Translation of "Sulla" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Sulla" in a sentence and their korean translations:

Riporterà l'armonia sulla terra.

세상의 조화를 되찾습니다.

Questo è sulla levitazione.

공중부양의 효과를 주죠.

Ci concentriamo sulla mente paziente.

우리는 인내의 마음에 집중합니다.

Non dovete credermi sulla parola.

제 강연만 듣지 마시고

Sulla scia di questa catastrofe,

이 재앙이 있은 직후

Cerco di arrampicarmi sulla corda.

좋아요, 밧줄을 타고 올라보죠

Dritto sulla punta del dito.

제 손가락 끝에 말이에요

Sulla carta ovviamente facevo progressi:

물론 서류상 제 상황은 좋아졌습니다.

Si assestavano sulla stessa tonalità.

두 모기의 상호작용을 보았더니 두 모기는 같은 주파수로 수렴했습니다.

In acqua e sulla terraferma.

‎바다에서도 육지에서도요

Come possono farti arrivare sulla Luna?

당신이 달에 가는데 그들이 어떻게 도울수 있죠?

La vita sulla Terra è preziosa.

"지구 상 생명체는 귀중하다.

E una notte, steso sulla schiena,

어느날 밤 똑바로 누워

Danno loro un vantaggio sulla preda.

‎사냥감보다 유리하죠

Che ha fatto rivelazioni sulla Olympus.

마이클 우드포드 같은 내부고발자들도 있습니다.

O un pesce che striscia sulla terra.

육지에서 기어다니는 물고기를 떠올릴 것입니다.

Ha un effetto sulla memoria episodica dichiarativa.

서술적 사건기억에 영향이 가는지 알아볼 수 있습니다.

Abbiamo creato un DSS sulla qualità dell'aria

오염된 대기속을 분석하는

è importante concentrarsi sulla possibilità di successo

우리는 성공 가능성에 집중하는 것 그리고 내가 행동하지 않았을 때의

Se guadagniamo terreno sulla parità di genere,

성 형평성에 한 발 더 다가가면

Anche la capanna più modesta sulla terra

세상에서 가장 허름한 오두막도

Ma sulla superficie terrestre è così buio...

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

Il piccolo viene ancora portato sulla schiena.

‎아기는 아직 업고 다녀야 합니다

Sto sovrapponendo alcuni batteri dell'aria sulla pelle.

그리고 피부 위의 공기 중에 약간의 박테리아를 겹쳐놓을 텐데

Il giorno dopo il voto sulla Brexit,

브렉시트 투표 그 다음날

sulla gentilezza di un bambino comparso un giorno,

어느 날 등장한 작은 소년의 부드러움과

Pubblicato sulla rivista britannica "The Lancet" nel 1990.

생활방식과 관련한 심장 실험의 예를 들여다봅시다.

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

선택은 당신 몫입니다 우린 한 팀이죠

Allora, che ne pensi? Mi arrampico sulla catena?

자, 어떻게 생각하세요? 쇠사슬을 타고 오를까요?

E alcune domande sulla mia taglia di reggiseno.

제 브래지어 사이즈에 대한 질문을 받기도 했습니다.

Ho preso tutto ciò che sapevo sulla comicità,

저는 코미디에 대해 제가 아는 모든 것을 쏟아부었어요.

Ma gli impatti sulla qualità dell'aria esistono già.

대기질 문제는 그 나라들이 당면한 큰 과제에요.

O ascoltiamo l'opinione di un attore sulla vaccinazione.

또는 어느 여배우의 백신에 관한 견해에 귀기울이죠.

I ricercatori che stanno lavorando sulla contraccezione maschile

연구자들은 남성 중심의 피임 방식을 개발함으로써

È notte fonda sulla Grande barriera corallina australiana.

‎이곳은 한밤중인 ‎호주의 그레이트배리어리프입니다

È mezzanotte sulla penisola dello Yucatán, in Messico.

‎지금은 자정 ‎멕시코 유카탄반도입니다

Mi ha insegnato ciò che dovevo sapere sulla scrittura.

글쓰기에 대해 제가 알아야 할 모든 것을 배웠으니까요.

Da portarci sulla strada dei due gradi in meno.

세우는 데 열성적이지 않습니다.

Un cacciatore aggressivo dai grandi occhi fissi sulla preda.

