Translation of "Avevo" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Avevo" in a sentence and their dutch translations:

- Avevo sete.
- Io avevo sete.

Ik had dorst.

- Avevo freddo.
- Io avevo freddo.

Ik had het koud.

- Avevo ragione.
- Io avevo ragione.

Ik had gelijk.

- Avevo intenzione di dirtelo.
- Io avevo intenzione di dirtelo.
- Avevo intenzione di dirvelo.
- Io avevo intenzione di dirvelo.
- Avevo intenzione di dirglielo.
- Io avevo intenzione di dirglielo.

- Ik had ’t jullie willen vertellen.
- Ik had het je willen vertellen.

- Non avevo sete.
- Io non avevo sete.

Ik had geen dorst.

Avevo fame.

- Ik had honger.
- Ik was hongerig.

- Non avevo abbastanza soldi.
- Non avevo abbastanza denaro.

Ik had niet genoeg geld.

- Avevo i capelli grigi.
- Io avevo i capelli grigi.

Ik had grijs haar.

- Avevo bisogno di aiuto.
- Io avevo bisogno di aiuto.

Ik had hulp nodig.

- Non avevo niente da nascondere.
- Io non avevo niente da nascondere.
- Non avevo nulla da nascondere.
- Io non avevo nulla da nascondere.

Ik had niets te verbergen.

avevo dieci anni.

was ik tien jaar oud.

Avevo crampi paralizzanti,

Ik had verlammende krampen,

Lo avevo immaginato.

Ik had het me voorgesteld.

Non avevo alternativa.

- Ik had geen alternatief.
- Ik had geen keus.
- Ik had geen keuze.

Avevo un gatto.

Ik had een kat.

Avevo un dizionario.

Ik had een woordenboek.

- Non avevo idea che saresti venuto.
- Non avevo idea che saresti venuta.
- Non avevo idea che sareste venuti.
- Non avevo idea che sareste venute.
- Non avevo idea che sarebbe venuto.
- Non avevo idea che sarebbe venuta.

Ik wist niet dat je zou komen.

Avevo tranciato via le parti oscure, avevo tolto il dolore

Ik had het duistere weg getrimd, de pijn eruit gesneden

Ne avevo sentito parlare, ma non li avevo mai visti.

Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.

- Avevo il sangue nelle urine.
- Avevo del sangue nelle urine.

Ik had bloed in mijn urine.

- Mi sono sbagliato.
- Avevo torto.
- Io avevo torto.
- Mi sbagliavo.

Ik was fout.

- Non avevo tempo per mangiare.
- Io non avevo tempo per mangiare.

Ik had geen tijd om te eten.

- Non avevo intenzione di colpirlo.
- Io non avevo intenzione di colpirlo.

Het was niet mijn bedoeling hem te slaan.

Che avevo appena sposato.

Ik was net gehuwd.

E meno avevo paura.

hoe minder bang ik was.

- Mi sbagliavo?
- Avevo torto?

Had ik ongelijk?

Avevo intenzione di chiamarlo.

Ik wilde hem bellen.

Avevo il sangue nell'urina.

Ik had bloed in mijn urine.

- Avevo paura di provare cose nuove.
- Io avevo paura di provare cose nuove.
- Avevo paura di provare delle cose nuove.
- Io avevo paura di provare delle cose nuove.

Ik was bang om nieuwe dingen te proberen.

- Non avevo intenzione di farle del male.
- Non avevo intenzione di farti del male.
- Io non avevo intenzione di farti del male.
- Non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farle del male.

- Ik wou u niet kwetsen.
- Ik wou u geen pijn doen.
- Het was niet mijn bedoeling je pijn te doen.

- Avevo un terribile mal di stomaco.
- Io avevo un terribile mal di stomaco.

Ik had een vreselijke maagpijn.

- Non lo avevo mai visto prima.
- Io non lo avevo mai visto prima.

Ik had hem nog nooit tevoren gezien.

- Avevo il mal di denti ieri.
- Io avevo il mal di denti ieri.

Gisteren had ik tandpijn.

- Avevo voglia di parlare con qualcuno.
- Io avevo voglia di parlare con qualcuno.

