Examples of using "Qui" in a sentence and their korean translations:
여기 SOS가 있었어요 바로 여기요!
그게 다예요.
이 때
바로 이곳이죠.
바로 이것인데요.
자, 이렇게 땅속에 두고
여기 위쪽을 단단히 고정했고요
자, 이렇게 걸고
자, 이렇게 걸고
이쪽은 어떨까요?
여기서도 똑같은 원리죠
여기 들어갑니다
바로 여기에서 일어나고 있는 일입니다.
여기와는 다르죠.
바로 지금 시작해야 하고
아직 그런가요?
이곳 뉴욕에도
그걸 사용하는 일만 남았어요.
저기 수레가 보이시죠
자, 풀이 정말 빽빽하죠
자, 빈터가 나왔어요
1호 헬기 베어다
자, 여기에 넣어볼게요
그래서 이런 말씀을 드리고 싶어요.
세 가지 팁을 드릴게요.
이 부분을 절개하고,
"나 여기 있어, 마크" 라고 말했죠.
이 문제에 관해서는 공유 경제라는 것이 있습니다.
여기서 깨달은 훌륭한 교훈은
우리는 런던에 있습니다.
베를린입니다.
제가 여기 있는 이유이죠.
하지만 바로 이곳에서 이루어냈죠.
이곳에 위기가 나타났습니다
어떻게 시작해야 할까요?
몇몇 남성분들은 이렇게 생각하실 수도 있습니다.
제가 이 뒤에 앉아서
여기서 출발해야 합니다.
그 곳이 바로 제가 속한 곳 입니다.
그게 끝이 아니었습니다
도대체 무슨 일이 일어난 것일까요?
한 마리 있어요 어서, 이리 와라
고정하고 됐어요, 점검 끝!
보세요, 여기는 모든 게 흠뻑 젖어 있어요
이 동굴을 피난처로 이용하는 게 분명해요
와, 커다란 절벽이 있어요
보세요, 여기 하나 있어요
어디 가지 말고 가만히 있어
전 "여기에 공장 지으면 딱이겠네요." 라고 말했어요.
이쪽 조명을 켜주세요.
오늘 이 자리에서 제안하고 싶은 것은
네, 분명히 차이가 있습니다.
살기 쉬운 곳은 아닙니다
이 지역에서 원숭이는 신성한 존재입니다
너무 잘 바스러지는 바위가 많습니다
이미 이 지점부터 알 수 있는데요,
저는 여기서 나고 자랐어요.
g.co/treks에서 베니스를 둘러보세요.
바로 이 더러운 비밀을 말씀드리죠.
이 녀석처럼 호기심 있는 놈은
여기서 테트리스가 유용하게 쓰입니다.
신호상으로는 데이나가 이 안에 있어요
데이나의 발자국이 여기서 끊어졌어요
몇 km 밖에서도 보일 겁니다
잘 뛰어내렸어요 수심이 충분했습니다
야생에서는 강해져야 하죠
여기서부터 내륙으로 갑니다
여기서부터 내륙으로 갑니다
바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요
와, 커다란 절벽이 있어요
탱크로 들어가서 뭐가 나오는지 봅시다
여기 가장자리를 물렸어요
타란툴라가 나오면 이 통에 넣을 겁니다
그 젊은이는 바로 여기 있습니다.
여기까지만 할 때가 너무 많죠.
도시 생활은 변동적인 상황입니다.
수컷은 G음으로 소리를 내고 있고,
혹은 우주를 향해 "우리 여기 있다"고 외치지 않았겠죠.
광장이 있습니다. 광장을 보세요.
이 모든 것의 공통점은
커다란 동물이 또 왔군요
이 안은 따뜻하기도 하고요
바다거북이 돌아와서
칼새들은 매년 여기서 밤을 보냅니다
그런데 보세요, 이쪽에 불쏘시개도 있습니다
그곳에서 눈은 이글루 역할을 해
여기 계신 분들 중 몇 분은 이렇게 생각하실지 모릅니다.
원래 이곳에 있지 않았던 사람들 말입니다.
그게 없었다면 우린 지금 여기 없을지도 모릅니다.
필바라의 고대 화산 풍경을 다시 보시죠.
분명히 아셔야 할 것은
그다지 동기부여가 되지 않는 또 하나는 일에서 인데
자, 이렇게 땅속에 두고 흙을 덮습니다
얼마나 오래됐는지 모르겠어요
이렇게 감쌀 수 있죠 면 100%입니다