Examples of using "Avevo" in a sentence and their japanese translations:
とてもお腹がすいた。
おなかが空いた。
しかし私は恐れなかった。
私には金が必要だった。
怒らせるつもりはなかったんだよ。
しかし私は恐れなかった。
昨日私は仕事がなかった。
他に手がなかったのだ。
- 一回も見たことがありませんでした。
- 一回も見たことがなかったんです。
私はペンをなくしていた。
だから言ったでしょ。
私には助けがー
私はそのバスを待っていた。
- 君が来るとは少しも思っていなかった。
- 君がくるとは少しも思っていなかったよ。
薄暗い部分を取り除き 痛々しさを切り落とした上で
話は聞いていましたが 見るのは初めてです
血尿が出ました。
- 私が間違っていました。
- 私が間違ってました。
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。
私には食べる時間が無かった。
私はその本を二冊持っていた。
2003年、私は13歳だった。
どうしていいのか分からない。
誰もが私は間違っているといった。
新婚でしたが 聞きました
私が10歳の時
絶対的に助けが 必要だったのです
私、間違ってた?
私は逃げ出したい気持ちだった。
私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
前立腺肥大になりました。
教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
- 君を傷つけるつもりはなかったのです。
- 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
- 君の心を傷つけるつもりはなかった。
- 傷つけるつもりはなかったんだ。
あなたは正しくて、私が間違っていました。
ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。
ひどい腹痛がした。
- 私は彼女を高く評価した。
- 私は彼女をすごく評価した。
昨日腕が痛かった。
私はきのう歯が痛かった。
これについて考えるヒマはなかった。
話し相手が居なかったの。
私は釣りに行くつもりだったのですが。
- 私は行くより仕方なかった。
- 行くしかなかったんだよ。
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
私はせいぜい1000えんしか持っていない。
トムを傷つけるつもりはなかったんだ。
私は三ポンドしか持っていなかった。
私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
私は19の時に結婚した。
白血病が治癒し
アドバイスが欲しかったし
お礼も言いたかったからです
聞いてきました
その男が近くにいるような気がして
8歳か9歳の頃でした
私は選択に迫られました
君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
腹が空いてから食ったんだ。
私はあの男と仲がよかった。
しかし私は恐れなかった。
- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。
彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
- あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
- 傷つけるつもりはなかったんだ。
- その申し出は受けるより仕方がなかった。
- その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
- 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
- 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。
父は私が7歳のときに亡くなった。
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
3歳の頃からトムのことを知っている。
もううんざりでした
頭に浮かびました
私には 強力な人脈と 名声があるので
次は息子に与える番だ
それはその前の週に買ったものでした。
会合に出席するつもりだったのだが。
彼は私に私が間違っていると確信させた。
これは私が失くした腕時計だ。
私はマユコと会う約束をした。
ひどい腹痛がした。
どこにいるのかわからなかった。
- 私は前日無くした本を見つけた。
- 私は以前なくした本をみつけた。
私はその事故と全く関係なかった。
僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
私は借りたナイフを返した。
私は母に白い服をつくってもらった。
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
そして私が2歳の時 父は他界しました
突然 彼氏はいるかと 祖母に聞かれました
そして その機会を 逸してしまったのだと悟りました
- 僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
- 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
- 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
- もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
のどが渇いたので、水を飲んだ。
- 彼は私に、私が必要としている物をくれた。
- 彼はわたしに必要なものをくれた。
私は論文を書かなければならなかったの。
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。