Translation of "Siamo" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "Siamo" in a sentence and their korean translations:

E siamo pronti. Ok, ci siamo.

그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다

siamo felici.

우리는 행복을 느낍니다.

Siamo esausti,

저희는 이미 지쳤고,

Ci siamo.

자, 갑니다

Siamo pronti.

이제 내려가도 돼요

"Siamo soli".

우리가 유일한 존재라는 것이죠.

Ci siamo!

여기예요!

Ok, ci siamo.

자, 갑니다

Ok, ci siamo!

자, 갑니다!

Oh, ci siamo.

찾았습니다

E siamo pronti.

준비 다 됐습니다

Ci siamo conosciuti.

우리는 서로를 알아갔어요.

Siamo forza vitale,

우리는 생명의 힘이고,

Sì, ci siamo.

네, 다 왔습니다

Siamo rimasti sorpresi.

그래서 깜짝 놀랐지요.

E che non siamo polvere di stelle, non siamo d'oro

우리는 별처럼 빛나는 소중한 존재도 아니며

Se siamo tristi ora,

만약 지금 불행하다면,

Siamo tutti esseri sociali.

우리는 모두 사회적 존재들입니다.

Siamo dalla stessa parte.

우리는 같은 편이에요.

Ce la siamo cavata.

저희는 살아났습니다.

Ci siamo fin qui?

아직 그런가요?

siamo noi alla guida,

주도적인 위치에서

Siamo vicinissimi al villaggio.

마을에 거의 다 왔습니다

Ok, siamo in volo.

공중에 떴습니다

E poi, siamo onesti,

솔직히 말씀드리면

Qui siamo a Londra,

우리는 런던에 있습니다.

Qui siamo a Berlino.

베를린입니다.

Siamo andti molto avanti,

지금까지 잘 왔습니다만

Siamo uomini, faremo casini.

우리는 남성입니다. 일을 망칠 것이고

Siamo entrambi ancora forti.

아버지와 저 모두 여전히 강인한 사람들입니다.

Siamo semplicemente noi stessi.

그냥 우리 자신인거죠.

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Invece di riconoscere come siamo.

우리가 어떻게 되야하는지 지시합니다.

Semplicemente non ne siamo capaci.

우리는 그런 능력이 없습니다.

Ci rende ciò che siamo:

우리를 인간답게

Siamo più alti, più belli?

더 키 크고, 잘생겨서 일까요?

Siamo in un momento storico

우리가 살고 있는 역사의 기점에선

Ci siamo dentro tutti insieme.

우리는 모두 관련되어 있어요.

siamo pronti per il recupero.

후송 준비됐다

Ricordandoci che siamo tutti coinvolti,

우리 모두는 함께한다는 걸 일깨워 주고 있어요.

Siamo nella quarta rivoluzione industriale.

지금은 4차 산업혁명 시대죠.

Io penso che siamo soli.

아마 우리는 유일한 것 같습니다.

Siamo fatti di legno curvo,

뒤틀린 나무로 만들어진 우리는

Siamo solo dei grani nerds.

우리는 그냥 너드 게임광들이에요.

E tutto quello che sappiamo, che siamo e di cui siamo fatti, è stato creato.

그리고 우리가 아는 모든 것들이 창조되었어요.

Non siamo diventati incredibilmente più inventivi.

갑자기 발명품이 우후죽순으로 생겨난게 아닙니다.

Se siamo fortunati non dovremo farlo.

다행히도, 우리는 그럴 필요가 없습니다.

Adesso siamo sottovento e fuori pericolo

이제 바람이 뒤에서 부니 위험하지 않습니다

Siamo arrivati a quel punto, ormai.

이제 정말...

E siamo stati davvero fortunati, stavolta.

이번에는 운이 좋았습니다

Ma stavolta siamo stati sfortunati, amico!

하지만 이번에는 운이 나빴네요, 친구!

Mi infilo questo e siamo pronti.

로프에 연결하면 내려갈 준비가 됩니다

Siamo molto più simili che diversi.

우리는 다르기보다 훨씬 더 서로 비슷합니다.

siamo spinti a cambiare noi stessi.

우리 스스로를 바꾸어야 할 때임을 알려주고 있지요.

Solo per gridare all'universo: "Siamo qui"?

혹은 우주를 향해 "우리 여기 있다"고 외치지 않았겠죠.

è che siamo tutti contrari all'odio

우리 모두 증오감에 반대한다는 것입니다.

siamo separati gli uni dagli altri.

우리는 서로서로 분열됩니다.

Non arrenderti mai, ci siamo quasi.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

Siamo preoccupati che siano evasori fiscali.

우리는 그들의 세금 회피를 걱정합니다.

Siamo programmati per privilegiare la produttività.

우리는 생산성을 최우선 하도록 되어있습니다.

Siamo dei solitari ma temiamo l'intimità.

우리는 외롭지만 친해지는 것을 두려워합니다.

Abbiamo una buona giornata quando siamo felici,

우리는 행복하면 좋은 하루를 보내고,

Che determina se siamo felici o infelici.

그런 것들에 어떻게 반응하느냐이죠.

Se noi umani siamo meri massimizzatori egoisti,

만약, 우리 인간이 단지 이기적인 이익 추구자라면

Bingo! Ci siamo! Occhio a non soffocarlo.

됐다! 불이 붙었어요! 불을 끄지 않게 조심하면서

Quindi ci siamo immaginati una città galleggiante

UN의 지속 가능 개발 목표를

Siamo arrivati fino alla calotta glaciale artica.

저희는 북극 빙상까지 항해했습니다.

Qui siamo ad Atene, alla Fondazione Niarchos.

여기는 아테네의 니아르코스 재단입니다.

Davvero, siamo più sicuri in ogni senso.

사실, 우리는 모든 경우에 있어서 전보다 더 안전해졌습니다.

Siamo operativi ad Haiti e nelle Filippine.

현재 아이티와 필리핀에서 센터를 운영 중입니다.

È quando siamo molto infastiditi e annoiati

그리고 우리가 문제를 파고들고 변화를 만드는 순간이,

LA: Noi siamo solo due semplici amiche

LA: 우리는 평범한 친구 사이입니다.

siamo andati avanti verso qualcosa di diverso,

이제 다른 것으로 옮겨 갔다가

E siamo tornati indietro un po' cambiati,

그 다음에는 약간 변형되어 되돌아 왔습니다.

siamo pronti per un valzer di Schubert.

이제 우리는 슈베르트의 왈츠를 들을 준비가 되었습니다.

Ruoli che siamo cosí abituati a giocare

우리가 하고 있는 이런 역할들은

In continuo contatto, siamo insieme ma soli.

끊임없는 연결 속에서 우리는 함께 고독합니다.

Voi ed io non siamo invitati alla conversazione.

여러분과 저는 여기에 초대받지 못했죠.

Eppure, sempre di più, siamo arrivati a capire

하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.

Riesco a vedere la fine. Ci siamo quasi.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

선택은 당신 몫입니다 우린 한 팀이죠

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

선택은 당신 몫입니다 우린 한 팀이죠

Siamo arrivati in cima. C'è una vista pazzesca.

절벽 위에 올랐습니다 경치 끝내주네요!

Scegli tu, siamo nella stessa barca. Decidi tu.

결정은 당신 몫이고 함께 갈 테니 당신이 결정하세요

Insieme, siamo quello a cui il mondo assomiglia.

모두 함께, 우리들은 바로 우리의 세상을 보여주고 있습니다.

Tutti ne siamo toccati. E nessuno può trattenerlo.

모두가 빛의 영향을 받지만, 아무도 빛을 잡을 수는 없죠.