Translation of "Buon" in Portuguese

0.044 sec.

Examples of using "Buon" in a sentence and their portuguese translations:

- Fate buon viaggio.
- Buon viaggio!

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!

Tenha um bom fim de semana.

- Hai un buon cuore.
- Tu hai un buon cuore.
- Ha un buon cuore.
- Lei ha un buon cuore.
- Avete un buon cuore.
- Voi avete un buon cuore.

Você tem um bom coração.

- Passa un buon Natale.
- Passate un buon Natale.
- Passi un buon Natale.

Tenha um feliz Natal!

- Ho un buon impiego.
- Io ho un buon impiego.
- Ho un buon lavoro.
- Io ho un buon lavoro.

Eu tenho um bom emprego.

Buon lavoro.

Bom trabalho.

Buon viaggio!

- Boa viagem!
- Uma boa viagem para você!

Buon appetito!

Bom apetite!

Buon compleanno.

Feliz aniversário.

Buon lavoro!

Bom trabalho!

Buon pomeriggio.

- Boa tarde.
- Boa tarde!

Buon Natale!

Feliz Natal!

Buon pranzo.

Bom almoço!

Buon volo.

Boa viagem!

- Buon compleanno, caro amico!
- Buon compleanno, amica mia!

Feliz aniversário, caro amigo!

- È un buon manuale.
- È un buon metodo.

É um bom manual.

- Buon anno!
- Buon anno nuovo!
- Felice anno nuovo!

- Feliz ano novo!
- Feliz Ano Novo!

- Ha fatto buon uso dell'opportunità.
- Lui ha fatto buon uso dell'opportunità.
- Fece buon uso dell'opportunità.
- Lui fece buon uso dell'opportunità.

Ele fez um bom uso da oportunidade.

- Hai un buon senso dell'umorismo.
- Tu hai un buon senso dell'umorismo.
- Ha un buon senso dell'umorismo.
- Lei ha un buon senso dell'umorismo.
- Avete un buon senso dell'umorismo.
- Voi avete un buon senso dell'umorismo.

Você tem um bom senso de humor.

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

- Você passou um bom fim de semana?
- Vocês passaram um bom fim de semana?

- Non è un buon autista.
- Lui non è un buon autista.
- Non è un buon conducente.
- Lui non è un buon conducente.
- Non è un buon guidatore.
- Lui non è un buon guidatore.

Ele não é um bom motorista.

- Puoi consigliarmi un buon ristorante?
- Può consigliarmi un buon ristorante?
- Potete consigliarmi un buon ristorante?

Você pode me recomendar um bom restaurante?

- Aveva un buon aspetto.
- Lui aveva un buon aspetto.

Ele se via bem.

- Io ho un buon dizionario.
- Ho un buon dizionario.

Eu tenho um bom dicionário.

- Ha un buon appetito.
- Lui ha un buon appetito.

Ele tem um bom apetite.

- Sono un buon cristiano.
- Io sono un buon cristiano.

- Sou um bom cristão.
- Eu sou um bom cristão.

- Era un buon amico.
- Lui era un buon amico.

Ele era um bom amigo.

- Era un buon re.
- Lui era un buon re.

Foi um bom rei.

- Dev'essere un buon segno.
- Deve essere un buon segno.

Isso tem de ser um bom sinal.

- Lui è di buon cuore.
- È di buon cuore.

- Ele é gente boa.
- Ele tem uma natureza boa.

- Voglio un buon dizionario.
- Io voglio un buon dizionario.

Eu quero um bom dicionário.

- Sono un buon equipaggio.
- Loro sono un buon equipaggio.

Eles são uma boa tripulação.

- Sono un buon ascoltatore.
- Io sono un buon ascoltatore.

Sou um bom ouvinte.

- Ho fatto un buon lavoro.
- Feci un buon lavoro.

Eu fiz um bom trabalho.

- Buon compleanno, Tom.
- Buon compleanno, Tom!
- Felice compleanno, Tom!

Feliz aniversário, Tom!

- Stava cercando un buon impiego.
- Lui stava cercando un buon impiego.
- Stava cercando un buon lavoro.
- Lui stava cercando un buon lavoro.

Ele estava procurando um bom emprego.

Fate buon viaggio.

