Translation of "Ogni" in Korean

0.040 sec.

Examples of using "Ogni" in a sentence and their korean translations:

Ogni imperfezione, ogni ostacolo imprevisto

모든 결점, 모든 좌절은

Ogni giorno.

단 하루 동안 쓰는 것만으로도요.

ogni mattina quando mi svegliavo, ogni giorno che vivevo,

매일저녁 잠들기 전까지, 하루종일

Ad ogni modo,

아무튼요.

Per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

‎아주 작은 흔적 하나하나 ‎사소한 행동을 모두 살펴보고 ‎다른 동물과의 소통 방식을 ‎전부 연구하고 싶었어요

Ogni pipistrello può bere l'equivalente del proprio peso ogni notte.

‎박쥐는 매일 제 체중만큼 ‎피를 마실 수 있습니다

Come per ogni volo,

다른 모든 비행과 마찬가지로

Seguirò ogni tua decisione.

당신이 어떤 결정을 내리든 우리는 함께할 겁니다

In ogni interazione, pensate:

사람들을 대할 때마다 기억하세요.

Ogni genere di animale.

‎먹이의 종류도 다양하죠

Ogni trasporto e ogni borsa era piena di cibo e oggetti trafugati.

모든 마차와 짐에 가능한 한 음식과 전리품들을 많이 담았다.

Ogni volta che lo fate,

그걸 사용할 때 마다

Ma sapevate che, ogni giorno,

하지만 여러분, 매일 매일

Ogni essere umano ha valore

사람 사람마다 가치가 있고

Ogni volta lanciano i dadi.

매번 농부는 주사위를 굴리죠.

Lontani da ogni sostegno legale.

외딴 곳의 구금 시설에 갇혀 있습니다.

Fa un giro ogni anno.

매년 원을 그리며 돌고

Anche ogni altra creatura vivente.

살아있는 생물은 모두 그러겠죠

Quindi ogni tanto mi chiedono:

가끔 사람들은 제게 이렇게 말하죠.

Ogni giorno leggiamo di sparatorie,

매일 보는 기사는 총기 사건

Ad ogni passo che facevo.

끈적거리는 막이 있었습니다.

Il vento copre ogni rumore.

‎바람이 모든 소리를 감춥니다

C'è pericolo... dietro ogni angolo.

‎가는 곳마다 ‎위험이 도사립니다

In ogni habitat della Terra,

‎지구상 모든 서식지에서

In ogni luogo della Terra...

‎지구 어디에서나

In ogni epoca, razza e cultura.

모든 사람에게 똑같은 방식으로 나타나게 됩니다.

L'idratazione è vitale per ogni organismo.

모든 생명체에게 수분은 필수입니다

Il pericolo sbuca da ogni angolo.

‎사방에서 위험이 다가오죠

Ogni occhio misura la distanza separatamente,

‎양 눈이 별개로 거리를 파악하므로

Ma ogni movimento genera una reazione.

‎그러나 어떤 불안에도 ‎반응이 일어납니다

Passano qui la notte ogni anno.

‎칼새들은 매년 여기서 ‎밤을 보냅니다

Ogni notte perlustrano la loro casa...

‎이들은 밤마다 ‎집 주변을 순찰합니다

Per ogni minaccia sul clima citata.

부각시켜 주어야 한다고 합니다.

Ci sono rischi su ogni fronte:

어느 곳을 바라보든 위험과 맞닥뜨립니다.

SR: Credo che cambi ogni giorno.

숀다: 하루 하루 달라지는 것 같아요.

Di imballaggi monouso gettati ogni anno

미래 후손들이 해결해야 할 문제거리로 남는

Piansi ogni giorno, per una settimana.

저는 한 주 동안 매일 울었어요.

Dovete cominciare a farlo ogni giorno.

이제 매일매일 싫어하는 걸 관둬보세요.

Ogni dieci millisecondi, 100 volte al secondo,

백분의 1초 마다, 즉, 1초에 백 번씩

Vale a dire uno ogni 40 secondi.

40초에 한 명 꼴입니다.

Un paio di Starbucks in ogni isolato.

거리마다 있는 스타벅스처럼요.

A ogni canzone che vogliamo, quando vogliamo.

우리가 듣고 싶은 음악을 원하는 때에 들을 수 있게 됐죠.

ogni giorno della nostra vita di donne.

여성으로 살아간다면 하루도 빠짐없이 말입니다.

Il cibo è importante in ogni missione.

어떤 임무라도 식량은 중요합니다

Ad ogni modo, non ottenni la parte.

아무튼 전 오디션에 떨어졌죠.

E rifiutiamo ogni storia che la contraddice.

그리고 그에 반대되는 증거들을 무시하죠.

Rendendone una manciata ricca oltre ogni immaginazione?

소수만 엄청난 부자로 만드는 모델에요?

Sergio ha rifiutato ogni ipotesi di vendetta

사람들이 복수에 대해 이야기하는 걸 거부하고

E ogni matita ha la propria storia.

그리고 모든 연필에는 각자의 이야기가 있습니다.

Per visitare ogni sistema planetario nella galassia.

은하계의 모든 행성들을 찾아가게 됩니다.

Ogni volta che qualcuno faceva un errore,

누군가 실수를 할 때마다

Molte persone affrontano le notizie ogni mattina

많은 사람들이 아침마다 뉴스를 접하며

Davvero, siamo più sicuri in ogni senso.

사실, 우리는 모든 경우에 있어서 전보다 더 안전해졌습니다.

Ad ogni creatura senziente dotata di ragione

이성의 힘을 갖고 자신의 생존을 추구하는

Ogni aspetto di come amiamo, come viviamo,

우리가 사랑하고, 살아가고

Ora ogni calore in più è gradito.

