Translation of "Ancora" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Ancora" in a sentence and their korean translations:

Hanno ancora ragione.

이 또한 맞는 말입니다.

È ancora indecisa.

‎암컷은 여전히 고민 중이군요

Manca ancora tanto.

엄청나게 높습니다

E ripetere tutto ancora e ancora, perfezionando la vostra idea.

이를 계속해서 반복하면 가설이 명확해지겠죠.

Non lo so ancora.

저도 모르겠습니다.

Ma ancora niente oasi.

여전히 오아시스는 안 보이네요

Ma è ancora vivo.

아직 살아 있습니다

Non erano ancora usciti.

발표가 되기도 전이었습니다.

è ancora da fare.

아직 갈 길이 멉니다.

ancora molto attivo. Zimbabwe.

‎여전히 생생하게 깨어 있죠 ‎이곳은 짐바브웨

Mi sembra ancora precario.

아직도 좀 불안하네요

Siamo entrambi ancora forti.

아버지와 저 모두 여전히 강인한 사람들입니다.

Non funziona. Ho ancora freddo.

안 통합니다 아직도 추워요

Ero ancora Capo di Stato.

또 다시 국가 원수가 되었습니다.

Ancora oggi continuo a riceverle.

여전히 매일 받고 있습니다.

Creando flussi ancora più grandi?

훨씬 더 크게 넘쳐 터진다면요?

O ancora la paura dell'incerto?

아니면 미지의 것에 대한 공포일까요?

Esiste ancora questa grande distribuzione:

여전히 배분할 곳들이 많아요:

La mano ce l'ho ancora!

제 손은 멀쩡하지요.

E, soprattutto, ero ancora viva.

그리고 가장 중요하게, 저는 살아있었죠.

Ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

독의 일부는 피하에 남아 계속해서 고통을 주었습니다

Ancora meglio della grafia di Dreyfus.

드레퓌스의 것보다 훨씬 더 일치했습니다.

Stando all'orologio ho ancora tre minuti,

시계에 따르면, 저는 3분 남았고

Poi inaspettatamente fanno ancora alcuni passi

그리고 갑자기 몇 걸음 더 걸어가서

"Sarà ancora in grado di amarmi?"

"그이가 여전히 저를 사랑할 수 있을까요?"

Vuoi provare a catturarne ancora una?

한 마리를 더 잡을 수 있을지 보시겠습니까?

E lasciatemi essere ancora più chiara:

한 가지 더 분명히 해 둘 건

Sì, stanno ancora bruciando il carbone.

네, 중국에서도 아직까지 석탄을 태우죠.

E farti proseguire ancora un po'."

그리고 당신이 계속 나아가도록 할게요."

Ma questo branco fa ancora fatica.

‎하지만 이 사자 무리는 ‎아직 어려움을 겪고 있습니다

Ma dipende ancora da sua madre.

‎하지만 아직 어미에게 의존합니다

Queste lontre sono ancora in giro.

‎이 녀석들은 여전히 ‎바깥을 돌아다닙니다

C'è ancora molta strada da fare.

아직 한참을 가야 하는데

E fa ancora caldo. Molto caldo.

여전히 덥습니다 더워요, 더워

Quel relitto è ancora molto lontano.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

SR: Cosa non ha ancora capito?

숀다: 아직 인식하지 못하는 것들이요?

E poi un'altra e un'altra ancora.

또 하나 또 하나 연이어 나타납니다.

Ma il parco è ancora

하지만 공원은 여전히 거기 있고

La crisi economica sarà ancora peggio.

베네수엘라의 경제 위기는 점점 더 악화될 것입니다

Ed era ancora più difficile ora,

지금은 더욱 어려워져있었죠.

Sto ancora lavorando su questo stesso problema,

그리고 저는 지금도 여전히 같은 일을 하고 있습니다.

Ancora una volta, abbiamo cambiato una cosa.

여기에 또 다시 변화를 주었어요.

Si tratta di risultati ancora davvero pessimi.

이것들은 정말 안좋은 현상이죠.

Perché il mio passaporto era ancora segnalato.

제 여권에 여전히 경보가 걸려있었기 때문에요.

Qui, ancora, l'antico panorama vulcanico a Pilbara.

필바라의 고대 화산 풍경을 다시 보시죠.

Altri punti critici erano ancora molto lontani.

다른 급변점들은 아직 먼 얘기였습니다.

Una cronologia degli avvenimenti con ancora successi,

아직 일어나지 않은 일들의 연대기죠.

Ma la missione non è ancora finita.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

Ma la missione non è ancora finita.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

Ma il loro spirito è ancora forte.

하지만 다들 살아 숨 쉬고 있어요.

Una volta ancora, quindi, si rileva un'immunodeficienza.

이곳에서 면역 결핍의 현상을 다시 볼 수 있습니다.

O ancora "Colmare il grande divario generazionale."

또는 "거대한 세대 격차를 해소하는 것."

