Translation of "Morire" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Morire" in a sentence and their polish translations:

- Potrebbe morire.
- Lei potrebbe morire.
- Potreste morire.
- Voi potreste morire.
- Potresti morire.
- Tu potresti morire.

Mógłbyś umrzeć.

- Sta per morire.
- Stai per morire.
- State per morire.

Umrzecie.

- Devono morire.
- Loro devono morire.

Oni muszą umrzeć.

- Preferirei morire.
- Io preferirei morire.

Wolałbym umrzeć.

- Deve morire.
- Lui deve morire.

On musi umrzeć.

- Dobbiamo tutti morire.
- Noi dobbiamo tutti morire.
- Dobbiamo tutte morire.
- Noi dobbiamo tutte morire.

Wszyscy musimy umrzeć.

- Sto per morire?
- Io sto per morire?

Czy umrę?

- Non voglio morire.
- Io non voglio morire.

Nie chcę umierać.

- Non potevo lasciarli morire.
- Non potevo lasciarle morire.
- Non li potevo lasciare morire.
- Non le potevo lasciare morire.

Nie pozwoliłbym im umrzeć.

Non morire.

Nie umieraj!

Voglio morire!

Chcę umrzeć.

- Ricordati che devi morire.
- Ricorda che devi morire.

Pamiętaj, że musisz umrzeć.

- Preferirei morire che sposare te!
- Io preferirei morire che sposare te!
- Preferirei morire che sposare voi!
- Io preferirei morire che sposare voi!
- Preferirei morire che sposare lei!
- Io preferirei morire che sposare lei!

Prędzej umrę niż się z tobą ożenię!

- Dobbiamo morire prima o dopo.
- Noi dobbiamo morire prima o dopo.
- Presto o tardi dobbiamo morire.
- Presto o tardi noi dobbiamo morire.

Umrzemy, prędzej czy później.

Perché desideri morire?

Dlaczego chcesz umrzeć?

Sarei potuto morire.

Mogłem umrzeć

Perché dobbiamo morire?

Dlaczego musimy umrzeć?

- La gente non vuole morire.
- Le persone non vogliono morire.

Ludzie nie chcą umierać.

- Voglio morire con Getter Jaani.
- Voglio morire assieme a Getter Jaani.
- Io voglio morire con Getter Jaani.
- Io voglio morire assieme a Getter Jaani.

Chcę umrzeć z Getter Jaani.

- Non possiamo lasciare morire Tom.
- Noi non possiamo lasciare morire Tom.

Nie możemy pozwolić Tomowi umrzeć.

- Mi odio e voglio morire.
- Io mi odio e voglio morire.

Brzydzę się sobą. Chcę umrzeć.

- Dan non si meritava di morire.
- Dan non meritava di morire.

Dan nie zasłużył na śmierć.

- Non potevo lasciare morire Tom.
- Io non potevo lasciare morire Tom.

- Nie mógłbym pozwolić Tomowi umrzeć.
- Nie mogłam pozwolić Tomowi umrzeć.

- Non voglio morire in prigione.
- Io non voglio morire in prigione.

Nie chcę umrzeć w więzieniu.

Fa morire dal ridere!

Umieram ze śmiechu!

Ti prego, non morire!

Proszę, nie umieraj!

Ricordati che devi morire.

Pamiętaj, że musisz umrzeć.

Tom potrebbe ancora morire.

Tom w dalszym ciągu może umrzeć.

- Lo so che sto per morire.
- Io lo so che sto per morire.

- Wiem, że umrę.
- Wiem, że zginę.

Tom ha paura di morire.

Tom boi się śmierci.

Ero senza speranza e volevo morire.

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

- Non morire.
- Non morite.
- Non muoia.

Nie umieraj!

Tom ha detto che potrebbe morire.

Tom powiedział, że może umrzeć.

- Ha accumulato una grossa fortuna prima di morire.
- Lui ha accumulato una grossa fortuna prima di morire.

Przed śmiercią zgromadził niemałą fortunę.

Del 95% quella di morire sul lavoro,

o 95% rzadziej giniemy w wypadkach przy pracy,

Coloro che stanno per morire ti salutano.

Pozdrawiają cię idący na śmierć.

Le vecchie abitudini sono dure a morire.

- Stare nawyki trudno zwalczyć.
- Stare przyzwyczajenia trudno zwalczyć.

Dell'89% quella di morire per calamità naturali,

o 89% spadło ryzyko śmierci w wyniku dopustu Bożego,

È dolce e nobile morire per la patria.

Słodko i szlachetnie jest umrzeć za ojczyznę.

La speranza è l'ultima a morire - ma muore!

Nadzieja umiera ostatnia - ale umiera!

Del 99% quella di morire in un incidente aereo,

o 99% niższe jest ryzyko śmierci w katastrofie lotniczej,

Ci sono 1000 film che uno deve vedere prima di morire.

Jest 1000 filmów, które trzeba zobaczyć przed śmiercią.

- Tom non ha paura della morte.
- Tom non ha paura di morire.

Tom nie boi się śmierci.

- Il cane sta morendo.
- Il cane è sul punto di morire.
- Il cane è in punto di morte.

Ten pies umiera.

I patrioti dicono sempre di morire per il loro paese e mai di uccidere per il loro paese.

Patrioci mówią zawsze o umieraniu za swój kraj, a nigdy o zabijaniu dla swojego kraju.