Examples of using "Accetti" in a sentence and their russian translations:
Ты принимаешь подарки.
- Ты не принимаешь подарки.
- Ты не принимаешь подарков.
- Тебе это объяснение кажется убедительным?
- Вам это объяснение кажется убедительным?
Принимаешь моё предложение?
Ты не принимаешь моё предложение?
Ты согласен выпить со мной?
Если хотите, выберите «Повтор эпизода».
Том думает, что Мэри согласится это сделать.
С меня довольно! Либо ты принимаешь моё предложение, либо нет.
- Цветы всегда желанны.
- Цветы всегда приемлемы.
- Вы не принимаете подарки.
- Вы не принимаете подарков.
- Вы не берёте подарки.
Примите, пожалуйста, мои соболезнования.
Вы не принимаете кредитные карты?
- Не принимай мир таким, какой он есть.
- Не принимайте мир таким, какой он есть.
Жизнь - это дар. Прими его.
Принимаете ли вы Иисуса Христа как своего Спасителя?
Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.