공격적인 사냥꾼이 큰 눈을 먹잇감에서 떼지 못합니다

La solitudine e l'isolamento hanno profondi impatti sulla salute.

고독과 고립은 건강에 심각한 영향을 줍니다.

Buone notizie. Siamo di nuovo sulla via del freddo,

좋은 소식입니다 저온 유통 경로로 돌아왔습니다

Buone notizie, siamo di nuovo sulla via del freddo,

좋은 소식입니다 저온 유통 경로로 돌아왔습니다

Posso tracciarlo sulla neve, sarà visibile dall'elicottero in aria.

눈 위에 그릴 수 있습니다 하늘 위 헬기에서 보일 정도로요

Devo arrampicarmi sulla scogliera o costeggiare lungo la riva?

절벽을 기어오를까요? 아니면 해안선을 따라갈까요?

Mentre rimanevo in piedi sulla soglia del mio appartamento,

집 현관에 서 있자니

E si vede quest'iridescenza magica che affiora sulla pelle.

마법 같은 무지갯빛이 피부에서 나옵니다.

Può avere un impatto drammatico sulla nostra offerta alimentare.

식품공급에 극적인 영향을 미칠 수 있게 됩니다.

E al momento ci stiamo concentrando soprattutto sulla paralisi,

아직은 전신마비에 주로 집중하지만

è che la vera magia non succede sulla carta.

진짜 마법은 종이 위에서 일어나는 게 아니라

Sulla costa, i cambiamenti delle marea possono essere immensi.

‎해안에서는 ‎조수의 변화가 크게 드러납니다

Questo è l'habitat che cresce più velocemente sulla Terra.

‎도시는 지구에서 가장 빠르게 ‎확장되고 있는 서식지죠

Una migrazione di 5.000 chilometri sulla costa americana occidentale.

‎아메리카 대륙 서해안을 따라 ‎5,000km를 이동하는 중이죠

E i ponti che non poggiano sulla verità crolleranno.

진실에 근거하지 않은 다리는 무너지고 말 겁니다.

Sulla mappa di Mercatore sembrano avere la stessa dimensione.

메르카토르에서는 비슷하게 보입니다.

Vorrei soltanto darvi qualche informazione in più sulla Progeria.

선천성 조로증에 대한 이야기를 좀 더 해볼게요.

Come abbiamo imparato prima dal discorso sulla plasticità cerebrale,

제 바로 전 강연에서 '신경가소성'에 대해 들으신대로

Andiamo a nuotare con gli squali sulla Barriera Corallina,

'산호섬에서 상어들과 헤엄쳐보자!'

Non sa nulla sul cancro, non sa nulla sulla visione -

암에 대해 아무것도 모르고 시각 인식에 대해서도 모릅니다.

Ora ricordate, la mia carriera si basa sulla politica economica,

제가 경제 정책 관련 일을 한다고 말씀드렸었죠.

Se vuoi strisciare sulla corda, premi "sinistra" e poi "ok".

밧줄을 타고 건너가려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

길이 얼면 미끄럼을 방지하려고 모래를 뿌리잖아요

O ne avevano letto nei libri sulla teologia della Cristianità.

기독교 신학 작품들에서 이에 대해 읽으셨기 때문이었습니다.

Qui potete vedere il polpo con un motivo sulla pelle.

여기 흉내 문어가 있고 무늬가 보입니다.

L'unico problema era che avevo scritto quel libro sulla civiltà

문제는 제가 예의 바름에 대한 책을 저술한 이유였는데요.

Qui sulla sinistra potete vedere la Magic Lantern in Giappone.

왼쪽은 일본의 환등기입니다.

Quando si dà un giudizio sulla qualità in modo metacognitivo,

왜 그런가 하면, 우리는 질적인 면을 우선시하고 평가를 합니다.

Era un programma in difficoltà quando era solo sulla BBC.

그런데 BBC에서만 방영할 때는 고전하던 드라마였어요.

Una prigione galleggiante su una chiatta situata sulla riva Est

하수 처리장과 어시장 사이에 있는

E riuscì a torcere il corpo e mettersi sulla pancia.

배 쪽으로 몸을 돌리려했죠.

Stanno sulla scala gerarchica aziendale e ne scalano ogni piolo;

기업 사다리의 모든 단계에 있고 오르고 있는 곳

Ma sappiamo che nei giorni precedenti al voto sulla Brexit

확실한 것은 브렉시트 투표 바로 직전 날에

Andiamo a fare una passeggiata sulla Grande Muraglia in mutande,

'만리장성을 걸어보자! 속옷차림으로!'