L'analisi dei dati è ancora in corso,

데이터 분석은 계속 진행 중이지만,

OK, ancora uno strumento per la lungimiranza.

선견지명의 도구가 하나 더 있습니다.

E nondimeno, ancora domina le nostre vite.

하지만 여전히 우리 삶을 지배하고 있죠.

Cosi come le professioni non ancora inventate.

또한 앞으로 새롭게 생길 직업도 있습니다.

Molte erano madri mentre erano ancora bambine.

아직 어린 아이인데 엄마가 되었다는 거죠.

Il piccolo viene ancora portato sulla schiena.

‎아기는 아직 업고 다녀야 합니다

Non posso fare nulla. Devo provare ancora.

저는 무력해집니다 계속 닦아내 보죠

Facciamo ancora quelle che chiamo "Estati Amish",

아직도 저흰 "아미쉬 여름"이라고 부르는 걸 하고 있어요.

E anche le persone sono ancora lì.

사람들도 여전히 그 곳에 머물러 있습니다.

Il termine personal computer non era ancora

개인용 컴퓨터라는 단어는 아직

Il simbolismo del cuore emotivo dura ancora oggi.

오늘날까지도 우리는 심장을 감정의 상징으로 삼고 있습니다.

Mi sto ancora riprendendo da quella prima impressione.

지금은 그런 생각에서 벗어나고 있는 중입니다.

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Sono ancora affamato, mi andrebbe un pasto completo.

아직 배가 고파서 배부르게 먹어야겠어요

Non possiamo tenerlo a bada ancora a lungo.

늑대와 오래 대치할 순 없습니다

Non possiamo tenerlo a bada ancora a lungo!

늑대와 오래 대치할 순 없습니다

Ancora più sotto ci saranno le fattorie oceaniche.

그리고 훨씬 더 아래에는 해양 농장이 있고요.

E ancora prima suo nonno produceva crema spalmabile.

그리고 할아버지는 크림치즈를 만들었고요.

Ora le immagini si fanno ancora più crude.

이 후두경은 좀 더 생생합니다.

La teoria dell'impatto gigante era ancora in crisi,

거대충돌설은 여전히 문제가 있었고

E per peggiorare le cose ancora di più,

이뿐만이 아니었습니다.

Quindi è inutile avere ancora fiducia in loro.

그러니 더이상 그들에게 기대는 건 무의미하죠.

Può essere ancora più difficile individuare la propaganda.

선전의 모습을 인식하기가 더욱 어려울 수 있습니다.

I programmatori non hanno ancora rivelato gli alieni.

프로그래머들은 아직 외계인의 존재를 밝혀내지 못했어요.

Ma ce n'è un'altra, forse ancora più incredibile.

이보다 더 놀라운 이유가 또 있습니다.

Ci sono tante cose che ancora non sappiamo,

우리는 그곳에 대해 아직 모르는 게 너무 많지만,

Era ancora nel barcone, rinchiuso in quella cella.

여전히 선상 감옥에 갇혀 있었습니다.

E un sacco di cose sono ancora confuse.

심지어 여전히 많은 기억들이 흐릿흐릿 합니다.

Bassam dice ancora di non odiare gli israeliani,

그는 이제 이스라엘사람들을 싫어하지 않는다고 말합니다.

Queste vette non saranno sicure ancora per molto.

‎이 산꼭대기는 ‎이제 안전하지 않습니다

Bene, non credo che ci siamo ancora arrivati.

글쎄요, 전 지금 그런 말하긴 너무 이르다고 생각해요.

Come se dicessero: "Wow, bello, è ancora bello,

마치 이러는 것같아요: "와~ 정말 아름다워, 여전히 아름답군,

E per dimostrarvi che esistono ancora persone empatiche,

그리고 이 사람들에게 도움의 손길을 주는 사람들은 아직 곳곳에 존재합니다.

E ci saranno ancora meno lavori da svolgere.

그리고 다시 돌아올 일자리는 훨씬 적을 것입니다.

E tutto ciò succede ed è ancora meraviglioso.

이 모든 것들이 일어나고 모든 것들은 여전히 놀랍습니다.

Sulle quali non ho ancora effettivamente scritto qualcosa.

아직 한 장도 안썼지만

Vi farà piacere sapere che siamo ancora in affari.

우리가 여전히 사업을 하고 있어서 기쁠 겁니다.

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Ci proverò ancora una volta, farò un ultimo tentativo.

한 번 더 가봅시다 한 번만 더 쫓아가 볼게요

E poi altri 100, e dopo ancora altri 100,

그리고 100명 더 고용하고, 또 100명을 더 고용하고

Tutte le altre idee avevano difetti ancora più grandi.

다른 가설은 모두 더 큰 오류가 있었습니다.

Ancora più a nord l'oscurità persiste più a lungo.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

E il freddo può essere una minaccia ancora maggiore.

‎추위는 매보다도 ‎무서운 적이 될 수 있죠