Translation of "Coi" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Coi" in a sentence and their portuguese translations:

- Voglio vederlo coi miei occhi.
- Io voglio vederlo coi miei occhi.

Eu quero eu mesmo ver.

- Gli adolescenti si scontrano spesso coi propri genitori.
- Gli adolescenti litigano spesso coi loro genitori.

- Frequentemente os adolescentes discutem com seus pais.
- Os adolescentes brigam muitas vezes com os seus pais.

Io non sto giocando coi tuoi sentimenti.

Eu não estou brincando com os seus sentimentos.

- Abito con i miei genitori.
- Io abito con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

Eu moro com meus pais.

Va' e vedi coi tuoi occhi quello che è successo.

Vá e veja com seus próprios olhos o que aconteceu.

- Vivo con i miei genitori.
- Sto abitando con i miei genitori.
- Io sto abitando con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

Eu moro com meus pais.

- La storia non coincide con i fatti.
- La storia non coincide coi fatti.

A história não está de acordo com os fatos.

- Tom sta giocando con i suoi giocattoli.
- Tom sta giocando coi suoi giocattoli.

- Tom está brincando com seus brinquedos.
- Tom está brincando com os brinquedos dele.

- Non si dovrebbe giocare con i coltelli.
- Non si dovrebbe giocare coi coltelli.

Você não deveria brincar com facas.

- Vivo con i miei genitori.
- Io vivo con i miei genitori.
- Abito con i miei genitori.
- Io abito con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

- La ragazza coi capelli lunghi è Judy.
- La ragazza con i capelli lunghi è Judy.

A menina de cabelo comprido é Judy.

- Tom non vive più con i suoi genitori.
- Tom non vive più coi suoi genitori.

Tom não mora mais com os pais.

- Alle donne piacciono gli uomini con i baffi.
- Alle donne piacciono gli uomini coi baffi.

As mulheres gostam de homens com bigode.

Parlando di questo predatore, dice che non sai quanto sia diffuso finché non lo vedi coi tuoi occhi.

Ele diz que, no que toca a esta assassina escamosa, não temos ideia do quão dispersa está até vermos por nós mesmos.

- È una foto di Mary e il suo fidanzato con i capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo ragazzo con i capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo moroso con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo fidanzato con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo ragazzo con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo moroso con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo fidanzato coi capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo ragazzo coi capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo moroso coi capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo fidanzato coi capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo ragazzo coi capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo moroso coi capelli lunghi.

É uma foto da Mary e do namorado cabeludo dela.

- È generoso con i suoi soldi.
- È generoso coi suoi soldi.
- È generoso con il suo denaro.
- È generoso col suo denaro.

Ele é generoso com o dinheiro.

- Io non sto giocando coi tuoi sentimenti.
- Non sto giocando con i tuoi sentimenti.
- Non sto giocando con i vostri sentimenti.
- Io non sto giocando con i vostri sentimenti.
- Non sto giocando con i suoi sentimenti.
- Io non sto giocando con i suoi sentimenti.

Eu não estou brincando com os seus sentimentos.