Translation of "Lei" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Lei" in a sentence and their portuguese translations:

- Dimenticati di lei.
- Dimenticatevi di lei.
- Si dimentichi di lei.
- Scordati di lei.
- Scordatevi di lei.
- Si scordi di lei.

Esqueça-a.

- Mi ricordi lei.
- Mi ricorda lei.
- Mi ricordate lei.

Lembras-me dela.

- Dov'è?
- Lei dov'è?
- Dov'è lei?

- Cadê ela?
- Onde está ela?

Lei?

Ela?

- Sbarazzati di lei.
- Sbarazzatevi di lei.
- Si sbarazzi di lei.

Livre-se dela.

- Sei geloso di lei?
- Sei gelosa di lei?
- È geloso di lei?
- È gelosa di lei?
- Siete gelosi di lei?
- Siete gelose di lei?

- Está com ciúme dela?
- Estás com ciúme dela?

- Sei innamorato di lei?
- Sei innamorata di lei?
- È innamorato di lei?
- È innamorata di lei?
- Siete innamorati di lei?
- Siete innamorate di lei?

Você está apaixonado por ela?

- Cominciamo con lei.
- Iniziamo con lei.

- Vamos começar com o senhor.
- Vamos começar com a senhora.
- Vamos começar com os senhores.
- Vamos começar com as senhoras.

- Abbiamo cantato per lei.
- Noi abbiamo cantato per lei.
- Cantammo per lei.
- Noi cantammo per lei.

Cantamos para ela.

- Hai fiducia in lei?
- Ti fidi di lei?
- Tu ti fidi di lei?
- Si fida di lei?
- Vi fidate di lei?
- Voi vi fidate di lei?

Você confia nela?

- Non darli a lei.
- Non darle a lei.
- Non dateli a lei.
- Non datele a lei.
- Non li dia a lei.
- Non le dia a lei.
- Non li dare a lei.
- Non le dare a lei.
- Non li date a lei.
- Non le date a lei.

Não os dê a ela.

- Devi scusarti con lei.
- Ti devi scusare con lei.
- Deve scusarsi con lei.
- Si deve scusare con lei.
- Dovete scusarvi con lei.
- Vi dovete scusare con lei.

Você precisa se desculpar com ela.

- Hai parlato con lei?
- Ha parlato con lei?
- Avete parlato con lei?

Você falou com ela?

- Pensavo vivessi con lei.
- Pensavo vivesse con lei.
- Pensavo viveste con lei.

Eu pensei que você morasse com ela.

- Pensi mai a lei?
- Pensa mai a lei?
- Pensate mai a lei?

Você ainda pensa nela?

- Lei parla russo.
- Lei parla il russo.

Ela fala russo.

- Morirei per lei.
- Io morirei per lei.

Eu morreria por ela.

- Lavorerò con lei.
- Io lavorerò con lei.

Vou trabalhar com ela.

- Ero con lei.
- Io ero con lei.

Eu estava com ela.

- Lei beve caffè.
- Lei beve del caffè.

- Ela toma café.
- Ela está tomando café.

- Chiederà a lei.
- Lo chiederà a lei.

Ele perguntará a ela.

- Non preoccupatevi per lei.
- Non si preoccupi per lei.
- Non vi preoccupate per lei.
- Non preoccuparti per lei.
- Non ti preoccupare per lei.

Não se preocupe com ela.

- Ero geloso di lei.
- Io ero geloso di lei.
- Ero gelosa di lei.
- Io ero gelosa di lei.

Eu tinha ciúmes dela.

- Vado pazza per lei!
- Io vado pazza per lei!
- Vado pazzo per lei!
- Io vado pazzo per lei!

- Eu sou louco por ela!
- Eu sou louca por ela!

- Sono preoccupato per lei.
- Io sono preoccupato per lei.
- Sono preoccupata per lei.
- Io sono preoccupata per lei.

- Estou preocupado com ela.
- Estou preocupada com ela.

- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.

Estou zangado com ela.

- L'abbiamo preso per lei.
- Noi l'abbiamo preso per lei.
- L'abbiamo presa per lei.
- Noi l'abbiamo presa per lei.

Nós conseguimo-lo para ela.

- L'ho dato a lei.
- Io l'ho dato a lei.
- L'ho data a lei.
- Io l'ho data a lei.

- Dei-lho.
- Dei-lha.
- Eu o dei a ela.
- Eu a dei a ela.

- Sono con lei ora.
- Io sono con lei ora.
- Sono con lei adesso.
- Io sono con lei adesso.

Estou com ela agora.

