Translation of "Stessa" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Stessa" in a sentence and their korean translations:

Siamo dalla stessa parte.

우리는 같은 편이에요.

È la stessa identica procedura,

물론 정확하게 동일한 수술절차에요.

Beh, è la stessa struttura

이 구조는 문제 해결의

La natura della tecnologia stessa,

하나는 기술 그 자체의 본질입니다.

Possiamo fare la stessa cosa.

똑같은 방법을 쓸 수 있습니다.

Si assestavano sulla stessa tonalità.

두 모기의 상호작용을 보았더니 두 모기는 같은 주파수로 수렴했습니다.

La natura stessa della pace interiore.

그것은 내적 평화의 바로 그 본질입니다.

Dovrebbe essere affrontata nella stessa maniera.

이것과 똑같이 접근해야 한다고 생각합니다.

Di quanto essa stessa si aspetti,

그리고 스스로 자신에게 바라는 바대로 살 수 없다면

Quando tanti studi mostrano la stessa cosa,

그 많은 연구들이 같은 것을 나타내고

La stessa cosa succede dall'altra parte. Giusto?

그건 반대 입장에서도 마찬가지죠.

Perché la stessa tecnologia costituisce una barriera

기술 그 자체가 새로운 장벽들을 만들어서

Hanno tutti la stessa radice, non credete?

그 문제들 모두 같은 원인을 갖습니다. 아닌가요?

Non dico che siano la stessa cosa,

그것들이 전부 동일한 것이라고 말하는 것은 아닙니다.

E se mettessimo in discussione la premessa stessa:

전제를 문제 삼는다면 어떨까요?

È la stessa cosa con i dispositivi 5G.

5G 기기에서도 마찬가지입니다.

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

선택은 당신 몫입니다 우린 한 팀이죠

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

선택은 당신 몫입니다 우린 한 팀이죠

Scegli tu, siamo nella stessa barca. Decidi tu.

결정은 당신 몫이고 함께 갈 테니 당신이 결정하세요

E molti hanno riferito la stessa strana cosa:

그리고 많은 이들이 똑같이 이상한 것을 목격했어요.

Io stessa, da giovane, suonavo degli strumenti musicali.

저도 어릴 때 악기를 연주했었습니다.

Volevo capire cosa fosse successo a me stessa.

저에게 일어난 일을 알고 싶어한다는 것이었습니다.

La corrispondenza segreta e silenziosa con me stessa.

조용하고 은밀한, 자기 자신과의 대화죠.

All'equatore, giorno e notte hanno la stessa durata.

‎적도에선 ‎낮과 밤의 길이가 같습니다

Diversità e inclusione non sono la stessa cosa.

다양성과 포용성은 같은 게 아닙니다.

L'aria che potete percepire in questa stessa stanza,

이 공간에서 느낄 수 있는 공기

Volevo andare io stessa alla conferenza sul clima dell’ONU,

저는 직접 UN 기후 변화 협의회,

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

유전적으로 같은 관계인 천체는 존재하지 않습니다.

Oppure, potrei persino dubitare della scienza del clima stessa.

심지어 기후 과학 그 자체를 부정하고 싶어할 수도 있습니다.

Dopo aver io stessa creato un orfanotrofio in Cambogia.

이런 현실을 알게 되면서 너무나 가슴이 아팠습니다.

All'inizio, sembra tutto più o meno la stessa cosa.

‎처음에는 별다른 특징을 ‎찾아보기 힘들었죠

Sulla mappa di Mercatore sembrano avere la stessa dimensione.

메르카토르에서는 비슷하게 보입니다.

Credo che ci serva la stessa idea per gli affari.

비즈니스에도 이런 개념이 있어야 해요.

Per la stessa ragione sono anche, stranamente, dei buoni nuotatori.

또 나무늘보는 놀랄 만큼 수영을 잘해요.

Con la stessa velocità con cui è arrivato il buio,

‎어둠이 내릴 때만큼 빠르게

Due dei miei migliori amici mi hanno chiamata nella stessa settimana

제 친한 친구 둘이 일주일만에 각각 연락이 왔어요.

Se pensate che sia la stessa sezione o una sezione diversa,

이것이 같은 단위인지 다른 단위인지 말씀해주시기 바랍니다.

Con la stessa potenza di calcolo di 10 miliardi di cervelli umani.

100억에 이를 인류의 뇌를 합친 만큼 연산할 수 있게 될 것입니다.

Ho trovato alleati che avevano avuto la stessa idea nello stesso momento,

그리고 저와 동시에 같은 생각을 떠올린 협력자들을 발견했죠.

Mentre io stessa credevo a quello che il sistema pensava di me.

저는 시스템이 저에 대해서 가진 생각들을 그대로 믿었죠.

Voglio dire, le parole sono diverse, ma la musica sembra la stessa.

제가 뜻하는 것은 가사는 다르지만 음악은 같다는 겁니다.

E hai notato che le femmine sono più o meno sulla stessa frequenza?

모든 암컷이 거의 비슷한 주파수로 날개를 움직이는 것을 발견했네요.

Nessuno vuole guardare la stessa cosa tutte le sere, anche se gli piace;

어떤 작품을 좋아한다고 해서 매일 밤 같은 걸 보고 싶진 않잖아요.

Il Brasile sul globo ha la stessa forma del Brasile sulla proiezione di Mercatore.

지구본의 브라질은 이 지도의 브라질과 모양이 같습니다.