Translation of "Data" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Data" in a sentence and their portuguese translations:

- Sai perché questa data è importante?
- Sapete perché questa data è importante?
- Voi sapete perché questa data è importante?
- Sa perché questa data è importante?
- Lei sa perché questa data è importante?
- Tu sai perché questa data è importante?

Vocês sabem por que essa data é importante?

- Sai per caso la data dell'esame?
- Tu sai per caso la data dell'esame?
- Sa per caso la data dell'esame?
- Lei sa per caso la data dell'esame?
- Sapete per caso la data dell'esame?
- Voi sapete per caso la data dell'esame?

Por acaso você sabe a data do exame?

- Mi è stata data una nuova giacca.
- Mi era stata data una nuova giacca.
- Mi fu data una nuova giacca.
- Mi venne data una nuova giacca.

- Ganhei uma jaqueta nova.
- Deram-me uma jaqueta nova.

Conosco la data esatta.

Eu sei a data exata.

- Qual è la tua data di nascita?
- Qual è la sua data di nascita?
- Qual è la vostra data di nascita?

Qual é sua data de nascimento?

- Gli verrà data la cittadinanza americana.
- A lui verrà data la cittadinanza americana.

Ele ganhará cidadania americana.

Non ricordo la data esatta.

Não me lembro da data exata.

Scrivete la vostra data di nascita.

Escreva sua data de nascimento.

Ho dimenticato di scrivere la data?

Esqueci de escrever a data?

- Puoi fidarti di lui per mantenere la parola data.
- Può fidarsi di lui per mantenere la parola data.
- Potete fidarvi di lui per mantenere la parola data.

Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra.

Qual è la data del tuo compleanno?

Qual é a data do seu aniversário?

Abbiamo concordato sulla data della prossima riunione.

Concordamos numa data para a próxima reunião.

Scrivete data e luogo della vostra nascita.

Escreva data e lugar de seu nascimento.

- L'ho dato a lei.
- Io l'ho dato a lei.
- L'ho data a lei.
- Io l'ho data a lei.

- Dei-lho.
- Dei-lha.
- Eu o dei a ela.
- Eu a dei a ela.

- Non ho un appuntamento.
- Io non ho un appuntamento.
- Non ho una data.
- Io non ho una data.

Eu não tenho um encontro.

- Tom ha rimandato.
- Tom rimandò.
- Tom ha cambiato data.
- Tom cambiò data.
- Tom ha cambiato orario.
- Tom cambiò orario.

- O Tom remarcou.
- Tom remarcou.

- Che giorno è oggi?
- Che data è oggi?

Qual é a data de hoje?

Tom e Mary sono amici di lunga data.

- Tom e Mary são velhos amigos.
- O Tom e a Mary são amigos de longa data.
- O Tom e a Mary são amigos há muitos anos.

- Gliel'ho dato.
- Io gliel'ho dato.
- Gliel'ho data.
- Io gliel'ho data.
- Glielo diedi.
- Io glielo diedi.
- Gliela diedi.
- Io gliela diedi.

- Dei-lho.
- Dei-lha.
- Eu o dei a ele.
- Eu a dei a ele.

La data esatta della nascita di Gesù è sconosciuta.

A data exata do nascimento de Jesus é desconhecida.

Data dell'ultima modifica di questa pagina: 3/11/2010.

Data da última atualização desta página: 03/11/2010.

La password di Ana è la data del suo compleanno.

A senha de Ana é a sua data de aniversário.

Alla Luna piena è stata data la colpa del bacio.

Foi posta na lua cheia a culpa daquele beijo.

La Svizzera è un paese di immigrazione da lunga data.

A Suíça é há muitos anos um país de imigração.

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

- Lui non mantiene mai la parola data.
- Non mantiene mai le sue promesse.
- Lui non mantiene mai le sue promesse.
- Non mantiene mai la parola data.

Ele nunca mantém sua palavra.

- Forse Tom l'ha dato a Mary.
- Forse Tom l'ha data a Mary.

Talvez Tom o tenha dado a Mary.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

Graças à sua experiência, ela é a melhor probabilidade que têm de obter uma presa.

Il mio terzo figlio è nato quattro anni dopo il primo, nella stessa data.

Meu terceiro filho nasceu quatro anos depois do primeiro, no mesmo dia.

- L'ho dato al ragazzino.
- Io l'ho dato al ragazzino.
- L'ho data al ragazzino.
- Io l'ho data al ragazzino.
- Lo diedi al ragazzino.
- Io lo diedi al ragazzino.
- La diedi al ragazzino.
- Io la diedi al ragazzino.

Eu dei para o menininho.

Negli scacchi, ottenere il dominio su una data posizione può essere più vantaggioso che ottenere guadagni materiali.

No xadrez, conquistar o domínio de determinada posição pode ser mais vantajoso que realizar ganhos materiais.

Ho due figli nati nella stessa data, ma il primo ha quattro anni in più del secondo.

Tenho dois filhos que nasceram na mesma data, mas o primeiro é quatro anos mais velho que o segundo.

L'uomo che ha dato la sua busta paga alla moglie è stato più saggio di quello che l'ha data all'amante.

O homem que deu o salário à esposa foi mais sábio do que aquele que o deu à amante.

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".

Si impara molto cercando di risolvere problemi degli scacchi, ad esempio come in una data posizione il bianco darà scacco matto in tre mosse.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.

A ONU definiu 20 de novembro como Dia Mundial da Criança. Nessa data se celebra a aprovação da Declaração dos Direitos da Criança. No Brasil, o Dia da Criança é 12 de outubro.

La giornata internazionale degli scacchi si celebra il 19 novembre di ogni anno, perché in quella data è nato José Raúl Capablanca, uno dei più grandi giocatori di scacchi di tutti i tempi.

Comemora-se em 19 de novembro, todos os anos, o Dia Internacional do Enxadrismo, porque naquela data nasceu José Raúl Capablanca, um dos maiores enxadristas de todos os tempos.