Translation of "Decisione" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Decisione" in a sentence and their korean translations:

Ottima decisione.

결정을 잘하셨어요

Bella decisione, il fuoco.

불을 피운 건 좋은 결정입니다

Devi prendere una decisione!

결정해야 합니다!

Ottima decisione! Che fatica.

좋은 결정이었어요! 고생하셨습니다

Seguirò qualunque tua decisione.

당신이 어떤 결정을 내리든 우리는 함께할 겁니다

Seguirò ogni tua decisione.

당신이 어떤 결정을 내리든 우리는 함께할 겁니다

''È stata una decisione arbitraria.

"이건 독단적인 결정입니다.

Ricorda, è una tua decisione.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

Avevo una decisione da prendere.

결정을 내려야 했습니다.

È una decisione difficile, dev'essere intelligente.

어려운 결정입니다 그러니 현명하게 결정하세요

Afferra il controller. Prendi una decisione!

게임 컨트롤러를 잡으세요 결정해야 합니다!

Comandi tu, la decisione è tua.

결정은 당신 몫입니다 당신이 결정하세요

È una decisione difficile, ed è tua!

어렵겠지만 당신이 결정하세요

È una decisione difficile, ed è tua.

어렵겠지만 당신이 결정하세요

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

리모컨을 쥐세요 결정을 내려야 합니다

Non so se sia la decisione giusta.

좋은 생각인지 모르겠군요

Ottima decisione, usare la miniera come scorciatoia.

산을 통과할 지름길로 광산을 이용하길 잘했습니다

Dovrai prendere spesso un'importante decisione per sopravvivere.

생존을 위한 중요한 결정을 몇 분마다 내려야 할 겁니다

Sei stato furbo, ottima decisione. Ben fatto.

현명한 생존법입니다 잘 결정하셨습니다 좋아요

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

리모컨을 쥐고 결정을 내리세요

È una decisione difficile, ma sta a te.

어렵겠지만 결정을 내려야 합니다

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

나쁜 결정이었습니다 자연과 싸우려 하지 마세요!

È una decisione difficile, ma dipende da te.

어려운 결정이지만 당신에게 달렸습니다!

Al tempo mi era sembrata la decisione giusta.

그 당시엔 그게 옳은 결정처럼 느껴졌어요

Impegno totale, e andare sempre avanti con decisione.

전력을 다하고 언제나 긍정적으로 전진하기

È una decisione difficile e devi prenderla tu.

어려운 결정이지만 결정은 당신 몫입니다

Ottima decisione. Strisciando, il peso viene distribuito più omogeneamente

현명한 선택이었습니다 기어가면 체중이 고루 분산되고

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Ma questo dovrebbe essere applicato a qualsiasi decisione importante.

하지만 이런 사고는 다른 모든 중요한 결정에도 필요합니다.

Afferra il dispositivo touch screen e prendi una decisione.

터치스크린 기기를 쥐고 결정을 내리세요

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

저체온증을 피하게 해줄 중요한 결정입니다

È una decisione importante che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

저체온증을 피하게 해줄 중요한 결정입니다

Quale fu questa decisione e quale ne fu la motivazione?

그때의 결정은 무엇이었고, 무엇때문에 그런 결정을 하셨나요?

E li abbiamo invitati a prendere una decisione di gruppo.

그룹으로서의 정답을 말해달라고 얘기했죠.

Ma prima di iniziare questa missione c'è una decisione da prendere.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Fa caldo, è una decisione audace, ma decidi tu. Andiamo, vieni.

더운데, 과감한 결정이네요 하지만 결정은 당신 몫이죠 갑시다, 어서요

Ok, inizieremo con un un tuffo e una divertente decisione di prova.

좋습니다, 물에 뛰어들며 시작해볼 텐데 시험 삼아 재미로 결정해보죠

Anni dopo presi la difficile decisione di abbandonare la mia start up

글쎄요. 몇년 후 전 제 신규 사업을 떠나기로 힘들게 마음 먹어요.

Su, ce la puoi fare. Dipende da te. Devi prendere una decisione.

어서요, 할 수 있습니다 당신에게 달렸어요 결정을 내리셔야 합니다

Le decisione che prendete decideranno la forma del mondo in cui giocherete.

여러분이 내린 결정에 따라, 세상의 모습이 바뀌어 갑니다.

Entrare qui è stata una buona decisione. Abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

지하 광산으로 들어간 건 좋은 결정이었습니다 우리가 찾던 생물 중 한 마리를 찾았습니다

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

두 번째는 언제나 계속 앞으로 나아가는 겁니다 긍정적으로 전진하는 거죠 그러고 싶지 않을 때라도요

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

안타깝게도 사람들은 톱니비늘 살모사가 작아서 바로 병원에 가지 않는 등 강한 반응을 안 보이죠