Examples of using "Fatto" in a sentence and their russian translations:
- Что ты сделал?
- Что ты наделал?
- Ты это сделал?
- Вы это сделали?
Вы это сделали?
- Ты это сделал.
- Вы это сделали.
- Ты это сделала.
Что они сделали?
- Ты это сделал.
- Вы это сделали.
- Ты сделал это.
Ты это уже делал?
- Ты это уже сделал.
- Вы это уже сделали.
- Ты это уже делал.
- Вы это уже делали.
- Ты сделал достаточно.
- Вы сделали достаточно.
- Ты довёл его до слёз.
- Вы довели его до слёз.
- Ты опять это сделал.
- Вы опять это сделали.
Ты что-нибудь сделал?
- Ты завтракал?
- Вы завтракали?
- Ты позавтракал?
- Ты завтракала?
- Что ты делал этим утром?
- Что ты делал сегодня утром?
- Он уже делал это раньше.
- Он это уже делал.
- Она уже делала это раньше.
- Она это уже делала.
- Я сделал ту.
- Я сделал тот.
Вот, установил.
- Готово?
- Готова?
- Готов?
Сделано!
Посмотрите, что вы наделали.
- Что ты только что сделал?
- Что вы только что сделали?
- Ты его разозлил.
- Вы его разозлили.
- Ты сделал это намеренно?
- Вы сделали это намеренно?
Тебе стоит подчеркнуть этот факт.
- Что ты из этого сделал?
- Что ты из этого сделала?
- Что вы из этого сделали?
- Какую ты извлёк из этого выгоду?
- Какую ты извлекла из этого выгоду?
- Какую вы извлекли из этого выгоду?
- Как ты это сделал?
- Как Вы это сделали?
- Каким образом ты это сделал?
- Каким образом Вы это сделали?
- Как вы это сделали?
- Как ты это сделала?
- Что сделано, то сделано.
- Сделанного не воротишь.
Мы все сделали это.
- Что ты со мной сделал?
- Что ты со мной сделала?
- Что он сегодня сделал?
- Что он сделал сегодня?
- Что сделал Том?
- Что делал Том?
Он отрицал этот факт.
Я не знаю, как ты это сделал, но ты это сделал.
- Вы были молодцом.
- Ты был молодцом.
- Ты уже позавтракал?
- Вы уже позавтракали?
- Ты уже завтракал?
- Вы уже завтракали?
- Я вижу, что ты там натворила.
- Вижу, что ты там делал.
- Я видел, что ты сделал.
- Я видел, что ты сделала.
- Я видела, что ты сделал.
- Я видела, что ты сделала.
- Я видел, что вы сделали.
- Я видела, что вы сделали.
- Ты не сделал ни одной ошибки.
- Вы не сделали ни одной ошибки.
- Ты столько сделал.
- Вы столько сделали.
- Ты сделал домашнюю работу?
- Ты сделал домашнее задание?
- Ты сделал уроки?
- Ты уроки сделал?
- Вы сделали уроки?
- Вы уроки сделали?
- Ты знаешь, что мы сделали?
- Вы знаете, что мы сделали?
- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.
Что ты ему сделал?
- Что ты с ним сделал?
- Что вы с ним сделали?
- Что ты с ней сделал?
- Что вы с ней сделали?
- Ты принял ванну?
- Вы приняли ванну?
- Ты помылся?
- Вы помылись?
- Я тебя ранил?
- Я вам не причинил боли?
Что ты ей сделал?
- Ты довёл Тома до слёз.
- Вы довели Тома до слёз.
Ты уже достаточно сделала.
Это он с тобой сделал?
Зачем вы заключили ту сделку?
- Что они тебе сделали?
- Что они вам сделали?
Что ты сделал с Томом?
- Как дела?
- Чем ты занимался всё это время?
- Ты куда пропал?
- Смотри, что мы сделали.
- Смотрите, что мы сделали.
- Смотри, что мы наделали.
- Смотрите, что мы наделали.
- Как тебе это удалось?
- Как вам это удалось?
- Она нарочно это сделала.
- Она сделала это специально.
- Она специально это сделала.
- Она сделала это нарочно.
- Она сделала это намеренно.
Я это сделал?
- Что мы наделали?
- Что мы сделали?
Это факт?
Мы вчера это сделали.
- Он это уже сделал.
- Он это уже делал.
Мы справились.
Что будет сделано?
- Он это нарочно сделал.
- Он сделал это специально.
- Он сделал это нарочно.
- Он сделал это намеренно.
- Он это специально сделал.
- Они нарочно это сделали.
- Они сделали это специально.
- Мы это уже делали.
- Мы это уже сделали.
- Я этого не делал.
- Я этого не сделал.
- Она уже сделала это.
- Она это уже сделала.
- Она это уже делала.
Я это уже сделал.
Это был факт.
Ты это уже сделала?
Мы позавтракали.
- Я тренировался.
- Я повторил.
- Я порепетировал.
- Я репетировал.
Я сделал это.
Это его разозлило?
- Я довёл его до слёз.
- Я довёл её до слёз.
Он это сделал.
Она это сделала.
Мы сделали это.
Мы много сделали.
Я так и сделал.