Ik had zin om met iemand te praten.

- Avevo intenzione di finire il lavoro.
- Io avevo intenzione di finire il lavoro.

Ik wou het werk afmaken.

- Avevo un cugino che viveva a Boston.
- Io avevo un cugino che viveva a Boston.
- Avevo una cugina che viveva a Boston.
- Io avevo una cugina che viveva a Boston.

- Ik had een neef die in Boston woonde.
- Ik had een nicht die in Boston woonde.

Non avevo più la leucemia,

ik had geen leukemie meer,

Avevo bisogno del loro consiglio,

Ik had hun adviezen nodig

E avevo bisogno di ringraziarli.

en wilde ze ook bedanken.

Che avevo trascorso in ospedale.

al die tijd daar in die ziekenhuiskamer.

Avevo l'impressione che fosse vicino.

Ik kreeg de indruk dat hij dichtbij was.

Avevo otto o nove anni,

Ik was acht of negen

Non ci avevo fatto caso.

Ik had het niet opgemerkt.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

Ik had geen andere keuze dan het aanbod te accepteren.

- Avevo intenzione di studiare medicina in America.
- Io avevo intenzione di studiare medicina in America.

- Ik was van plan om in de Verenigde Staten medicijnen te studeren.
- Ik was van plan om in de Verenigde Staten geneeskunde te studeren.

- Mio padre è morto quando avevo sette anni.
- Mio padre morì quando avevo sette anni.

- Mijn vader stierf toen ik zeven jaar oud was.
- Mijn vader stierf toen ik zeven was.
- Mijn vader stierf toen ik zeven jaar was.

- Quando ho dipinto questo quadro avevo 23 anni.
- Quando dipinsi questo quadro avevo 23 anni.

Ik was 23 jaar toen ik dat schilderij gemaakt heb.

- Avevo un cugino che viveva a Boston.
- Io avevo un cugino che viveva a Boston.

Ik had een neef die in Boston woonde.

- Non avevo idea che Tom fosse un dottore.
- Io non avevo idea che Tom fosse un dottore.
- Non avevo idea che Tom fosse un medico.
- Io non avevo idea che Tom fosse un medico.

- Ik had geen idee dat hij arts was.
- Ik wist niet dat hij dokter was.

Per la quale non avevo risposta:

waar ik geen antwoord op had:

Avevo buone connessioni, una buona reputazione --

Ik had een goed netwerk, een goede reputatie --

Avevo così tanta energia da restituire.

Ik had zo veel energie om terug te geven.

Avevo la possibilità di andare all'estero.

Ik had de mogelijkheid om naar het buitenland te reizen.

- Avevo freddo.
- Ero freddo.
- Ero fredda.

Ik had het koud.

- Non avevo niente a che fare con l'incidente.
- Non avevo nulla a che fare con l'incidente.

Ik had niets te maken met het ongeluk.

- Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
- Restituii il coltello che avevo preso in prestito.

Ik heb het mes teruggegeven dat ik geleend had.

- Avevo un vestito bianco fatto da mia madre.
- Io avevo un vestito bianco fatto da mia madre.

Ik had een witte, door mijn moeder gemaakte, jurk.

All'improvviso, mi chiese se avevo un fidanzato.

vanuit het niets, vroeg ze of ik een vriend had.

Ma sapevo anche che avevo perso quell'opportunità

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

Non avevo intenzione di darti questa impressione.

Het was niet mijn bedoeling om je die indruk te geven.

- Avevo molta sete e volevo bere qualcosa di freddo.
- Io avevo molta sete e volevo bere qualcosa di freddo.

Ik had grote dorst en ik wou iets kouds drinken.

- Quando avevo la tua età, Plutone era un pianeta.
- Quando io avevo la tua età, Plutone era un pianeta.

Toen ik zo oud was als jij, was Pluto een planeet.

Mio padre è morto quando avevo sette anni.

- Mijn vader stierf toen ik zeven jaar oud was.
- Mijn vader stierf toen ik zeven jaar was.

Come avevo potuto innamorarmi così velocemente di lei?