Io sono una neuroscienziata, e mi concentro sulla loro parte interiore,

저는 신경과학자이므로 내부에 집중합니다.

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.

저 밧줄을 타고 오르거나 아니면 이 동굴 입구에서 암벽을 타고 오를 수도 있죠

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

밧줄을 타고 건너가려면 '왼쪽'을 클릭하세요 로프를 타고 내려가려면 '오른쪽'을 클릭하세요

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

밧줄을 타고 건너가려면 '왼쪽'을 탭하시고 로프를 타고 내려가려면 '오른쪽'을 탭하세요

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

눈 위에 그릴 수 있습니다 하늘 위 헬기에서 보일 정도로요

Una volta che la vita sulla Terra ebbe accesso alla multicellularità,

지구 상의 생명체가 다세포가 되고

La scintilla per tante scoperte decisive sulla vita sul nostro pianeta.

지구의 생명체에 대한 놀라운 발견들로 이끄는 도화선입니다.

Sulla terraferma, di notte, la loro vista è peggiore della nostra.

‎육지에서 밤이라면 ‎새끼 물개는 인간보다 눈이 어둡죠

I due fratelli sulla lista nera del terrorismo per tre anni.

Said와 Cherif Kouachi의 연락을 감시하는 것을 중단했습니다.

Mi auguro che Google Maps accenda i riflettori sulla nostra realtà.

Google 지도를 통해 전 세계 사람들에게 우리를 알릴 수 있었으면 좋겠습니다.

Ricordate solo che il nostro tempo qui sulla Terra è limitato.

지구에서의 우리 시간은 제한되어 있다는 것을 기억해주세요.

Per ora, quasi tutte le ricerche sulla AI sono molto concentrate sull'uomo,

지금 거의 모든 AI에 관한 연구는 지극히 인간 중심으로 이루어지고 있으며

Alcuni anni dopo, riuscii ad avere un certo controllo sulla mia vita.

몇 년이 지나서, 이제 어느 정도 스스로 삶을 꾸려갈 수가 있었어요.

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

이 수레와 밧줄을 이용하면 우리의 이동 방향을 벗어나지 않을 겁니다

Metallo arrugginito, davvero brutto. Il tetano si prende così, cresce sulla ruggine.

녹슨 금속은 특히 위험합니다 파상풍에 걸릴 수 있죠 녹에 파상풍균이 번식하거든요

Vista la sua prevalenza nei media e nella letteratura sulla ricerca fondi,

비슷한 사람들이 서로 어울린다는 동종선호의 이론이 대중매체나

Se i dati aumentano la nostra convinzione sulla verità di una teoria;

자료들이 이론에 대한 우리의 믿음을 굳게 해주는가.

Sulla costa britannica, un gamberetto di appena quattro centimetri è rimasto intrappolato.

‎영국 해안에서 ‎겨우 4cm인 새우가 갇혔습니다

Pescandole dopo che hanno rilasciato le uova, l'impatto sulla popolazione è ridotto.

‎알이 떨어진 뒤에 잡기 때문에 ‎매오징어의 개체 수에는 ‎영향이 거의 없죠

Amavano darsi una pacca sulla spalla quando potevano dire su un bambino,

치료사들은 아이에 대해 이야기하며 스스로 으쓱하는 것을 즐겼는데요.

E dopo potete vedere le loro performance sulla vostra società o team,

동료나 회사 사람들이 얼마나 잘 하고 있는지를 봄으로써

Ma non l'ha fatto. È rimasta sulla mia mano fino alla superficie.

‎그런데 문어가 제 손을 타고 ‎함께 올라오는 거예요

L'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

두 지점을 이은 선이 나침반을 보고 정확히 따라갈 각도를 보여주도록 디자인 되었습니다.

Due anni fa mi ritrovai in Norvegia sulla cima di un'alta montagna.

2년 전 저는 노르웨이에 있는 높은 산 정상에 다시 설 수 있게 되었어요.

E hai notato che le femmine sono più o meno sulla stessa frequenza?

모든 암컷이 거의 비슷한 주파수로 날개를 움직이는 것을 발견했네요.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

‎바람 때문에 ‎소리를 들을 수 없기에 ‎암컷은 탁월하게 밝은 밤눈에 ‎의존해야 합니다