Translation of "Giorno" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Giorno" in a sentence and their portuguese translations:

- Sta migliorando giorno dopo giorno.
- Lui sta migliorando giorno dopo giorno.

Ele está melhorando dia após dia.

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?
- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

- Você estuda todo dia?
- Você estuda todos os dias?

Stiamo invecchiando giorno dopo giorno.

- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

Você estuda todo dia?

- Vieni qui ogni giorno?
- Vieni qua ogni giorno?
- Viene qui ogni giorno?
- Viene qua ogni giorno?
- Venite qui ogni giorno?
- Venite qua ogni giorno?

Tu vens cá todos os dias?

- Diventa sempre più carina giorno dopo giorno.
- Lei diventa sempre più carina giorno dopo giorno.

- Ela fica mais bonita a cada dia que passa.
- Ela está ficando cada vez mais bonita.

- Fai questo ogni giorno?
- Tu fai questo ogni giorno?
- Fa questo ogni giorno?
- Lei fa questo ogni giorno?
- Fate questo ogni giorno?
- Voi fate questo ogni giorno?

Você faz isto todos os dias?

- Bevi caffè ogni giorno?
- Tu bevi caffè ogni giorno?
- Beve caffè ogni giorno?
- Lei beve caffè ogni giorno?
- Bevete caffè ogni giorno?
- Voi bevete caffè ogni giorno?

Você bebe café todos os dias?

- Mi dimenticherai un giorno.
- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Tu mi dimenticherai un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

- Studia l'inglese ogni giorno.
- Studiate l'inglese ogni giorno.
- Studi l'inglese ogni giorno.

Estude inglês todos os dias.

- Puoi vederlo ogni giorno.
- Può vederlo ogni giorno.
- Potete vederlo ogni giorno.

Isso se vê todos os dias.

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?

Você estuda todo dia?

- Nuoto ogni giorno.
- Io nuoto ogni giorno.

- Nado todo dia.
- Nado todos os dias.

- Piango ogni giorno.
- Io piango ogni giorno.

Eu choro todos os dias.

- Vengo ogni giorno.
- Io vengo ogni giorno.

Eu venho todos os dias.

- Piango quasi ogni giorno.
- Io piango quasi ogni giorno.
- Urlo quasi ogni giorno.
- Io urlo quasi ogni giorno.

Eu choro quase todos os dias.

- Vengo qui ogni giorno.
- Io vengo qui ogni giorno.
- Vengo qua ogni giorno.
- Io vengo qua ogni giorno.

Eu venho aqui todos os dias.

- Studio inglese ogni giorno.
- Io studio inglese ogni giorno.
- Studio l'inglese ogni giorno.
- Io studio l'inglese ogni giorno.

Estudo inglês todos os dias.

- Io uso Google ogni giorno.
- Uso Google ogni giorno.
- Utilizzo Google ogni giorno.
- Io utilizzo Google ogni giorno.

- Eu uso o Google todos os dias.
- Eu uso o Google todo o dia.

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

Tire alguns dias de folga.

- Un altro giorno passato.
- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

E um outro dia se foi.

- Perché studi inglese ogni giorno?
- Perché studia inglese ogni giorno?
- Perché studiate inglese ogni giorno?
- Perché studi l'inglese ogni giorno?
- Perché studia l'inglese ogni giorno?
- Perché studiate l'inglese ogni giorno?

Por que você estuda inglês todos os dias?

Un giorno senza sorriso è un giorno perso.

Um dia sem rir é um dia perdido!

- Che giorno è oggi?
- Che giorno abbiamo oggi?

Que dia é hoje?

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

- Eu ganho €100 por dia.
- Eu ganho cem euros por dia.

- Ha dormito tutto il giorno.
- Lui ha dormito tutto il giorno.
- Dormì tutto il giorno.
- Lui dormì tutto il giorno.

Ele dormiu o dia todo.

- Studio francese ogni giorno.
- Io studio francese ogni giorno.
- Studio il francese ogni giorno.
- Io studio il francese ogni giorno.

Eu estudo francês todo dia.

- Fai la doccia ogni giorno?
- Tu fai la doccia ogni giorno?
- Fate la doccia ogni giorno?
- Voi fate la doccia ogni giorno?
- Fa la doccia ogni giorno?
- Lei fa la doccia ogni giorno?

- Você toma banho todos os dias?
- Vocês tomam banho todos os dias?

- Mangi del riso ogni giorno?
- Tu mangi del riso ogni giorno?
- Mangia del riso ogni giorno?
- Lei mangia del riso ogni giorno?
- Mangiate del riso ogni giorno?
- Voi mangiate del riso ogni giorno?

Você come arroz todos os dias?

Controllavo ogni giorno che stesse bene, chiedendomi: "È l'ultimo giorno? Non la rivedrò?" GIORNO 134

Ia verificar todos os dias se ele estava bem, e pensava: "Será o último dia? Não o irei ver?"

- Quante sigarette fumi al giorno?
- Quante sigarette fuma al giorno?
- Quante sigarette fumate al giorno?

Quantos cigarros fumas por dia?