- Vivo accanto a lei.
- Io vivo accanto a lei.
- Abito accanto a lei.
- Io abito accanto a lei.

Eu moro perto dela.

- Non avvicinarti a lei.
- Non ti avvicinare a lei.
- Non avvicinatevi a lei.
- Non vi avvicinate a lei.

- Não chegue perto dela.
- Não vá para perto dela.

- Lo vorrei dare a lei.
- La vorrei dare a lei.
- Vorrei darlo a lei.
- Vorrei darla a lei.

Eu queria dar isso para ela.

Lei fuma?

- Você fuma?
- Vocês fumam?

Lei cammina.

Ela anda.

È lei.

- É dela.
- É ela.

- Chiedilo ancora a lei.
- Chiedetelo ancora a lei.
- Lo chieda ancora a lei.

- Pergunte a ela novamente.
- Perguntem a ela novamente.

- Chi è?
- Chi è lei?
- Lei chi è?

Quem é ela?

- Ha sorriso.
- Lei ha sorriso.
- Sorrise.
- Lei sorrise.

- Ela sorriu.
- Ela sorria.

- Lei vive a Londra.
- Lei abita a Londra.

Ela mora em Londres.

- Ha provato.
- Lei ha provato.
- Provò.
- Lei provò.

- Ela tentou.
- Ela tentava.

- Ha divorziato.
- Lei ha divorziato.
- Divorziò.
- Lei divorziò.

Ela se divorciou.

- Pianse.
- Lei pianse.
- Ha pianto.
- Lei ha pianto.

- Ela chorou.
- Ela chorava.

- È scomparsa.
- Lei è scomparsa.
- Scomparve.
- Lei scomparve.

- Ela desapareceu.
- Ela sumiu.

- Sta nuotando.
- Nuota.
- Lei nuota.
- Lei sta nuotando.

Ela está nadando.

- È scivolata.
- Lei è scivolata.
- Scivolò.
- Lei scivolò.

Ela escorregou.

- È bella?
- Lei è bella?
- Lei è stupenda?

Ela é bonita?

- Lo sa.
- Lei lo sa.
- Sa.
- Lei sa.

Ela deve saber.

- L'ho scritto per lei.
- L'ho scritta per lei.

- Eu escrevi isso para ela.
- Escrevi isso para ela.

- Ha riso.
- Rise.
- Lei ha riso.
- Lei rise.

Ela riu.

- Mi sono arreso con lei.
- Mi sono arresa con lei.
- Mi arresi con lei.

Eu desisti dela.

- Si è divertito con lei.
- Lui si è divertito con lei.
- Si divertì con lei.
- Lui si divertì con lei.

Ele divertiu-se com ela.

- L'abbiamo detto a lei.
- Noi l'abbiamo detto a lei.
- Lo abbiamo detto a lei.
- Noi lo abbiamo detto a lei.

- Nós lhe dissemos.
- Nós lhe contamos.

- Ti amo più di lei.
- Io ti amo più di lei.
- Vi amo più di lei.
- Io vi amo più di lei.
- La amo più di lei.
- Io la amo più di lei.

Amo mais você do que ela.

- Volevo solo parlare con lei.
- Io volevo solo parlare con lei.
- Volevo soltanto parlare con lei.
- Io volevo soltanto parlare con lei.
- Volevo solamente parlare con lei.
- Io volevo solamente parlare con lei.

- Eu só queria falar com ela.
- Eu só queria conversar com ela.

- Forse dovresti chiederlo a lei.
- Forse dovreste chiederlo a lei.
- Forse dovrebbe chiederlo a lei.
- Forse lo dovresti chiedere a lei.
- Forse lo dovreste chiedere a lei.
- Forse lo dovrebbe chiedere a lei.

- Talvez você devesse perguntar a ela.
- Talvez você devesse pedir a ela.

- Sai qualcosa su di lei?
- Tu sai qualcosa su di lei?
- Sa qualcosa su di lei?
- Sapete qualcosa su di lei?
- Voi sapete qualcosa su di lei?

Você sabe algo sobre ela?

- È maldestra.
- Lei è maldestra.
- È goffa.
- Lei è goffa.
- È impacciata.
- Lei è impacciata.

Ela é estranha.

- Non fare caso a lei.
- Non fate caso a lei.
- Non faccia caso a lei.

Não prestem atenção ao que ela diz.

- Lui e lei sono alti uguali.
- È alto come lei.
- Lui è alto come lei.

Ele é tão alto quanto ela.

- Ti proteggerà.
- Lei ti proteggerà.
- Vi proteggerà.
- Lei vi proteggerà.
- La proteggerà.
- Lei la proteggerà.

