Translation of "Andar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Andar" in a sentence and their russian translations:

- Cosa potrebbe andar male?
- Che cosa potrebbe andar male?

Что могло пойти не так?

Vorremmo andar via.

- Мы хотели бы уйти.
- Мы хотели бы уехать.

Può andar bene. Andiamo.

Сойдет. Пошли.

Loro possono andar via.

Они могут уходить.

Continuate ad andar dritti!

Продолжайте идти прямо!

Bisogna andar via subito!

Надо быстро уходить!

Non avrei dovuto andar lì.

Не надо было мне туда ходить.

Qualcuno l'ha visto andar via?

Кто-нибудь видел, как он уходит?

Questo libro può andar bene.

Эта книга подойдёт.

Ho bisogno di andar via.

Мне нужно уходить.

Non ha senso andar lì.

- Нет смысла туда идти.
- Нет смысла туда ходить.

Qualcuno ha visto Tom andar via?

- Кто-нибудь видел, как Том уходит?
- Кто-нибудь видел, как Том уходил?

Non possiamo lasciar andar via Tom.

- Мы не можем отпустить Тома.
- Мы не можем дать Тому уйти.

Devo andar via perché è già tardi.

Мне надо идти, потому что уже поздно.

Tom vuole andar via, ma non può.

- Том хочет уйти, но не может.
- Том хочет уехать, но не может.

Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.

Могло быть и хуже.

Ho voglia di andar fuori a cena stasera.

Мне хочется сегодня вечером сходить куда-нибудь поесть.

Pensavo che non avessimo intenzione di andar lì.

Я думал, мы не собираемся туда идти.

Vieni con me? Non voglio andar lì da sola.

Пойдёшь со мной? Я не хочу идти туда одна.

Vieni con me? Non voglio andar lì da solo.

Пойдёшь со мной? Я не хочу идти туда один.

Ha abbastanza cervello per non andar lì da solo.

Ему хватает ума не ходить туда одному.

Lui mi disse di non andar lì da solo.

Она сказала мне не ходить туда одному.

Lui mi disse di non andar lì da sola.

Она сказала мне не ходить туда одной.

Sei libero di andar via in qualsiasi momento tu voglia.

Ты свободен уйти в любое время, когда пожелаешь.

Mary consigliò a Tom di non andar lì da solo.

Мэри посоветовала Тому не идти туда одному.

Lui non è così stupido da andar lì da solo.

Он не такой дурак, чтобы ходить туда одному.

Per andar lì ci vuole in tutto un'ora di volo.

Туда всего час лёту.

Tom ha detto che andar lì da solo era troppo pericoloso.

- Том сказал, что идти туда одному слишком рискованно.
- Том сказал, что ехать туда одному слишком рискованно.

Desideriamo mangiare. Potrebbe servirci rapidamente? Dovremo andar via prima delle tredici e mezza.

Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.

Non posso semplicemente prendere e andar via. Devo dire al capo che me ne vado.

- Я не могу просто взять и уйти. Я должен сказать начальнику, что ухожу.
- Я не могу просто взять и уйти. Я должен сказать начальнице, что ухожу.