Translation of "Maniera" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Maniera" in a sentence and their turkish translations:

- Ha risposto in maniera scortese.
- Lui ha risposto in maniera scortese.
- Rispose in maniera scortese.
- Lui rispose in maniera scortese.
- Ha risposto in maniera sgarbata.
- Lui ha risposto in maniera sgarbata.
- Rispose in maniera sgarbata.
- Lui rispose in maniera sgarbata.
- Ha risposto in maniera maleducata.
- Lui ha risposto in maniera maleducata.
- Rispose in maniera maleducata.
- Lui rispose in maniera maleducata.

O, kaba bir yanıt verdi.

- Ha risposto in maniera errata.
- Lui ha risposto in maniera errata.
- Rispose in maniera errata.
- Lui rispose in maniera errata.
- Ha risposto in maniera sbagliata.
- Lui ha risposto in maniera sbagliata.
- Rispose in maniera sbagliata.
- Lui rispose in maniera sbagliata.

O yanlış cevap verdi.

- Stai reagendo in maniera eccessiva.
- Tu stai reagendo in maniera eccessiva.
- Sta reagendo in maniera eccessiva.
- Lei sta reagendo in maniera eccessiva.
- State reagendo in maniera eccessiva.
- Voi state reagendo in maniera eccessiva.

- Aşırı tepki veriyorsun.
- Aşırı tepki gösteriyorsun.

- L'ho fatto alla vecchia maniera.
- Io l'ho fatto alla vecchia maniera.
- L'ho fatta alla vecchia maniera.
- Io l'ho fatta alla vecchia maniera.

Eski yöntemle yaptım.

- Tom ha reagito in maniera eccessiva.
- Tom reagì in maniera eccessiva.
- Tom ha reagito in maniera spropositata.
- Tom reagì in maniera spropositata.

Tom, aşırı tepki gösterdi.

- Mi sentivo in maniera terribile.
- Io mi sentivo in maniera terribile.

Ben korkunç hissettim.

- Sto reagendo in maniera eccessiva.
- Io sto reagendo in maniera eccessiva.

Ben aşırı tepki veriyorum.

- Stiamo reagendo in maniera eccessiva.
- Noi stiamo reagendo in maniera eccessiva.

Biz aşırı tepki veriyoruz.

Parlava in maniera puerile.

O, çocukça konuştu.

- Smettila di reagire in maniera eccessiva.
- Smettetela di reagire in maniera eccessiva.
- La smetta di reagire in maniera eccessiva.

Aşırı tepki göstermeyi bırak.

- Perché stai parlando in maniera così divertente?
- Perché sta parlando in maniera così divertente?
- Perché state parlando in maniera così divertente?

Neden bu kadar komik konuşuyorsun?

- Perché ti stai comportando in maniera così infantile?
- Perché si sta comportando in maniera così infantile?
- Perché vi state comportando in maniera così infantile?

- Neden bu kadar çocukça davranıyorsun?
- Niye böyle çocukça hareketler yapıyorsun?

Non sono speciale in qualche maniera?

Bir şekilde özel değil miyim?

Dovrebbe essere affrontata nella stessa maniera.

aynı yolun izlenmesi gerektiğine inanıyorum.

Sto parlando dell'odio in maniera generica

Nefreti çok geniş bir çapta tanımlıyorum

Stanno ancora spendendo nella stessa maniera.

vergi toplarken buna karşılık harcamaları aynı kaldı.

Si sta comportando in maniera strana.

O garip davranıyor.

- Nello stesso modo?
- Nella stessa maniera?

Aynı şekilde mi?

Chi sta reagendo in maniera eccessiva?

Kim aşırı tepki veriyor?

- Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace.
- Questo libro vi aiuterà a scrivere in maniera efficace.
- Questo libro la aiuterà a scrivere in maniera efficace.

Bu kitap etkili bir şekilde yazmana yardım edecek.

E a investire in maniera più generosa.

çeşitli yollar düşünmeliyim.

Come posso perdere peso in maniera sicura?

Güvenli bir biçimde nasıl kilo kaybedebilirim?

La maniera in cui parla mi disturba.

Onun konuşma şekli beni sinirlendiriyor.