‎이제는 체온이 있다면 ‎누구든 환영입니다

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

‎저마다의 시련이 ‎시시각각 주어지죠

Ma lo spazzolino c'è in ogni caso.

어쨌든 모두 칫솔을 사용하고 있죠.

E ogni giorno gli raccontavo le storie.

‎날마다 톰에게 문어 얘기를 했죠

Ogni momento è prezioso perché è breve.

‎너무나 짧았기에 ‎매 순간이 소중했죠

Continuo ad andare a controllare ogni giorno.

‎저는 날마다 문어를 들여다봤어요

E ogni tanto, in difesa della loro comunità,

가끔은, 자신들의 공동체를 지키기 위해

È anche il posto in cui, ogni momento,

일 년 내내

E scegliete 11 per ogni carta con figura.

그림만 있는 카드는 11을 더하세요.

E, contro ogni probabilità, è sopravvissuto per raccontarle,

고난을 거쳐 살아 돌아온 후

Ogni edificio è disegnato appositamente per queste piattaforme.

어떤 건축물도 이 플랫폼에 맞춰 적응할 수 있을 거예요.

Ma ad ogni angolo mi raccontava delle storie.

모퉁이를 돌 때마다 그 장소가 품은 이야기를 해줬어요.

In ogni caso il principio è lo stesso.

그와 상관없이 요점은 같습니다.

Ogni sette minuti, un adolescente ragazzo o ragazza

전 세계적으로 7분에 한 명 정도의 청소년들이

Ha luogo su tutto il pianeta ogni giorno,

매일 밤이 되면, 해저 약광층의 생명체들은

Potrebbe portare devastazione in ogni parte del mondo.

모든 세상에 파멸을 가져올 수 있을 것입니다.

E catturare questi pensieri in ogni loro forma,

모든 형태로 나타나는 증오감의 생각들을 말이죠.

Ci sono solo poche notti luminose ogni mese.

‎밝은 밤은 한 달에 며칠뿐입니다

Ogni albero produce frutti solo pochi giorni l'anno.

‎열매가 열리는 건 ‎1년에 며칠밖에 안 되죠

Ogni femmina può avere più di 100 cuccioli.

‎한 암컷이 100마리가 넘는 ‎새끼를 칠 수 있습니다

Vale a dire un chirurgo ogni 600.000 persone.

인구 60만 명에 1명꼴이죠.

Che il nostro fatturato è raddoppiato ogni anno,

저희 회사는 수익이 매년 2배씩 성장해 왔고

La risposta è ogni giorno nelle vostre azioni.

매일 스스로의 행동을 통해 이 질문에 답하고 있습니다.

E ogni notte prima di andare a dormire.

이것을 선택했다는 거죠.

Ogni tecnologia è un'opportunità per porsi questa domanda:

모든 기술들은 질문할 기회를 제공합니다.

Siamo a Vancouver: ogni giorno sembra che pioverà.

여긴 벤쿠버잖아요. 늘 비가 올 거 같은 날씨라구요.

Come ogni bambino, avevo imparato cosa fosse una famiglia.

다른 아이들처럼 저는 일반적인 가족의 형태를 배웠습니다.

E ogni tanto veniva fermata per fare due chiacchiere.

또는 수다를 떨기 위해 그들을 붙잡기도 했습니다.

Permettendo l'autorizzazione a ogni cosa con la firma digitale.

전자로 서명한 것이 무엇이든 그건 법적 효력을 갖게 됩니다.

Insegno a direttori creativi in ogni tipo di team

저는 다양한 팀의 재무담당 이사들과

Ma ogni volta che le toccava ricominciavano a sanguinare.

조금만 건드려도 다시 피가 흘러 나왔습니다.

Ogni mese, 10 milioni di giovani raggiunge l'eta lavorativa.

매월, 천만 명의 청년들이 근로 가능한 연령이 됩니다.

Dovevo considerare ogni scenario mentre ero sicuro a terra,

전는 안전하게 지상에 있는 동안 모든 가능성을 염두해 두어야 했습니다.

Il 96 percento dei clienti ritorna ad ogni udienza,

중요한 건 돈이라는 편견을 깨뜨리며

Ogni anno percorrono migliaia di chilometri per giungere qui.

‎해마다 녀석들은 수천 km를 헤엄쳐 ‎이곳에 옵니다

Ciò significa mangiare più di 20.000 calorie ogni notte.

‎다시 말해서 ‎매일 밤 20,000cal 이상을 ‎섭취해야 한단 뜻입니다

è che sappiamo come uccidere ogni tipo di microbo,

사실 모든 종류의 미생물과

E in ogni caso, perché si verifichi questo cambiamento,

그리고 어쨌든, 앞으로 일어날 어떤 변화에 대해서도

Servono attivisti per il clima dovunque, in ogni angolo,

도처의 모든 골목마다 기후 활동가가 필요합니다.

Si stanno diffondendo in ogni quartiere, come un virus.

그건 마치 바이러스처럼 이웃에서 이웃으로 확산되어 갔죠.

La verità è che feci questa scelta ogni giorno,

진실은 제가 매일 아침부터 시작해

E costruire la prima AI veramente valida per ogni uso.

최초로 실제 일반적 용도의 AI를 만들기도 했습니다.

Ecco quattro facili consigli per la vita di ogni giorno.

일상에서 사용하실 수 있는 네 개의 쉬운 예입니다.

E siete uno dei sette miliardi a mangiare ogni giorno,

매일 식사를 하는 70억 인구 중 한 분이시라면