Hoe heb ik zo snel verliefd op haar kunnen worden?

Ho dato al mendicante i soldi che avevo.

Ik gaf de bedelaar al het geld dat ik had.

- Ho dato a Tom tutti i soldi che avevo con me.
- Io ho dato a Tom tutti i soldi che avevo con me.
- Ho dato a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Io ho dato a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Diedi a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Io diedi a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Diedi a Tom tutti i soldi che avevo con me.
- Io diedi a Tom tutti i soldi che avevo con me.

Ik gaf Tom al het geld dat ik bij me had.

- Avevo fatto riparare l'orologio, ma si è rotto di nuovo.
- Avevo fatto riparare l'orologio, ma si è guastato di nuovo.

Ik had mijn horloge laten repareren, maar het ging weer kapot.

- Avevo bisogno di una pausa.
- Io avevo bisogno di una pausa.
- Mi serviva una pausa.
- A me serviva una pausa.

Ik had een pauze nodig.

- Avevo molta sete.
- Io avevo molta sete.
- Ero molto assetato.
- Io ero molto assetato.
- Ero molto assetata.
- Io ero molto assetata.

Ik had erg dorst.

E scioccamente lo avevo lasciato sul coperchio del gelato.

...en balanceerde het stom genoeg op de deksel van een ijsbakje...

Che avevo circa il 35% di possibilità di sopravvivere.

dat ik om te overleven op de lange termijn een kans had van ongeveer 35%.

Capii che non avevo nessuna idea di come vivere.

besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.

Ho messo in un magazzino tutto ciò che avevo,

Ik deed alles wat ik had in opslag,

avevo la forte sensazione di aver fatto un errore

kreeg ik het gevoel dat ik een fout gemaakt had

Che avevo raccontato le mie storie per far ridere.

dat ik altijd mijn verhalen vertelde voor een lach.

Avevo passato gli ultimi 10 anni lavorando senza sosta,

Ik had de afgelopen 10 jaar non-stop gewerkt

Avevo avuto questa esperienza con degli incredibili segugi sudafricani.

Ik had die geweldige San-spoorvolgers gezien.

- Avevo la bocca secca.
- La mia bocca era secca.

Mijn mond was droog.

Quando avevo la tua età, Plutone era un pianeta.

Toen ik zo oud was als jij, was Pluto een planeet.

Questo non è esattamente quello che avevo in mente.

Dat is niet precies wat ik in gedachten had.

- Non avevo bisogno del tuo aiuto.
- Io non avevo bisogno del tuo aiuto.
- Non avevo bisogno del suo aiuto.
- Io non avevo bisogno del suo aiuto.
- Non avevo bisogno del vostro aiuto.
- Io non avevo bisogno del vostro aiuto.
- Non mi serviva il tuo aiuto.
- Non mi serviva il suo aiuto.
- Non mi serviva il vostro aiuto.
- A me non serviva il tuo aiuto.
- A me non serviva il suo aiuto.
- A me non serviva il vostro aiuto.

- Ik had jouw hulp niet nodig.
- Jouw hulp was niet nodig.

E sono andata da molti specialisti per capire cosa avevo.

en bezocht ik elke specialist om achter de oorzaak te komen.

Perché non somigliava a niente di quello che avevo immaginato.

Want hij leek niet op degene die ik me had voorgesteld.

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend

Avevo lavorato sodo per molto tempo e mi ero logorato.

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

A questi maestri segugi con cui avevo lavorato nel Kalahari.

...en de meesterspoorvolgers met wie ik werkte in de Kalahari.

- Avevo fame.
- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

- Ik had honger.
- Ik was hongerig.

Fino a questo momento non avevo mai usato una scure.

Tot nu toe heb ik nog nooit een bijl gebruikt.

E mi ha detto che avevo un cancro al IV stadio,

om me te vertellen dat ik kanker in stadium IV had

Perché le cose di cui avevo bisogno, non potevo vederle online.

Want de essentie kon ik online niet zien.

Avevo sentito che avevano gli occhi bianchi e i capelli rossi.

Ik had gehoord dat hun ogen wit waren en hun haar rood.