Translation of "C'è" in Korean

0.023 sec.

Examples of using "C'è" in a sentence and their korean translations:

C'è solo ...

그건 정말-

C'è mancato poco!

아슬아슬했어요!

Cosa c'è qui?

이쪽은 어떨까요?

C'è un lupo!

늑대가 있어요!

C'è una strada!

저기, 도로가 있어요!

C'è un bivio.

보세요, 갈림길입니다

Ma c'è qualcos'altro

그러나 건축을 놀랍게 만드는 데는

C'è una tentazione...

여기 이 유혹이 있습니다.

Anche se non c'è più carne c'è ancora molto da usare.

고기는 다 뜯어 갔다 해도 쓸모 있는 게 아주 많죠

Non c'è mai giorno

우리가 행복을 원하지 않는 날은

Qui c'è un cestello.

저기 수레가 보이시죠

Qui c'è una radura.

자, 빈터가 나왔어요

C'è un grosso mammifero.

커다란 포유류 시체예요

C'è un grande mammifero.

커다란 포유류 시체예요

Non c'è molto spazio.

넓진 않아요

C'è sicuramente uno spiffero.

바람이 들어오는 게 확실해요

C'è una vista pazzesca!

경치 끝내주네요!

Non c'è nessun orologio,

괘종시계도 아니고

E c'è di più.

그리고 더 있습니다.

Poi, c'è l'azienda Dixon,

딕슨 연필 회사도 빼놓을 수 없죠.

E non c'è consenso.

의견이 일치되진 않았어요.

C'è calore nei numeri.

‎모여 있으면 온기가 생깁니다

Ma c'è un problema.

‎하지만 문제가 있네요

C'è una femmina vicino.

‎암컷이 가까이 있습니다

Qua sotto c'è qualcosa.

여기 밑에 뭔가 있어요

C'è qualcosa, qua sotto.

여기 밑에 뭔가 있어요

C'è qualcosa da imparare.

‎'배울 게 있겠구나' 하고요

C'è la crisi qui.

이곳에 위기가 나타났습니다

C'è anche in spagnolo.

스페인어로도 있습니다

E non c'è più.

그럼 이제 끝인 거에요.

Anzi, sapete che c'è?

이렇게 하죠.

C'è un modo migliore, forse,

하지만 더 좋은 방법이 있을지도 모릅니다.

C'è bisogno di un computer.

컴퓨터가 필요합니다.

C'è chi lo trova delizioso.

이런 걸 좋아하는 사람도 있는데

Non vedo che c'è davanti!

앞에 뭐가 있는지 안 보여요!

Ora, mentre l'aquila non c'è!

독수리가 갔을 때 빨리요!

C'è una grossa radura lassù.

보세요, 저 앞에 넓은 빈터가 있습니다

C'è una grossa radura laggiù.

보세요, 저 앞에 넓은 빈터가 있습니다

Vedi quello che c'è dentro?

속이 꽉 찬 거 보이시죠?

C'è un bivio nella galleria.

보세요, 갈림길이 있습니다

C'è una luce là davanti.

보세요, 저기 빛이 보입니다

Lì c'è un piccolo abete.

저기 작은 전나무가 있네요

Guarda, laggiù c'è una strada.

보세요, 저기 길이 보입니다

Laggiù c'è un piccolo abete.

저기 작은 전나무가 있네요

C'è un salto notevole, qui.

와, 커다란 절벽이 있어요

Vediamo che c'è qua sotto.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Poi c'è il bradipo didattilo,

다른 하나는 두발가락 나무늘보예요.

Quindi qui c'è la differenza.

네, 분명히 차이가 있습니다.

C'è una matita per tutti,

누구나 연필을 갖고 있습니다.

Ma c'è una risposta ovvia:

하지만 명백한 답변이 있긴 합니다.

C'è pericolo... dietro ogni angolo.

