Translation of "Scrivete" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Scrivete" in a sentence and their portuguese translations:

- Scrivi!
- Scriva!
- Scrivete!

Escreva!

Scrivete meglio di me.

Você escreve melhor que eu.

Non scrivete con l'inchiostro rosso.

Não escrevam com tinta vermelha.

- Scriva la domanda.
- Scrivete la domanda.

- Escrevam a pergunta.
- Escreva a pergunta.

- Scrivi qualcosa.
- Scriva qualcosa.
- Scrivete qualcosa.

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

Scrivete la vostra data di nascita.

Escreva sua data de nascimento.

- Dove scrivete?
- Dove scrive?
- Dove scrivi?

- Onde escreves?
- Onde você escreve?
- Onde vocês escrevem?

Scrivete data e luogo della vostra nascita.

Escreva data e lugar de seu nascimento.

- Scrivi almeno 250 parole.
- Scrivete almeno 250 parole.

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

- Scrivi in francese?
- Tu scrivi in francese?
- Scrive in francese?
- Lei scrive in francese?
- Scrivete in francese?
- Voi scrivete in francese?

Você escreve em francês?

- Scrivi chiaramente l'indirizzo.
- Scriva chiaramente l'indirizzo.
- Scrivete chiaramente l'indirizzo.
- Scrivi con chiarezza l'indirizzo.
- Scriva con chiarezza l'indirizzo.
- Scrivete con chiarezza l'indirizzo.

Escreva o endereço claramente.

- Scrivi a Tom.
- Scriva a Tom.
- Scrivete a Tom.

Escreva para o Tom.

Scrivete il vostro nome sulla lista e passatela alla persona seguente.

Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.

- Scrivi delle lettere d'amore?
- Tu scrivi delle lettere d'amore?
- Scrive delle lettere d'amore?
- Lei scrive delle lettere d'amore?
- Scrivete delle lettere d'amore?
- Voi scrivete delle lettere d'amore?

Você escreve cartas de amor?

- Non scrivere con l'inchiostro.
- Non scrivete con l'inchiostro.
- Non scriva con l'inchiostro.

- Não escreva à tinta.
- Não escrevam à tinta.
- Não escreva a tinta.
- Não escrevam a tinta.

- Scrivi l'alfabeto in maiuscolo.
- Scriva l'alfabeto in maiuscolo.
- Scrivete l'alfabeto in maiuscolo.

Escreva o alfabeto em maiúsculas.

- Scriva il suo nome qui.
- Scrivete il vostro nome qui.
- Scrivi il tuo nome qui.
- Scrivi il tuo nome qua.
- Scriva il suo nome qua.
- Scrivete il vostro nome qua.

Escreva o seu nome aqui.

- Scrivi il tuo indirizzo qui.
- Scriva il suo indirizzo qui.
- Scrivete il vostro indirizzo qui.

Escreva seu endereço aqui.

- Non scrivere con l'inchiostro rosso.
- Non scrivete con l'inchiostro rosso.
- Non scriva con l'inchiostro rosso.

- Não escreva com tinta vermelha.
- Não escrevam com tinta vermelha.

- Scrivi riguardo al seguente argomento.
- Scrivete riguardo al seguente argomento.
- Scriva riguardo al seguente argomento.

- Escreva sobre o seguinte tópico.
- Escreve sobre o seguinte tópico.

- Per piacere, scrivi con una penna.
- Per piacere, scrivi con una biro.
- Per favore, scrivi con una penna.
- Per favore, scrivi con una biro.
- Per favore, scriva con una penna.
- Per favore, scriva con una biro.
- Per piacere, scriva con una penna.
- Per piacere, scriva con una biro.
- Per piacere, scrivete con una penna.
- Per piacere, scrivete con una biro.
- Per favore, scrivete con una penna.
- Per favore, scrivete con una biro.

Por favor, escreva com uma caneta.

- Scrivete il vostro nome a matita, per favore.
- Scrivi il tuo nome a matita, per favore.

- Escreva o seu nome a lápis, por favor.
- Por favor, escreva seu nome à lápis.
- Por favor, escreva seu nome de lápis.

Siti come Google o Facebook registrano tutto ciò che scrivete e non rispettano la vostra privacy.

Sites como o Google e o Facebook guardam tudo o que você escreve e não respeitam a sua privacidade.

- Per piacere scrivi con una matita.
- Per favore scrivi con una matita.
- Per piacere scriva con una matita.
- Per favore scriva con una matita.
- Per piacere scrivete con una matita.
- Per favore scrivete con una matita.

Por favor, escreva a lápis.

- Scrivete il vostro nome in maiuscolo.
- Scrivi il tuo nome in maiuscolo.
- Scriva il suo nome in maiuscolo.

Escreva seu nome em letras maiúsculas.

- Non scriva mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!
- Non scrivete mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!

Nunca escreva as palavras "borshtch" e "schi" em alemão!

- Non scriva mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!
- Non scrivete mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!
- Non scrivere mai le parole "bortsch" e "shchi" in tedesco!
- Non scrivete mai le parole "bortsch" e "shchi" in tedesco!
- Non scriva mai le parole "bortsch" e "shchi" in tedesco!
- Non scrivere mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!

- Nunca escreva as palavras "borshtch" e "schi" em alemão!
- Jamais escreva as palavras ''bortsh'' e ''shchi'' em alemão.