Translation of "Decidi" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Decidi" in a sentence and their portuguese translations:

Decidi tu.

A decisão é sua.

Decidi tu!

A decisão é sua.

Ricordati, decidi tu.

Lembre-se que a decisão é sua.

Ok, decidi tu.

A decisão é sua.

Ricorda, decidi tu.

Lembre-se que a escolha é sua.

Non dimenticare, decidi tu.

Não se esqueça que a escolha é sua.

Decidi tu. Cosa facciamo?

A decisão é sua. O que fazemos?

Non dimenticarlo, decidi tu.

Lembre-se que a decisão é sua.

Ok, allora decidi tu:

A decisão é sua:

Decidi in fretta, dai.

Tem de decidir depressa.

Decidi in fretta. Forza.

Tem de decidir depressa.

O la ginestra? Decidi tu!

Ou a flor do tojo? A decisão é sua!

Comandi tu, ricordi? Decidi tu.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Cosa ne pensi? Decidi tu.

O que acha? A decisão é sua.

Afferra il telecomando e decidi.

Pegue no comando e tome uma decisão.

O ci accampiamo sull'albero. Decidi tu.

Ou acampar na árvore. A decisão é sua.

Sei tu il capo. Decidi tu.

É o líder desta missão. A decisão é sua.

Decidi tu, ma veloce, fa freddo!

A decisão é sua, mas rápido, está frio.

Decidi tu, ma fai in fretta!

A decisão é sua, mas seja rápido.

Quindi, afferra il telecomando e decidi.

Pegue no comando e tome uma decisão.

In questa grotta comandi tu. Decidi.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Dipende da te, ricordi? Decidi tu.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Sei tu il capo, decidi tu.

É consigo, a decisão é sua.

Il capo sei tu, decidi tu.

É consigo, tem de tomar uma decisão.

In questa caverna comandi tu. Decidi tu.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

In questa grotta comandi tu. Decidi tu.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Afferra il controller di gioco e decidi.

Pegue no comando e tome uma decisão.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

Pegue no seu dispositivo e tome uma decisão.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

Pegue no seu dispositivo e tome uma decisão.

Sbrigati e decidi in che modo arriveremo prima.

Decida depressa qual dos dois caminhos será o mais rápido.

Cosa ne pensi? Fango o rami? Decidi tu.

O que acha? Lama ou ramos? A decisão é sua.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

Pegue no comando e tome uma decisão rapidamente.

Scegli tu, siamo nella stessa barca. Decidi tu.

Mas estamos juntos nisto, a decisão é sua.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

Pegue no comando e decida rapidamente.

In questa caverna, sei tu il capo. Decidi tu.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

A decisão é sua, mas seja rápido, está muito calor.

Afferra il controller di gioco e decidi. Elicottero o aeroplano?

Pegue no comando e tome uma decisão. Helicóptero ou avião?

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

A decisão é sua. Faço o que decidir. Tome uma decisão. A Dana está à espera.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

A decisão é sua, mas seja rápido. A Dana precisa de nós!

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

A decisão é sua, mas seja rápido. A Dana precisa de nós!

Fa caldo, è una decisione audace, ma decidi tu. Andiamo, vieni.

Está calor e é uma decisão ousada, mas a decisão é sua. Vamos.

In questa grotta comandi tu. Decidi. Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Attenzione.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão. Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.