- Possiamo assisterti in qualche modo?
- Possiamo assistervi in qualche modo?
- Possiamo assisterla in qualche modo?
- Possiamo assisterti in qualche maniera?
- Possiamo assistervi in qualche maniera?
- Possiamo assisterla in qualche maniera?
- Possiamo aiutarti in qualche maniera?
- Possiamo aiutarvi in qualche maniera?
- Possiamo aiutarla in qualche maniera?
- Possiamo aiutarti in qualche modo?
- Possiamo aiutarvi in qualche modo?
- Possiamo aiutarla in qualche modo?

Herhangi bir şekilde sana yardım edebilir miyiz?

- Sta reagendo in maniera eccessiva.
- Sta reagendo eccessivamente.
- Lui sta reagendo eccessivamente.
- Lui sta reagendo in maniera eccessiva.

O aşırı tepki veriyor.

Le cose probabilmente sarebbero andate in maniera diversa.

her şey çok farklı sonlanabilirdi.

In una maniera in cui nessuno poteva prevedere.

kimsenin öngöremediği bir şekilde.

A miglior prezzo e in maniera più "esplicita".

daha ucuz ve açıkça yapıyordu.

I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.

Sonuçlar hiçbir şekilde tatmin edici değil.

Voglio solo parlare con te in maniera tranquilla.

Ben sadece seninle sakince konuşmak istiyorum.

- Dev'essere fatto nello stesso modo.
- Dev'essere fatta nello stesso modo.
- Dev'essere fatto nella stessa maniera.
- Dev'essere fatta nella stessa maniera.

Aynı şekilde yapılmış olması gerekiyor.

Si muoveva molto male. Piano, in maniera molto debole.

Çok kötü hareket ediyordu. Yavaşça, çok zayıf şekilde.

Tom era timido in maniera catatonica come un bambino.

Tom, çocukken katatonik olarak utangaçtı.

Le ho chiesto di non reagire in maniera eccessiva.

Ben ondan aşırı tepki vermemesini istedim.

- Mi sentivo allo stesso modo.
- Io mi sentivo allo stesso modo.
- Mi sentivo alla stessa maniera.
- Io mi sentivo alla stessa maniera.

Aynı şekilde hissettim.

- Qualsiasi modo mi va bene.
- Qualsiasi maniera mi va bene.

Her yol bana uyar.

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

Bütün insanlar doğal olarak birbirlerinden nefret ederler.

- L'incidente è successo in questo modo.
- L'incidente è successo in questa maniera.
- L'incidente è accaduto in questo modo.
- L'incidente è accaduto in questa maniera.

Kaza bu şekilde oldu.

- Tutti la pensano allo stesso modo.
- Tutti la pensano alla stessa maniera.

Herkes aynı şekilde düşünüyor.

Con una buona colazione, tutta la giornata trascorre in maniera migliore e più allegra.

İyi bir kahvaltıyla, bütün gün daha güzel ve neşeli geçer.

Fino ad ora le sole persone che mi abbiano trattato in maniera educata siete voi.

Şimdiye kadar bana kibar davranan tek kişi sizdiniz.

- Tom avrebbe dovuto gestire la situazione differentemente.
- Tom avrebbe dovuto gestire la situazione in maniera differente.

Tom durumu daha farklı şekilde ele almalıydı.

- Perché Tom si sta comportando in modo così stupido?
- Perché Tom si sta comportando in maniera così stupida?

Neden Tom çok aptalca davranıyor?

Se vuoi vedere una mappa che in maniera più accurata rappresenta la dimensione, puoi usare la proiezione di Gall-Peters,

Daha doğru bir şekilde boyut görüntüleyen bir harita görmek isterseniz

- Tom è in qualche modo pessimista, vero?
- Tom è in un qualche modo pessimista, vero?
- Tom è in qualche maniera pessimista, vero?

Tom biraz kötümser, değil mi?

- Non lasciare che ti spaventi.
- Non lasciate che vi spaventi.
- Non lasci che la spaventi.
- Non lasciate che lei vi spaventi.
- Fate in maniera che lei non vi spaventi.

Onun seni korkutmasına izin verme.