- Quanti video scarichi al giorno?
- Quanti video scarica al giorno?
- Quanti video scaricate al giorno?

Quantos vídeos você baixa por dia?

- Ti ci abituerai un giorno.
- Ci si abituerà un giorno.
- Vi ci abituerete un giorno.

- Você vai se acostumar com isso um dia.
- Você vai se acostumar um dia.

- Penso a te ogni giorno.
- Penso a voi ogni giorno.
- Penso a lei ogni giorno.

Eu penso em você todos os dias.

- Leggo la Bibbia ogni giorno.
- Leggevo la Bibbia ogni giorno.
- Lessi la Bibbia ogni giorno.

Eu leio a Bíblia todo dia.

- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

E um outro dia se foi.

- Faccio colazione ogni giorno.
- Io faccio colazione ogni giorno.

Eu tomo café da manhã todos os dias.

- Pesco quasi ogni giorno.
- Io pesco quasi ogni giorno.

Eu pesco quase todos os dias.

- Disegno quasi ogni giorno.
- Io disegno quasi ogni giorno.

Eu desenho quase todos os dias.

- Caccio quasi ogni giorno.
- Io caccio quasi ogni giorno.

Eu caço quase todos os dias.

- Canto quasi ogni giorno.
- Io canto quasi ogni giorno.

Eu canto quase todos os dias.

- Traduco tutto il giorno.
- Io traduco tutto il giorno.

Eu traduzo o dia todo.

- Vedo Tom ogni giorno.
- Io vedo Tom ogni giorno.

Vejo Tom todos os dias.

- Fu un giorno terribile.
- Quello fu un giorno terribile.

Foi um dia terrível.

- Studia l'inglese ogni giorno?
- Lui studia l'inglese ogni giorno?

Ele estuda inglês todos os dias?

- Ero lì l'altro giorno.
- Io ero lì l'altro giorno.

Estive lá naquele dia.

- Scrivo quasi ogni giorno.
- Io scrivo quasi ogni giorno.

Eu escrevo quase todos os dias.

- Guidava tutto il giorno.
- Lei guidava tutto il giorno.

Ela dirigiu durante todo o dia.

- Non cucino ogni giorno.
- Io non cucino ogni giorno.

- Eu não cozinho todos os dias.
- Não cozinho todos os dias.

- Faccio questo ogni giorno.
- Io faccio questo ogni giorno.

Eu faço isso todos os dias.

- Bevo vino ogni giorno.
- Bevo del vino ogni giorno.

Eu bebo vinho todos os dias.

- Vengo qui ogni giorno.
- Io vengo qui ogni giorno.

Eu venho aqui todos os dias.

- Nuoto quasi ogni giorno.
- Io nuoto quasi ogni giorno.

Eu nado quase todo dia.

- Incontro persone nuove ogni giorno.
- Io incontro persone nuove ogni giorno.
- Conosco persone nuove ogni giorno.
- Io conosco persone nuove ogni giorno.

Conheço gente nova todos os dias.

- Non sono qui ogni giorno.
- Io non sono qui ogni giorno.
- Non sono qua ogni giorno.
- Io non sono qua ogni giorno.

Não estou aqui todos os dias.

- Usiamo molta acqua ogni giorno.
- Noi usiamo molta acqua ogni giorno.
- Utilizziamo molta acqua ogni giorno.
- Noi utilizziamo molta acqua ogni giorno.

Usamos muita água todos os dias.

- L'ha ignorato tutto il giorno.
- Lei l'ha ignorato tutto il giorno.
- Lo ignorò tutto il giorno.
- Lei lo ignorò tutto il giorno.

Ela o ignorou o dia todo.

Quel giorno verrà.

Aquele dia há de chegar.

Studi ogni giorno?

- Você estuda todo dia?
- Você estuda todos os dias?

Corri ogni giorno?

Você corre todo dia?

Ricordo quel giorno.

Eu lembro daquele dia.

Prego ogni giorno.

- Eu rezo todos os dias.
- Eu rezo diariamente.

Un giorno capiremo.

Um dia, nós vamos entender.

Che giorno triste!

Que dia triste!

- Dammi un giorno o due.
- Datemi un giorno o due.
- Mi dia un giorno o due.

Dê-me um dia ou dois.

- Fuma 20 sigarette al giorno.
- Fuma venti sigarette al giorno.
- Lei fuma venti sigarette al giorno.

Ela fuma vinte cigarros por dia.

- Io ogni giorno studio cinese.
- Studio il cinese ogni giorno.
- Io studio il cinese ogni giorno.

Eu estudo chinês todos os dias.

- Sei andato a Londra quel giorno?
- È andato a Londra quel giorno?
- Lei è andato a Londra quel giorno?
- È andata a Londra quel giorno?
- Lei è andata a Londra quel giorno?
- Tu sei andato a Londra quel giorno?
- Sei andata a Londra quel giorno?
- Tu sei andata a Londra quel giorno?
- Siete andati a Londra quel giorno?
- Voi siete andati a Londra quel giorno?
- Siete andate a Londra quel giorno?
- Voi siete andate a Londra quel giorno?

Você foi para Londres naquele dia?