- Ela o protegerá.
- Ela a protegerá.
- Ela te protegerá.

- Ti crede.
- Lei ti crede.
- Vi crede.
- Lei vi crede.
- Le crede.
- Lei le crede.

Ela acredita em você.

- Ti rispetta.
- Lei ti rispetta.
- Vi rispetta.
- Lei vi rispetta.
- La rispetta.
- Lei la rispetta.

- Ela o respeita.
- Ela a respeita.
- Ela te respeita.

- Perché non vai con lei?
- Perché non va con lei?
- Perché non andate con lei?

- Por que você não vai com ela?
- Por que vocês não vão com ela?
- Por que não vais com ela?
- Por que tu não vais com ela?

- Non devi andare con lei.
- Non deve andare con lei.
- Non dovete andare con lei.

- Você não precisa ir com ela.
- Tu não tens de ir com ela.
- Não é preciso que vás com ela.

- Hai parlato con lei ultimamente?
- Ha parlato con lei ultimamente?
- Avete parlato con lei ultimamente?

Tem falado com ela ultimamente?

- Vai a parlare con lei.
- Vada a parlare con lei.
- Andate a parlare con lei.

- Vá falar com ela.
- Vá falar com ela!

- Questa macchina appartiene a lei.
- Questa auto appartiene a lei.
- Questa automobile appartiene a lei.

- Este carro pertence a ela.
- Este carro é dela.

- Avevi ragione su di lei.
- Aveva ragione su di lei.
- Avevate ragione su di lei.

- Estavas certo sobre ela.
- Estavas certo a respeito dela.
- Você estava certo sobre ela.
- Você estava certo a respeito dela.
- Vocês estavam certos a respeito dela.
- Vocês estavam certos sobre ela.
- Vocês estavam certas sobre ela.
- Vocês estavam certas a respeito dela.
- Estavas certa a respeito dela.
- Estavas certa sobre ela.
- Tu estavas certa sobre ela.
- Tu estavas certa a respeito dela.
- Tu estavas certo a respeito dela.
- Tu estavas certo sobre ela.

- Non mentire su di lei.
- Non mentite su di lei.
- Non menta su di lei.

Não minta sobre ela.

- Perché stavi parlando con lei?
- Perché stava parlando con lei?
- Perché stavate parlando con lei?

Por que você estava conversando com ela?

- Perché vuoi parlare con lei?
- Perché vuole parlare con lei?
- Perché volete parlare con lei?

Por que você quer falar com ela?

- È innamorato di lei.
- Lui è innamorato di lei.

Ele está apaixonado por ela.

- Corse via da lei.
- Lui corse via da lei.

Ele correu para longe dela.

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.

Eu quero falar com ela.

- Può venire anche lei?
- Riesce a venire anche lei?

Ela também pode vir?

- Ci fidavamo di lei.
- Noi ci fidavamo di lei.

Nós confiávamos nela.

- Erano dopo di lei.
- Loro erano dopo di lei.

Eles estavam procurando por ela.

- Possiamo fidarci di lei?
- Noi possiamo fidarci di lei?

Podemos confiar nela?

- Posso dirlo a lei?
- Lo posso dire a lei?

Posso dizer a ela?

- Ho comprato questo per lei.
- Comprai questo per lei.

Eu comprei isso para ela.

- Voglio che lei vinca.
- Io voglio che lei vinca.

Quero que ela ganhe.

- Lei abbandonò suo figlio.
- Lei abbandonò il suo bambino.

Ela abandonou o filho.

- Vuole uscire con lei.
- Lui vuole uscire con lei.

Ele quer sair com ela.

- Ho bisogno di lei.
- Io ho bisogno di lei.

Eu preciso dela.

- Ho parlato con lei.
- Io ho parlato con lei.

Eu conversei com ela.

- Beve caffè.
- Lei beve caffè.
- Lei beve del caffè.

- Ela toma café.
- Bebe café.

- Devo parlare con lei.
- Io devo parlare con lei.

- Eu tenho que falar com ela.
- Eu tenho que conversar com ela.

- Sei arrivato lì prima di lei.
- Sei arrivata lì prima di lei.
- È arrivato lì prima di lei.
- È arrivata lì prima di lei.
- Siete arrivati lì prima di lei.
- Siete arrivate lì prima di lei.
- Sei arrivato là prima di lei.
- Sei arrivata là prima di lei.
- È arrivato là prima di lei.
- È arrivata là prima di lei.
- Siete arrivati là prima di lei.
- Siete arrivate là prima di lei.

Você chegou lá antes dela.