- Faça boa viagem.
- Façam boa viagem.

Buon fine settimana.

Bom fim de semana!

Buon compleanno, Shishir!

Feliz aniversário, Shishir!

Fai buon volo!

Bom voo.

Buon compleanno, cara!

Feliz aniversário, caro amigo!

"Buon anno!" "Altrettanto!"

Feliz ano novo ! Idem !

Buon compleanno, Muiriel!

Feliz aniversário, Muiriel!

- Buon lavoro!
- Bravo!

- Bom trabalho!
- Bravo!

- Ha un cuore buono.
- Lei ha un cuore buono.
- Hai un buon cuore.
- Tu hai un buon cuore.
- Ha un buon cuore.
- Lei ha un buon cuore.
- Avete un buon cuore.
- Voi avete un buon cuore.

Você tem um bom coração.

- Questo ha un buon odore.
- Questa ha un buon odore.

Isso tem um bom cheiro.

- Tom ha un buon lavoro.
- Tom ha un buon impiego.

Tom tem um bom emprego.

- Tom aveva un buon impiego.
- Tom aveva un buon lavoro.

Tom tinha um bom emprego.

- Ora sarebbe un buon momento.
- Adesso sarebbe un buon momento.

Agora seria uma boa hora.

- Conosci un buon motel nella zona?
- Tu conosci un buon motel nella zona?
- Conosce un buon motel nella zona?
- Lei conosce un buon motel nella zona?
- Conoscete un buon motel nella zona?
- Voi conoscete un buon motel nella zona?

O senhor conhece algum bom motel que não esteja muito longe?

- Ti auguro un buon anno nuovo.
- Vi auguro un buon anno nuovo.
- Le auguro un buon anno nuovo.

- Eu te desejo um feliz ano novo.
- Desejo-lhe um feliz ano novo.

- Hai fatto un buon lavoro oggi.
- Ha fatto un buon lavoro oggi.
- Avete fatto un buon lavoro oggi.

Você fez um bom trabalho hoje.

- Tutti hanno avuto un buon anno.
- Tutti ebbero un buon anno.

Todos tiveram um bom ano.

- Daniel ha fatto un buon lavoro.
- Daniel fece un buon lavoro.

Daniel arranjou um bom emprego.

- Tom ha fatto un buon suggerimento.
- Tom fece un buon suggerimento.

O Tom fez uma boa sugestão.

- Ho fatto un buon lavoro.
- Io ho fatto un buon lavoro.

- Eu fiz um bom trabalho.
- Venho fazendo um bom trabalho.
- Tenho feito um bom trabalho.

- Abbiamo fatto un buon lavoro.
- Noi abbiamo fatto un buon lavoro.

Fizemos um bom trabalho.

- Sono di buon umore oggi.
- Io sono di buon umore oggi.

Estou de bom humor hoje.

- Voglio essere un buon padre.
- Io voglio essere un buon padre.

- Eu quero ser um bom pai.
- Quero ser um bom pai.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

- Ela está de bom humor hoje.
- Hoje está de bom humor.

- Tom ha fatto un buon lavoro.
- Tom fece un buon lavoro.

Tom fez um bom trabalho.

Non solo era un buon capo, era anche un buon amico.

Era um bom chefe, além de um bom amigo.

Sei un buon musicista.

Você é um bom músico.

- Buon compleanno!
- Felice compleanno!

Feliz aniversário!

Buon Giorno del ringraziamento.

Feliz dia de ação de graças.

Ciao, Tom. Buon giorno.

Oi, Tom. Bom dia.

- Buon compleanno.
- Felice compleanno.

- Feliz aniversário!
- Feliz aniversário.

Buon viaggio a te!

Boa viagem para você!

Questo è buon inglese?

Isso é inglês correto?

Buon Natale, amore mio!

Feliz Natal, meu amor!

Sei un buon amico.

Você é um bom amigo.

Buon pomeriggio a tutti!

Boa tarde a todos!

- Buon Halloween!
- Felice Halloween!

Feliz Halloween!

È un buon piano.

Esse é um bom plano.

Tom ha buon senso.

Tom tem bom senso.

- Buon Natale!
- Felice Natale!

Feliz Natal!

Sono un buon marinaio.

Sou um bom marinheiro.