Finalmente, dopo averla cercata per una settimana, giorno dopo giorno,

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

- Conoscerete la verità, un giorno.
- Conoscerai la verità un giorno.

Você saberá a verdade algum dia.

- Tom lo pagherà un giorno.
- Tom la pagherà un giorno.

Tom vai pagar por isso um dia.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Tornerà tra qualche giorno.

Ele voltará em alguns dias.

- Ho incontrato Jane l'altro giorno.
- Ho conosciuto Jane l'altro giorno.

- Eu me encontrei com Jane um dia destes.
- Eu conheci Jane recentemente.

- È sufficiente per un giorno.
- È abbastanza per un giorno.

É suficiente para um dia só.

- Tom beve birra ogni giorno.
- Tom beve della birra ogni giorno.
- Tom beve la birra ogni giorno.

Tom toma cerveja todos os dias.

- Ci incontreremo ancora un giorno.
- Noi ci incontreremo ancora un giorno.
- Ci incontreremo di nuovo un giorno.
- Noi ci incontreremo di nuovo un giorno.

Vamos nos ver de novo um dia.

- Bevo del latte quasi ogni giorno.
- Io bevo del latte quasi ogni giorno.
- Bevo latte quasi ogni giorno.
- Io bevo latte quasi ogni giorno.

- Eu bebo leite quase todos os dias.
- Eu tomo leite quase todos os dias.

- Incontro persone come te ogni giorno.
- Io incontro persone come te ogni giorno.
- Incontro persone come voi ogni giorno.
- Io incontro persone come voi ogni giorno.
- Incontro persone come lei ogni giorno.
- Io incontro persone come lei ogni giorno.

Conheço pessoas como você todos os dias.

- Lavi il tuo cane ogni giorno?
- Tu lavi il tuo cane ogni giorno?
- Lava il suo cane ogni giorno?
- Lei lava il suo cane ogni giorno?
- Lavate il vostro cane ogni giorno?
- Voi lavate il vostro cane ogni giorno?

Você dá banho no seu cachorro todos os dias?

- Cosa mangi il giorno di Natale?
- Tu cosa mangi il giorno di Natale?
- Cosa mangia il giorno di Natale?
- Lei cosa mangia il giorno di Natale?
- Cosa mangiate il giorno di Natale?
- Voi cosa mangiate il giorno di Natale?

- O que vocês comem no Natal?
- O que você come no Natal?

- Sono restato a casa tutto il giorno.
- Sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Rimasi a casa tutto il giorno.
- Io sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Sono rimasta a casa tutto il giorno.
- Io sono rimasta a casa tutto il giorno.
- Io rimasi a casa tutto il giorno.
- Sono stato a casa tutto il giorno.
- Io sono stato a casa tutto il giorno.
- Sono stata a casa tutto il giorno.
- Io sono stata a casa tutto il giorno.
- Sono restata a casa tutto il giorno.
- Io sono restata a casa tutto il giorno.
- Io sono restato a casa tutto il giorno.

Fiquei em casa o dia todo.

- Ho visto tuo fratello l'altro giorno.
- Ho visto suo fratello l'altro giorno.
- Ho visto vostro fratello l'altro giorno.

- Eu vi seu irmão outro dia desse.
- Vi seu irmão outro dia desse.
- Eu vi teu irmão outro dia desse.
- Vi teu irmão outro dia desse.

- Vorrei visitare l'Egitto un giorno o l'altro.
- Desidero visitare l'Egitto un giorno.
- Io desidero visitare l'Egitto un giorno.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

Você vai ficar deitado o dia todo?

- Oggi è il tuo giorno fortunato.
- Oggi è il suo giorno fortunato.
- Oggi è il vostro giorno fortunato.

Hoje é o seu dia de sorte.

- Qualche giorno più tardi, è venuto.
- Qualche giorno più tardi, venne.

Alguns dias depois ele veio.

- Abbiamo sei lezioni al giorno.
- Noi abbiamo sei lezioni al giorno.

Temos seis aulas por dia.

- Scalerà quella montagna un giorno.
- Lei scalerà quella montagna un giorno.

Ela escalará aquela montanha um dia.

- Facciamo un bagno ogni giorno.
- Noi facciamo un bagno ogni giorno.

Nós tomamos banho todos os dias.

- Vado a scuola ogni giorno.
- Io vado a scuola ogni giorno.

- Eu vou para a escola todos os dias.
- Vou para a escola todos os dias.

- Vado in chiesa ogni giorno.
- Io vado in chiesa ogni giorno.

Vou à igreja todos os dias.

- Voglio visitare l'Egitto un giorno.
- Io voglio visitare l'Egitto un giorno.

Quero visitar o Egito algum dia.

- Sogno Marika quasi ogni giorno.
- Io sogno Marika quasi ogni giorno.

Eu sonho com Maria quase todos os dias.

- Mi alleno quasi ogni giorno.
- Io mi alleno quasi ogni giorno.

Eu treino quase todos os dias.

- Dobbiamo studiare l'inglese ogni giorno.
- Noi dobbiamo studiare l'inglese ogni giorno.

Nós devemos estudar inglês todos os dias.