
- C'è qualcosa che vi voglio dire.
- C'è qualcosa che le voglio dire.

有件事情我要对你说。

A dire il vero, lei è la mia ragazza.

事實上,她是我女朋友。

Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.

他一定是十分生氣了,不然他不會說出這樣的話來的。

A dire il vero, lui non mi piace troppo.

说实在的,我不太喜欢他。

- Tu non devi mentire.
- Tu non devi dire bugie.

你不该撒谎。

A dire il vero non ho fatto i compiti.

老实说,我别做了作业。

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

不要說廢話!

Come devo dire le sue due frasi in francese?

我这两句话用法语该怎么说啊 ?

- Non dire bugie.
- Non dite bugie.
- Non dica bugie.

别说谎!

Lei è riuscita a fargli dire tutta la verità.

她成功地从他口中得知了真相。

Ho sentito dire che lei è una famosa attrice.

我聽說她是個有名的演員。

- Non ti avrei dovuto dire nulla.
- Non vi avrei dovuto dire nulla.
- Non avrei dovuto dirti nulla.
- Non avrei dovuto dirvi nulla.

我本不该告诉您什么的。

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

我聽說你擅長烹飪。

- Ho sentito dire che in Inghilterra l'erba è verde anche d'inverno.
- Io ho sentito dire che in Inghilterra l'erba è verde anche d'inverno.

我听说英国的草在冬天也还是绿的。

Tom è un ragazzo troppo onesto per dire una bugia.

汤姆太老实了,连撒谎都不会。

Mi potrebbe dire la password del Wi-Fi, per favore?

能不能請你告訴我Wi-Fi的密碼呢?

Tom non capisce quello che Mary sta cercando di dire.

汤姆不理解玛丽想说什么。

Tom non poteva dire a Mary tutto quello che sapeva.

汤姆不能告诉玛丽他知道的所有事。

Tom ha qualcosa di molto importante da dire a Mary.

湯姆有很重要的事要告訴瑪麗。