‎가는 곳마다 ‎위험이 도사립니다

Ma c'è anche la concorrenza.

‎하지만 경쟁 상대가 있죠

Ma c'è comunque abbastanza sabbia.

‎다행히 모래의 깊이가 적당하네요

Non c'è tempo per piangere.

‎슬퍼할 시간은 없습니다

Un avvertimento. C'è un pericolo.

‎경고 신호입니다 ‎위험이 닥친 것이죠

C'è una parete a picco.

경사가 거의 수직이에요

Ora c'è qualche differenza, no?

이제 좀 차이가 느껴지지 않나요?

Non c'è una soluzione magica,

하지만 은탄 한 발로는 모자라더라도

Sai che c'è? F*nculo.

근데 그거 알아요? 관둬요.

C'è qualcuno che lo fa? Sì!

혹시 사용하시는 분?

E quasi non c'è più tempo.

문제를 해결하기엔 너무 늦었을지도 모릅니다.

Perché c'è un'altra storia sotto quella.

왜냐하면 그 이야기 깊숙이에는 또 다른 이야기가 있었고

C'è questa grossa palla di roccia

돌덩어리입니다.

C'è uno smottamento lì davanti. Attenzione.

이 앞에 비탈이 있어요 아주 조심히 오세요

Probabilmente significa che c'è poco ossigeno.

산소가 많지 않다는 징후일 겁니다

C'è il segno dei denti! Vedi?

보세요, 이빨 자국이에요! 보이세요?

Wow, c'è un salto notevole qui!

와, 커다란 절벽이 있어요

Entriamo qui e vediamo cosa c'è.

탱크로 들어가서 뭐가 나오는지 봅시다

Non riesco a vedere cosa c'è.

안에 뭐가 있는지 안 보이죠

Ora, c'è qualcuno che può dire

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

Poi, naturalmente, c'è la vita marina,

물론, 해양동식물들도

C'è una particolare coperta sul letto?

침대에 특별해 보이는 담요가 있는지 말이죠.

"Non c'è miglior tempo del presente."

"지금과 같은 시간은 없다."

C'è molto ghiaccio in quella regione.

엄청나게 많은 빙하가 있죠.

C'è un insegnante di scuola media,

그리고 중등학교 선생님은

Non c'è incentivo per minor occupazione.

병원은 병실의 개수를 줄이고자 하는 의지가 전혀 없습니다.

C'è una piazza qui, potete vederla.

광장이 있습니다. 광장을 보세요.

C'è di nuovo la luna piena.

‎다시 보름달입니다

C'è ancora molta strada da fare.

아직 한참을 가야 하는데

Sì, c'è decisamente del metallo, laggiù.

네, 금속이 확실하네요

Il potenziale per il cambiamento c'è.

변화의 잠재성이 멀지 않은 곳에 있습니다.

C'è qualcosa di meraviglioso in questo.

뭔가 아주 놀라운 게 있으니까요.

Quando non c'è luce, è silenzioso.

빛이 없으면, 정적이 존재합니다.

Non c'è una piazza di Lenin.

그곳에 레닌광장은 없습니다.

Ma c'è qualcosa che possiamo fare.

우리도 대응책이 있습니다.

Ma, per fortuna, c'è una soluzione.

하지만 다행히 해결책은 존재합니다.

C'è qualcosa di speciale in lei.

‎특별한 동물이라는 느낌이 와요

E poi c'è quello che dice sempre:

또 항상 이런 말을 하는 사람도 있죠:

C'è una fallacia di base nel concetto

그리고 우리가 갖고있는 논리적 오류가 있는데

C'è un trucco che ti può aiutare.

쓸 만한 방법이 있습니다

Ma stavolta... non c'è niente da fare.

하지만 이건 실패예요

C'è una macchina. Non la voglio perdere!

저기 차가 오네요  놓치면 안 됩니다!

E non c'è nulla su cui discutere.

자랑할만한 것도 아니지만